Lyrics and translation Laylow - I Don't : Need U / Know
I Don't : Need U / Know
I Don't : Need U / Know
I
don′t
need
you
I
don't
need
you
M'envoie
pas
des
ssages-me
Don't
send
messages
to
me
Oh,
baby,
t′as
vu
mes
yeux
Oh,
baby,
have
you
seen
my
eyes
Tu
t'étais
désarmée,
hey
You
had
disarmed
yourself,
hey
Oh,
sors-moi
six
numbers,
tout
dans
l'enveloppe
Oh,
get
me
six
numbers,
all
in
the
envelope
Elle
veut
l′dernier
Gucci
à
la
mode
She
wants
the
latest
fashionable
Gucci
100
kilos,
nigga,
j′développe
100
kilos,
nigga,
I'm
developing
Donne-nous
l'biff,
donne-nous
pas
le
love
Give
us
the
biff,
don't
give
us
the
love
Yeah,
yeah,
y
a
ton
cul
sur
siège
arrière
Yeah,
yeah,
there's
your
ass
in
the
back
seat
Yeah,
vroum-vroum
sur
l′allée,
yeah,
yeah
Yeah,
boom-boom
on
the
driveway,
yeah,
yeah
Ils
feraient
todo
pour
un
illet-b,
yeah,
yeah
They
would
do
todo
for
an
illiterate-b,
yeah,
yeah
Oh,
fuck
le
dernier
Gucci
à
la
mode
Oh,
fuck
the
latest
fashionable
Gucci
Faut
faire
percer
tout
les
frères
du
mob
We
have
to
make
all
the
brothers
of
the
mob
drill
Projet
leak
toi
tu
download
Project
leak
you
you
download
Moi,
comment
j'fais
pour
péter
collier
tout
en
or
Me,
how
do
I
fart
necklace
all
in
gold
Oh
bah
ouais,
faut
les
uer-t
bien
correctement
Oh
well
yeah,
do
you
have
to
use
them
properly
Toi,
t′es
là,
tu
penses
que
t'es
plus
fort
que
moi
(non
non)
You,
you're
here,
you
think
you're
stronger
than
me
(no
no)
Si
tu
casses,
tu
répares
avec
tes
deux
mains
If
you
break,
you
fix
it
with
your
two
hands
J′attends
pas
le
lendemain
I
can't
wait
for
the
next
day
I
don't
need
you
I
don't
need
you
M'envoie
pas
des
ssages-me
(m′envoie
pas
des
ssages-me)
Don't
send
me
ssages-me
(don't
send
me
ssages-me)
Baby,
t′as
vu
mes
yeux
Baby,
have
you
seen
my
eyes
Et
t'étais
désarmée
And
you
were
unarmed
Oh,
sors-moi
six
numbers,
tout
dans
l′enveloppe
Oh,
get
me
six
numbers,
all
in
the
envelope
J'ai
besoin
du
seille-o,
j′ai
pas
besoin
du
love
I
need
the
seille-o,
I
don't
need
the
love
100
kilos,
nigga,
j'développe
100
kilos,
nigga,
I'm
developing
Donne-nous
l′biff,
donne-nous
pas
le
love
Give
us
the
biff,
don't
give
us
the
love
Elle
veut
s'approcher
du
Lay,
I
don't
need
you
She
wants
to
get
close
to
the
Lay,
I
don't
need
you
Elle
veut
le
man
of
the
year,
I
don′t
need
you,
I
don′t
need
you
She
wants
the
man
of
the
year,
I
don't
need
you,
I
don't
need
you
J'suis
pas
le
Prince
de
Bel
Air
I'm
not
the
Prince
of
Bel
Air
J′suis
pas
un
mignon,
j'suis
pas
un
mignon
I'm
not
a
cutie,
I'm
not
a
cutie
Si
tu
veux
vraiment
m′aider,
donne-moi
un
million
If
you
really
want
to
help
me,
give
me
a
million
Hey,
j'suis
dans
l′avion
Hey,
I'm
on
the
plane
225
à
la
vie
à
la
mort,
dis
moi
t'es
qui,
on
225
to
life
to
death,
tell
me
who
you
are,
we
Fait
que
des
biz
à
la
Fillon,
hey
Only
Fillon-style
biz,
hey
Tu
veux
ken,
nan,
pas
maintenant
You
want
ken,
nah,
not
now
Prends
un
ticket,
fais
la
queue
comme
au
In'n′Out
Take
a
ticket,
stand
in
line
like
In'n'out
Mets
la
bass,
mets-la
jusqu′au
maximum
(ouais
ouais)
Put
on
the
bass,
put
it
up
to
the
maximum
(yeah
yeah)
Faut
qu'on
m′entende
dans
tout
ton
bâtiment
I
need
to
be
heard
throughout
your
building
Si
ta
vie
est
triste
babe,
j'ai
pas
l′antidote,
lay
If
your
life
is
sad
babe,
I
don't
have
the
antidote,
lay
I
don't
need
you
(I
don′t
need
you)
I
don't
need
you
(I
don't
need
you)
M'envoie
pas
des
ssages-me
Don't
send
messages
to
me
Baby,
t'as
vu
mes
yeux
Baby,
have
you
seen
my
eyes
Tu
t′étais
désarmée,
hey
You
had
disarmed
yourself,
hey
Oh,
sors-moi
six
numbers,
tout
dans
l′enveloppe
Oh,
get
me
six
numbers,
all
in
the
envelope
Elle
veut
l'dernier
Gucci
à
la
mode
She
wants
the
latest
fashionable
Gucci
100
kilos,
nigga,
j′développe
100
kilos,
nigga,
I'm
developing
Donne-nous
l'biff,
donne-nous
pas
le
love
Give
us
the
biff,
don't
give
us
the
love
Shit,
c′est
qui
ça
encore
ma
gueule
Shit,
who's
that
again
my
face
Allô,
fils
de
veut
m'signer
pour
quelques
euros,
j′dis
"C'est
chaud"
Hello,
son
of
wants
to
sign
me
for
a
few
euros,
I
say
"It's
hot"
Oh
no,
j'rentre
à
Toulouse,
les
gars
m′demandent,
"Wesh,
alors
Oh
no,
I'm
going
back
to
Toulouse,
the
guys
ask
me,
"Wesh,
so
C′est
quand
tu
sors
un
nouveau
truc
de
ouf",
maintenant
It's
when
you
come
out
with
a
new
phew
thing",
now
Tu
veux
Laylow
dans
ta
ciudad,
appelle
Nicim
ou
Manos
You
want
Laylow
in
your
ciudad,
call
Nicim
or
Manos
Moi,
j'veux
toujours
ma
putain
d′bête
de
villa
sur
la
côte
Me,
I
still
want
my
fucking
beast
of
a
villa
on
the
coast
Il
m'faut
ma
colombienne,
il
m′faut
mes
marmots
pieds
dans
l'eau
I
need
my
Colombian,
I
need
my
brats
feet
in
the
water
Demande
à
Tony
M,
on
a
des
manos
faites
pour
l′or
Ask
Tony
M,
we
have
manos
made
for
gold
C'est
combien
pour
la
Murcielago,
don't
know
(hey
hey)
How
much
is
it
for
the
Murcielago,
don't
know
(hey
hey)
Combien
pour
faire
rentrer
tous
mes
kho,
don′t
know
(hey
hey)
How
much
to
get
all
my
kho's
in,
don't
know
(hey
hey)
Combien
pour
qu′tu
vendes
le
cul
d'ta
go,
don′t
know
(hey
hey)
How
much
for
you
to
sell
your
go's
ass,
don't
know
(hey
hey)
Combien
d'projets
pour
qu′ils
comprennent
qu'on
les
fuck
(les
fuck,
right
now)
How
many
projects
for
them
to
understand
that
we
fuck
them
(fuck
them,
right
now)
J′monte
sur
scène,
cette
nuit
I'm
going
on
stage
tonight
J'mets
l'club
à
l′envers
(club
à
l′envers)
I
put
the
upside
down
club
(upside
down
club)
Pourquoi
tous
ces
fils
de
putes
veulent
Why
do
all
these
sons
of
bitches
want
Encore
nous
test
(tu
veux
encore
nous
test)
Test
us
again
(do
you
want
to
test
us
again)
I
don't
know,
I
don′t
know,
I
don't
know
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
Oh
la
la,
j′le
fais
mieux
qu'vous
les
mecs
Oh
my,
I
do
it
better
than
you
guys
Allô,
fils
de
veut
m′faire
signer
plein,
plein
d'papier,
j'lui
dis
"No,
nique
tes
morts"
Hello,
son
of
wants
to
make
me
sign
a
lot,
a
lot
of
paper,
I
tell
him
"No,
fuck
your
dead"
J′attrape
reste
de
concu′
par
le
lobe,
j'la
toast
I
grab
the
rest
of
the
design
by
the
lobe,
I
toast
it
J′peux
plus
m'permettre
de
traîner
dehors
et
d′vendre
la
dope,
oh
no
I
can't
afford
to
hang
out
anymore
and
sell
the
dope,
oh
no
Laylow
les
canne
des-pi
sur
ma
ie-v
Laylow
the
rods
of
the-pi
on
my
life-v
Si
j'l′ai
pas
fait,
c'est
qu'avant
j′étais
naïf
If
I
didn't,
it's
because
before
I
was
naive
Poto,
j′t'aimais
d′tout
mon
cœur,
tu
m'as
trahi
Buddy,
I
loved
you
with
all
my
heart,
you
betrayed
me
Résultat,
y
a
plus
ton
se-bla
sur
la
liste
(flex,
flex,
flex)
As
a
result,
there's
more
of
your
shit
on
the
list
(flex,
flex,
flex)
Allô,
fils
de
veut
m′signer
pour
quelques
euros,
j'dis
"C′est
chaud"
Hello,
son
of
wants
to
sign
me
for
a
few
euros,
I
say
"It's
hot"
Oh
no,
j'rentre
à
Toulouse,
les
gars
m'demandent,
"Wesh,
alors
Oh
no,
I'm
going
back
to
Toulouse,
the
guys
ask
me,
"Wesh,
so
C′est
quand
tu
sors
un
nouveau
truc
de
ouf",
maintenant
It's
when
you
come
out
with
a
new
phew
thing",
now
Tu
veux
Laylow
dans
ta
ciudad,
appelle
Nicim
ou
Manos
You
want
Laylow
in
your
ciudad,
call
Nicim
or
Manos
Moi,
j′veux
toujours
ma
putain
d'bête
de
villa
sur
la
côte
Me,
I
still
want
my
fucking
beast
of
a
villa
on
the
coast
Il
m′faut
ma
colombienne,
il
m'faut
mes
marmots
pieds
dans
l′eau
I
need
my
Colombian,
I
need
my
brats
feet
in
the
water
Demande
à
Tony
M,
on
a
des
manos
faites
pour
l'or
Ask
Tony
M,
we
have
manos
made
for
gold
C′est
combien
pour
la
Murcielago,
don't
know
(hey
hey)
How
much
is
it
for
the
Murcielago,
don't
know
(hey
hey)
Combien
pour
faire
rentrer
tous
mes
kho,
don't
know
(hey
hey)
How
much
to
get
all
my
kho's
in,
don't
know
(hey
hey)
Combien
pour
qu′tu
vendes
le
cul
d′ta
go,
don't
know
(hey
hey)
How
much
for
you
to
sell
your
go's
ass,
don't
know
(hey
hey)
Combien
d′projets
pour
qu'ils
comprennent
qu′on
les
fuck
(les
fuck,
right
now)
How
many
projects
for
them
to
understand
that
we
fuck
them
(fuck
them,
right
now)
M'regarde
pas
dans
les
yeux,
tu
vas
t′brûler
la
rétine
Don't
look
me
in
the
eye,
you'll
burn
your
retina
Pourquoi
s'péter
un
gun,
tout
l'monde
sait
qu′tu
sais
pas
rer-ti,
hey
Why
bother
with
a
gun,
everyone
knows
that
you
don't
know
how
to
rer-ti,
hey
Elle
veut
des
K
et
des
E,
elle
prend
des
poids
et
des
pénis
(really)
She
wants
K's
and
E's,
she's
gaining
weights
and
penises
(really)
Tu
veux
pas
partager
mais
quand
ça
pète
tu
dis
qu′tu
l'avais
prédit
You
don't
want
to
share
but
when
it
farts
you
say
you
predicted
it
225,
on
est
béni,
concu′
sur
Vélib',
Didier
a
retweeté
Jenny
225,
we
are
blessed,
designed'on
Vélib',
Didier
retweeted
Jenny
Leurs
flows
sont
pénibles,
j′suis
tout
en
haut
comme
soleil
au
zénith
Their
flows
are
painful,
I'm
at
the
top
like
the
sun
at
the
zenith
J'suis
dans
ma
loge
avec
mes
kho,
rien
qu′tu
demandes
des
selfies
I'm
in
my
dressing
room
with
my
kho,
just
asking
for
selfies
Y
a
qu'à
mon
bro
qu'est
d′jà
en
taule
que
j′peux
donner
du
crédit
Only
my
brother,
who's
in
jail,
can
I
give
credit
Numéro
uno
dans
l'tournament,
technique
comme
Ocean′s
Eleven
Number
one
in
the
tournament,
technique
like
Ocean's
Eleven
Maradona,
j'ai
pas
mis
les
mains,
elle
est
d′jà
mouillée
comme
à
la
mer
Maradona,
I
didn't
put
my
hands
on,
she's
already
wet
like
overboard
I
don't
know
why,
I
don′t
know
why
I
don't
know
why,
I
don't
know
why
I
don't
know
why,
I
don't
know
I
don't
know
why,
I
don't
know
Allô,
fils
de
veut
m′signer
pour
quelques
euros,
j′dis
"C'est
chaud"
Hello,
son
of
wants
to
sign
me
for
a
few
euros,
I
say
"It's
hot"
Oh
no,
j′rentre
à
Toulouse,
les
gars
m'demandent,
"Wesh,
alors
Oh
no,
I'm
going
back
to
Toulouse,
the
guys
ask
me,
"Wesh,
so
C′est
quand
tu
sors
un
nouveau
truc
de
ouf",
maintenant
It's
when
you
come
out
with
a
new
phew
thing",
now
Tu
veux
Laylow
dans
ta
ciudad,
appelle
Nicim
ou
Manos
You
want
Laylow
in
your
ciudad,
call
Nicim
or
Manos
Moi,
j'veux
toujours
ma
putain
d′bête
de
villa
sur
la
côte
Me,
I
still
want
my
fucking
beast
of
a
villa
on
the
coast
Il
m'faut
ma
colombienne,
il
m'faut
mes
marmots
pieds
dans
l′eau
I
need
my
Colombian,
I
need
my
brats
feet
in
the
water
Demande
à
Tony
M,
on
a
des
manos
faites
pour
l′or
Ask
Tony
M,
we
have
manos
made
for
gold
C'est
combien
pour
la
Murcielago,
don′t
know
(hey
hey)
How
much
is
it
for
the
Murcielago,
don't
know
(hey
hey)
Combien
pour
faire
rentrer
tous
mes
kho,
don't
know
(hey
hey)
How
much
to
get
all
my
kho's
in,
don't
know
(hey
hey)
Combien
pour
qu′tu
vendes
le
cul
d'ta
go,
don′t
know
(hey
hey)
How
much
for
you
to
sell
your
go's
ass,
don't
know
(hey
hey)
Combien
d'projets
pour
qu'ils
comprennent
qu′on
les
fuck
(les
fuck,
Laylow)
How
many
projects
for
them
to
understand
that
we
fuck
them
(fuck
them,
Laylow)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Cross, Jeremy Larroux, Thescam
Album
.RAW-Z
date of release
07-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.