Laylow - Division rouge - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laylow - Division rouge




Division rouge
Красная черта
Hey hey.
Эй, эй.
J′sais pas pourquoi tu m'en parles
Не знаю, зачем ты мне об этом говоришь,
Tu sais qu′mon égo peut t'blesser
Ты же знаешь, что мое эго может тебя ранить.
Pourquoi tu m'en parles?
Зачем ты мне об этом говоришь?
C′est à prendre, à laisser
Либо принимай, либо уходи.
J′sais même pas pourquoi tu m'en parles
Даже не знаю, зачем ты мне об этом говоришь.
Tu sais qu′mon égo peut t'blesser
Ты же знаешь, что мое эго может тебя ранить.
Pourquoi tu m′en parles?
Зачем ты мне об этом говоришь?
Madame a fait sa crise comme d'hab
Моя дама закатила скандал, как обычно,
Donc je sors ce soir
Поэтому я выхожу сегодня вечером.
Mentalité douze ans d′âge
Ментальность двенадцатилетнего пацана.
J'étais bien bien die
Я был очень пьян,
Et puis tout s'emballe
И потом все закрутилось
Sur un jeu de regard
Из-за одной игры взглядов.
Cette tepu était seule dans le fond
Эта цыпочка была одна в углу,
J′étais seul en face d′mon verre de sky
Я был один напротив своего стакана виски.
J'ressens la pression qui monte
Я чувствую, как нарастает напряжение,
Et je suis si seul face aux fruits de mes torts
И я так одинок перед лицом последствий своих ошибок.
On a couché, on a pas dit un mot
Мы переспали, не сказав ни слова.
J′suis rentré, j'ai dit j′étais chez un pote
Я вернулся домой, сказал, что был у друга.
J'y ai pensé ça a duré un temps
Я думал об этом какое-то время,
J′me suis menti en disant que j'étais foncedé
Я лгал себе, говоря, что был обкурен.
La vérité c'est que j′ai pêché encore
Правда в том, что я снова согрешил.
Depuis elle sait
Теперь она знает.
J′sais pas pourquoi tu m'en parles
Не знаю, зачем ты мне об этом говоришь,
Tu sais qu′mon égo peut t'blesser
Ты же знаешь, что мое эго может тебя ранить.
Pourquoi tu m′en parles?
Зачем ты мне об этом говоришь?
C'est à prendre, à laisser
Либо принимай, либо уходи.
J′sais même pas pourquoi tu m'en parles
Даже не знаю, зачем ты мне об этом говоришь.
Tu sais qu'mon égo peut t′blesser
Ты же знаешь, что мое эго может тебя ранить.
Pourquoi tu m′en parles?
Зачем ты мне об этом говоришь?
J'sais pas pourquoi tu m′en parles
Не знаю, зачем ты мне об этом говоришь,
Tu sais qu'mon égo peut t′blesser
Ты же знаешь, что мое эго может тебя ранить.
Pourquoi tu m'en parles?
Зачем ты мне об этом говоришь?
C′est à prendre, à laisser
Либо принимай, либо уходи.
J'sais même pas pourquoi tu m'en parles
Даже не знаю, зачем ты мне об этом говоришь.
Tu sais qu′mon égo peut t′blesser
Ты же знаешь, что мое эго может тебя ранить.
Pourquoi tu m'en parles?
Зачем ты мне об этом говоришь?
Pourquoi tu m′en parles?
Зачем ты мне об этом говоришь?
Au moins je mens pas
По крайней мере, я не лгу.
Ce qu'ont dit tes potes t′sais bien que j'm′en tape
То, что сказали твои подруги, знаешь, мне все равно.
Ça fait maintenant trop longtemps que tu rends barge, aaaah
Ты уже слишком долго сводишь меня с ума, ааах.
Parler du passé déjà classé pour solidifier tes larmes
Говорить о прошлом, которое уже в прошлом, чтобы укрепить свои слезы.
T'as passé toute l'année à tracer les tass de mon Instagram
Ты весь год следила за девчонками в моем Инстаграме.
Et chaque fois tu déballes un nouvel argument
И каждый раз ты выкатываешь новый аргумент.
Ça peut durer jusqu′à 7h du mat′
Это может продолжаться до 7 утра.
Pourtant on s'aime éperdument
Хотя мы безумно любим друг друга.
Ne m′oblige pas à t'faire du mal
Не заставляй меня делать тебе больно.
Quand l′égo s'empare de l′Homme
Когда эго захватывает мужчину,
Y'a toujours une femme qui pleure dans son ombre
В его тени всегда плачет женщина.
Et ce soir c'était pas l′moment
И сегодня вечером был неподходящий момент.
J′ai dit calmement:
Я спокойно сказал:
Mieux vaut qu'on s′sépare
Лучше нам расстаться.
Mieux vaut qu'on s′sépare
Лучше нам расстаться.
J'sais pas pourquoi tu m′en parles
Не знаю, зачем ты мне об этом говоришь,
Tu sais qu'mon égo peut t'blesser
Ты же знаешь, что мое эго может тебя ранить.
Pourquoi tu m′en parles?
Зачем ты мне об этом говоришь?
C′est à prendre, à laisser
Либо принимай, либо уходи.
J'sais même pas pourquoi tu m′en parles
Даже не знаю, зачем ты мне об этом говоришь.
Tu sais qu'mon égo peut t′blesser
Ты же знаешь, что мое эго может тебя ранить.
Pourquoi tu m'en parles?
Зачем ты мне об этом говоришь?
D′abord reste loin de moi
Во-первых, держись от меня подальше.
Reste loin de moi girl
Держись от меня подальше, девочка.
T'as une attitude de menteuse
У тебя манера лгуньи.
Au fond de moi que de la rancoeur Girl
В глубине души у меня только обида, девочка.
Fais chauffeur mon cœur
Разжигаешь мое сердце.
T'as chopé mon cœur
Ты завладела моим сердцем.
J′avais rien demandé moi
Я ничего не просил.
T′as chopé mon cœur
Ты завладела моим сердцем.
J'te fait pas la gueule
Я не дуюсь на тебя.
Le lova c′est le moteur
Любовь - это двигатель,
Mais l'destin m′appelle
Но судьба зовет меня.
Je sors, j'reviens peut être jamais
Я ухожу, возможно, навсегда.
Tu peux pas comprendre
Ты не можешь понять.
J′ai promis aux amis la famille d'plus perdre mon temps
Я пообещал друзьям и семье больше не тратить свое время.
Pourquoi tu m'en parles?
Зачем ты мне об этом говоришь?
Tu sais qu′mon égo peut t′blesser
Ты же знаешь, что мое эго может тебя ранить.
Pourquoi tu m'en parles?
Зачем ты мне об этом говоришь?
C′est à prendre, à laisser
Либо принимай, либо уходи.
J'sais même pas pourquoi tu m′en parles
Даже не знаю, зачем ты мне об этом говоришь.
Tu sais qu'mon égo peut t′blesser
Ты же знаешь, что мое эго может тебя ранить.
Pourquoi tu m'en parles?
Зачем ты мне об этом говоришь?





Writer(s): Jeremy Axel Yatte Larroux, Ludovic Michel Christophe Reclus

Laylow - Mercy
Album
Mercy
date of release
09-12-2016


Attention! Feel free to leave feedback.