Lyrics and translation Laylow - Oto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
s′est
tué
dans
la
chambre
d'hôtel
Мы
убили
друг
друга
в
гостиничном
номере,
A
la
Kurt
Cobain
Как
Курт
Кобейн.
Comprends
mon
langage
hyper
codé
Пойми
мой
зашифрованный
язык,
Y′a
des
goûtes
de
codéine
dans
ton
putain
d'gobelet,
goddamn
В
твоем
чертовом
стакане
капли
кодеина,
черт
возьми.
On
a
prit
des
photos
puis
on
a
prit
d'autres
merdes
Мы
сделали
фотографии,
потом
приняли
другую
дрянь.
J′ai
l′foulard
de
Jimi,
les
coupes
à
Dennis
Rodman
У
меня
шарф
Джими,
прическа
как
у
Денниса
Родмана.
Flow
de
rockstar
sur
l'Boulevard
Haussmann
Флоу
рок-звезды
на
бульваре
Осман.
Tous
mes
négros
sont
prêts,
prêts
Все
мои
ниггеры
готовы,
готовы.
Pour
mes
négros
en
retrait
За
моих
ниггеров
в
тени,
Ceux
qu′t'as
jamais
rt,
fonsdés
devant
Arte
Тех,
кого
ты
никогда
не
ретвитила,
залипших
перед
Arte.
Faut
qu′j'roule
en
Harley
Мне
нужно
кататься
на
Харлее,
Que
j′te
laisse
parler
Позволить
тебе
говорить.
On
s'est
aimé
faussement
mais
j't′ai
baisé
en
vrai
Мы
любили
друг
друга
понарошку,
но
я
трахнул
тебя
по-настоящему.
Ca
y
est
j′suis
déconcentré
Всё,
я
потерял
концентрацию.
T'es
là,
tu
t′laisses
contempler
Ты
здесь,
позволяешь
себя
созерцать.
J'peux
pas
m′contenter
Я
не
могу
удовлетвориться
этим.
Putain
c'que
t′es
bonne
quand
t'écoutes
mon
son
depuis
ton
Iphone
Черт,
какая
ты
красивая,
когда
слушаешь
мой
трек
с
айфона.
Tu
dis
qu'tu
m′aimes
mais
t′as
dit
la
même
chose
à
tous
les
autres
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
но
ты
говорила
то
же
самое
всем
остальным.
J'mets
personne
d′accord,
que
des
faux
raccords
Я
никого
не
устраиваю,
одни
фальшивые
склейки.
Quand
il
est
tard
l'inspi
se
réveille,
le
monde
se
rendort
Когда
поздно,
вдохновение
просыпается,
мир
засыпает.
Tu
bouges
la
tête,
automatique
Ты
качаешь
головой,
автоматически.
Boite
automatique
Коробка
автомат.
Inspi′
automatique,
automatique
Вдохновение
автоматическое,
автоматическое.
Amour/haine,
c'est
automatique,
automatique
Любовь/ненависть,
это
автоматически,
автоматически.
Bouge
la
tête,
automatique
Качай
головой,
автоматически.
Amour/haine,
c′est
automatique
Любовь/ненависть
— это
автоматически.
Tu
bouges
la
tête,
automatique
Ты
качаешь
головой,
автоматически.
Amour/haine,
c'est
automatique
Любовь/ненависть
— это
автоматически.
Bouge
la
tête,
automatique
Качай
головой,
автоматически.
Amour/haine,
c'est
automatique
Любовь/ненависть
— это
автоматически.
Tu
bouges
la
tête,
automatique
Ты
качаешь
головой,
автоматически.
Amour/haine,
c′est
automatique
Любовь/ненависть
— это
автоматически.
Aaaaah,
j′suis
pas
bien
pourtant
c'est
mon
birthday
Аааа,
мне
плохо,
хотя
сегодня
мой
день
рождения.
La
faute
au
rap
automatisé
Виноват
автоматизированный
рэп.
Ton
keutru
c′est
du
copié-collé
Твой
трек
— это
копипаст.
J'suis
différent,
j′en
suis
pas
désolé
Я
другой,
я
не
извиняюсь
за
это.
Passement
d'jambes,
on
a
fauché
des
egos
et
des
mollets
Финты,
мы
скосили
эго
и
икры.
Mieux
vaut
pas
regarder
Лучше
не
смотреть.
On
a
tourné
4 clips,
on
a
retourné
la
son-mai
Мы
сняли
4 клипа,
перевернули
мэрию.
Ha
ouais
ma
men
Да,
моя
дорогая.
J′amène
ma
merde,
amen,
elle
est
mieux
qu'la
tienne
Я
приношу
свою
дрянь,
аминь,
она
лучше
твоей.
Ca
pue
sa
mère
Это
воняет,
как
черт
знает
что.
Ils
ont
le
zen
ché-bou
par
la
coca,
mode
de
vie
de
camé
Они
успокаиваются
коксом,
образ
жизни
наркомана.
On
était
au
top,
gosse-beau
tah
Nicky
Larsson
Мы
были
на
высоте,
малыш,
как
Ники
Ларссон.
(On
était
au
top
gosse-beau
tah
Nicky
Larsson)
(Мы
были
на
высоте,
малыш,
как
Ники
Ларссон.)
La
vie
ça
file
vite
hein,
comme
la
bouteille
en
club
Жизнь
пролетает
быстро,
как
бутылка
в
клубе.
J'essaie,
j′réessaie
mais
j′tourne
en
rond
Я
пытаюсь,
пытаюсь
снова,
но
хожу
по
кругу.
Le
gars
veut
pas
hausser
l'taro
Парень
не
хочет
поднимать
цену.
J′suis
pas
pressé
Я
не
спешу.
Sers
un
jus
d'orange
pressé
Налей
свежевыжатый
апельсиновый
сок.
J′connais
le
processus
Я
знаю
процесс.
À
la
fin
il
donne
ses
thunes
В
конце
концов,
он
отдаст
свои
деньги.
Tu
bouges
la
tête,
automatique
Ты
качаешь
головой,
автоматически.
Boite
automatique
Коробка
автомат.
Inspi'
automatique,
automatique
Вдохновение
автоматическое,
автоматическое.
Amour/haine,
c′est
automatique,
automatique
Любовь/ненависть,
это
автоматически,
автоматически.
Bouge
la
tête,
automatique
Качай
головой,
автоматически.
Amour/haine,
c'est
automatique
Любовь/ненависть
— это
автоматически.
Tu
bouges
la
tête,
automatique
Ты
качаешь
головой,
автоматически.
Amour/haine,
c'est
automatique
Любовь/ненависть
— это
автоматически.
Bouge
la
tête,
automatique
Качай
головой,
автоматически.
Amour/haine,
c′est
automatique
Любовь/ненависть
— это
автоматически.
Tu
bouges
la
tête,
automatique
Ты
качаешь
головой,
автоматически.
Amour/haine,
c′est
automatique
Любовь/ненависть
— это
автоматически.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jey Anderson, Laylow
Album
Mercy
date of release
09-12-2016
Attention! Feel free to leave feedback.