Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heavy
nights
under
city
wires
Тяжелые
ночи
под
проводами
города
Collecting
electric
Собирая
электричество
Sweeping
moons
over
golden
spires
Плывущие
луны
над
золотыми
шпилями
A
life
geometric
Жизнь
геометрическая
I'm
on
the
brink
of
something
Я
на
грани
чего-то
And
it
ain't
no
imitation
И
это
не
имитация
Oh
it
ain't
no
imitation
О,
это
не
имитация
I'm
on
the
brink
of
something
Я
на
грани
чего-то
It
ain't
no
imitation
Это
не
имитация
Oh
it
ain't
no
imitation
О,
это
не
имитация
'Cause
I'm
giving
out
light
like
Cassiopeia
Потому
что
я
излучаю
свет,
как
Кассиопея
And
I'm
covered
in
white
like
Cassiopeia
И
я
одета
в
белое,
как
Кассиопея
And
I'm
gonna
take
flight
like
Cassiopeia
И
я
собираюсь
взлететь,
как
Кассиопея
I'm
gonna
switch
on
the
light
like
Cassiopeia
Я
собираюсь
включить
свет,
как
Кассиопея
Waited
for
what
seems
an
age
Ждала,
казалось,
целую
вечность
To
feel
a
feeling
like
this
Чтобы
почувствовать
такое
чувство
Baited
breath
and
secret
lips
Затаенный
вдох
и
тайные
губы
I
never
thought
it'd
be
so
good
Я
никогда
не
думала,
что
это
будет
так
хорошо
'Cause
I'm
on
the
brink
of
something
Потому
что
я
на
грани
чего-то
It
ain't
no
imitation
Это
не
имитация
Oh
it
ain't
no
imitation
О,
это
не
имитация
I'm
on
the
brink
if
something
Я
на
грани
чего-то
It
ain't
no
imitation
Это
не
имитация
Oh
it
ain't
no
imitation
О,
это
не
имитация
'Cause
I'm
giving
out
light
like
Cassiopeia
Потому
что
я
излучаю
свет,
как
Кассиопея
And
I'm
covered
in
white
like
Cassiopeia
И
я
одета
в
белое,
как
Кассиопея
And
I'm
gonna
take
flight
like
Cassiopeia
И
я
собираюсь
взлететь,
как
Кассиопея
I'm
gonna
switch
on
the
light
like
Cassiopeia
Я
собираюсь
включить
свет,
как
Кассиопея
Cassio-o-peia
Кассио-о-пея
Brink
of
something
На
грани
чего-то
I'm
on
the
brink
of
something
(ey)
Я
на
грани
чего-то
(эй)
I'm
on
the
brink
of
something
(boy)
Я
на
грани
чего-то
(милый)
I'm
on
the
brink
of
something
(ey)
Я
на
грани
чего-то
(эй)
'Cause
I'm
giving
out
light
like
Cassiopeia
Потому
что
я
излучаю
свет,
как
Кассиопея
And
I'm
covered
in
white
like
Cassiopeia
И
я
одета
в
белое,
как
Кассиопея
And
I'm
gonna
take
flight
like
Cassiopeia
И
я
собираюсь
взлететь,
как
Кассиопея
I'm
gonna
switch
on
the
light
like
Cassiopeia
Я
собираюсь
включить
свет,
как
Кассиопея
(I'm
on
the
brink
of
something)
(Я
на
грани
чего-то)
Cassio-o-peia
Кассио-о-пея
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josephine Hilary Vander Gucht
Attention! Feel free to leave feedback.