Lyrics and translation Layla - Till the Day I Die
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Till the Day I Die
До того дня, как я умру
I'll
keep
swingin'
for
the
fences
Я
буду
продолжать
бороться
до
конца
It's
like
this
heart
is
defenseless
Это
как
если
бы
это
сердце
было
беззащитно
Against
the
passion
that's
pumpin'
through
my
veins
Против
страсти,
что
пульсирует
в
моих
венах
Blood,
sweat,
tears,
it's
a
callin'
Кровь,
пот,
слезы,
это
призвание
And
if
I
can't
walk,
then
I'm
crawlin'
И
если
я
не
могу
идти,
то
я
ползу
It
might
flicker,
but
they
can't
kill
the
flame
Оно
может
мерцать,
но
они
не
могут
погасить
пламя
I
can't
stop
Я
не
могу
остановиться
I
can't
quit
Я
не
могу
сдаться
It's
in
my
heart
Это
в
моем
сердце
It's
on
my
lips
Это
на
моих
губах
I
can't
stop,
no
Я
не
могу
остановиться,
нет
I
can't
quit
Я
не
могу
сдаться
It's
in
my
heart,
yeah
Это
в
моем
сердце,
да
Til
the
wheels
fall
off
Пока
колеса
не
отвалятся
Til
the
spotlight
fades
Пока
свет
софитов
не
погаснет
I
will
lift
Your
banner
high
Я
буду
высоко
держать
Твое
знамя
I
will
lift
Your
banner
high
Я
буду
высоко
держать
Твое
знамя
And
til
the
walls
crash
in
И
пока
стены
не
рухнут
For
the
rest
of
my
days
До
конца
моих
дней
I'll
lay
it
all
on
the
line
Я
поставлю
все
на
кон
Til
the
day
I
До
того
дня,
как
я
Til
the
day
I
die
До
того
дня,
как
я
умру
Til
the
end
of
the
line
До
конца
пути
Til
the
day
I
die
До
того
дня,
как
я
умру
It's
Your
name
I'll
glorify
Твое
имя
я
буду
прославлять
It's
runnin'
deeper
than
the
ocean
Это
бежит
глубже,
чем
океан
This
ain't
religion,
it's
devotion
Это
не
религия,
это
преданность
365,
every
minute,
eveday
365,
каждую
минуту,
каждый
день
So
in
the
middle
of
the
madness
Так
что
посреди
безумия
They
can
stretch
me
out
like
canvas
Они
могут
растянуть
меня,
как
холст
But
I
ain't
ever
gonna
fit
in
their
frame
Но
я
никогда
не
впишусь
в
их
рамки
I
can't
stop
Я
не
могу
остановиться
I
can't
quit
Я
не
могу
сдаться
It's
in
my
heart
Это
в
моем
сердце
It's
on
my
lips
Это
на
моих
губах
I
can't
stop,
no
Я
не
могу
остановиться,
нет
I
can't
quit
Я
не
могу
сдаться
It's
in
my
heart,
yeah
Это
в
моем
сердце,
да
Til
the
wheels
fall
off
Пока
колеса
не
отвалятся
Til
the
spotlight
fades
Пока
свет
софитов
не
погаснет
I
will
lift
Your
banner
high
Я
буду
высоко
держать
Твое
знамя
Lord
I
lift
Your
banner
high
Господи,
я
буду
высоко
держать
Твое
знамя
And
til
the
walls
crash
in
И
пока
стены
не
рухнут
For
the
rest
of
my
days
До
конца
моих
дней
I'll
lay
it
all
on
the
line
Я
поставлю
все
на
кон
Til
the
day
I
До
того
дня,
как
я
Til
the
day
I
die
До
того
дня,
как
я
умру
Til
the
end
of
the
line
До
конца
пути
Til
the
day
I
die
До
того
дня,
как
я
умру
It's
Your
name
I'll
glorify
Твое
имя
я
буду
прославлять
[Verse
3:
NF
[Куплет
3:
NF
Til
I
die
and
they
put
me
in
the
coffin
Пока
я
не
умру,
и
меня
не
положат
в
гроб
Don't
matter
if
I'm
on
the
road
or
if
I'm
recordin'
Неважно,
в
дороге
я
или
записываюсь
Tell
me
what
you
think
about
me,
that
really
ain't
important
Скажи
мне,
что
ты
думаешь
обо
мне,
это
действительно
неважно
You
know
I'ma
represent
'em,
I
ain't
playin',
can't
afford
to
Ты
знаешь,
я
буду
представлять
их,
я
не
играю,
не
могу
себе
этого
позволить
I
only
got
one
life,
and
I
get
it
though
У
меня
только
одна
жизнь,
и
я
понимаю
это
And
this
is
not
an
act,
not
a
movie,
not
a
TV
show
И
это
не
игра,
не
фильм,
не
сериал
I
don't
know
what
"quittin'"
means,
I
don't
ever
take
it
slow
Я
не
знаю,
что
значит
"сдаваться",
я
никогда
не
сбавляю
обороты
You
know
I'm
on
the
grind,
me
and
Toby
in
the
studio
Ты
знаешь,
я
пашу,
я
и
Тоби
в
студии
Do
it
for
the
King,
what
you
know
about
that?
Делаю
это
для
Короля,
что
ты
знаешь
об
этом?
Say
you
goin'
harder,
mmm,
I
doubt
that
Говоришь,
что
стараешься
больше,
ммм,
сомневаюсь
You
say
you
doin'
work,
but
you're
asking
where
the
couch
at
Ты
говоришь,
что
работаешь,
но
спрашиваешь,
где
диван
How
you
doin'
work
when
you
asking
where
the
couch
at,
huh?
Как
ты
работаешь,
когда
спрашиваешь,
где
диван,
а?
God
is
not
a
crutch,
you
can't
use
Him
when
you
wanna
Бог
— не
костыль,
ты
не
можешь
использовать
Его,
когда
захочешь
You
only
look
to
heaven
when
you
goin'
through
some
drama
Ты
смотришь
на
небеса
только
когда
переживаешь
драму
And
when
they
goin'
through
some
И
когда
они
проходят
через
какие-то
Problems
and
that's
the
only
time
they
call
Him
Проблемы,
и
только
тогда
они
зовут
Его
I
guess
I
don't
understand
that
life,
wonder
why?
Наверное,
я
не
понимаю
такую
жизнь,
интересно,
почему?
Cause'
I'm
all
in
Потому
что
я
иду
ва-банк
Til
the
day
I
die
До
того
дня,
как
я
умру
Til
the
wheels
fall
off
Пока
колеса
не
отвалятся
Til
the
spotlight
fades
Пока
свет
софитов
не
погаснет
I
will
lift
Your
banner
high
Я
буду
высоко
держать
Твое
знамя
Lord
I
lift
Your
banner
high
Господи,
я
буду
высоко
держать
Твое
знамя
And
til
the
walls
crash
in
И
пока
стены
не
рухнут
For
the
rest
of
my
days
До
конца
моих
дней
I'll
lay
it
all
on
the
line
Я
поставлю
все
на
кон
Til
the
day
I
die
До
того
дня,
как
я
умру
Til
the
day
I
До
того
дня,
как
я
Til
the
day
I
die
До
того
дня,
как
я
умру
Til
the
day
I,
til
the
day
I
die
До
того
дня,
как
я,
до
того
дня,
как
я
умру
Til
the
day
I
die
До
того
дня,
как
я
умру
Til
the
day
I
До
того
дня,
как
я
Til
the
day
I
die
До
того
дня,
как
я
умру
Til
the
end,
til
the
end
of
the
line
До
конца,
до
конца
пути
Til
the
end
of
the
line
До
конца
пути
Til
the
day
I
До
того
дня,
как
я
Til
the
day
I
die
До
того
дня,
как
я
умру
Til
the
day,
til
the
day
I
die
До
того
дня,
до
того
дня,
как
я
умру
Til
the
day
I
До
того
дня,
как
я
Til
the
day
I
die
До
того
дня,
как
я
умру
Til
the
end,
til
the
day
i
die
До
конца,
до
того
дня,
как
я
умру
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.