Lyrics and translation Laylow - Toyotarola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
merde,
oh
merde
О
чёрт,
о
чёрт
Oh
merde,
oh
merde
О
чёрт,
о
чёрт
Pilule
dans
le
re-vé
d′ton
poto
Таблетка
в
мечтах
твоего
дружка
C'est
Haram
c′est
Boko
Это
Харам,
это
Боко
Money
dans
le
soutien
d'la
gogo
Деньги
в
поддержке
цыпы
J'te
baise
et
t′as
mal
au
dos
Я
трахаю
тебя,
и
у
тебя
болит
спина
Si
tu
t′sens
mal
tu
mets
que
de
l'eau
(bitch)
Если
тебе
плохо,
пей
только
воду
(сучка)
Attend
devant
la
porte
de
l′Audi
Жди
у
дверей
Ауди
Shit,
bien
planqué
dans
la
shoes
Дерьмо,
хорошо
спрятано
в
обуви
J'y
go
que
si
y
a
du
shit,
j′suis
plutôt
lucide
Я
иду
только
если
есть
дерьмо,
я
довольно
трезв
Chaud
comme
à
Dachau
Жарко,
как
в
Дахау
Négro
t'as
chaud,
les
majors
évaluent
leurs
ratios
Негр,
тебе
жарко,
мэйджоры
оценивают
свои
рейтинги
Veulent
du
buzz
buzz
buzz
Хотят
хайпа,
хайпа,
хайпа
Bébé
fait
des
manières
dans
la
Clio,
se
fait
péter
dans
la
Benz
Benz
Benz,
genre
deus
deus
deus
Детка
строит
из
себя
в
Клио,
даёт
в
Бенце,
Бенце,
Бенце,
типа
бог,
бог,
бог
Que
des
mecs
leg
leg,
que
des
clips
cheum
Только
стильные
парни,
только
дерьмовые
клипы
Oh
nan,
j′me
suis
défoncé
genre
toute
la
night
(toute
la
night)
О
нет,
я
был
обдолбан
всю
ночь
(всю
ночь)
J'traînais
sur
Internet
et
j'suis
tombé
sur
toi
(oh
merde
oh
merde
oh
merde
oh
merde)
Я
шарился
в
интернете
и
наткнулся
на
тебя
(о
чёрт,
о
чёрт,
о
чёрт,
о
чёрт)
Tu
voulais
dire
à
quel
point
tu
m′fous
l′seum
Ты
хотела
сказать,
как
сильно
ты
меня
бесишь
Repars
au
stud',
repars
au
repars
au
stud′
négro
Возвращайся
в
студию,
возвращайся,
возвращайся
в
студию,
негр
Repars
au
stud'
allez
repars
au
studio
Возвращайся
в
студию,
давай,
возвращайся
в
студию
Repars
au
stud′
wesh
pécho
les
stups
j'sais
pas
mais
repars
au
stud′
Возвращайся
в
студию,
эй,
хватай
наркоту,
я
не
знаю,
но
возвращайся
в
студию
Repars
au
stud',
j'te
vois
j′suis
au-d′ssus
Возвращайся
в
студию,
я
вижу
тебя,
я
выше
T'es
pas
prêt
pour
le
pire
Ты
не
готова
к
худшему
J′t'ai
dans
l′angle
de
tir
Ты
у
меня
на
мушке
Repars
au
stud'
Возвращайся
в
студию
Le
second
couplet
vaut
l′prix
du
Coupé
du
Jimmy
Dean
Второй
куплет
стоит
как
купе
Джимми
Дина
Si
j'mets
les
pleins
phares
j'illumine
Если
я
включу
дальний
свет,
я
все
освещу
J′ai
pas
mis
d′or
et
les
milliers,
j'viens
de
tirer
dans
le
mille
Я
не
надел
золото
и
тысячи,
я
только
что
попал
в
яблочко
Les
yeux
dans
le
vide,
Digital
Vice,
glisse
Глаза
в
пустоте,
Цифровой
порок,
скольжение
Ton
numéro
que
des
mélodies,
tristes
Твой
номер
- только
мелодии,
грустные
Élever
l′édifice,
au
sommet
on
peut
tout
gâcher
comme
Mario
Balotelli
Возводить
здание,
на
вершине
можно
все
испортить,
как
Марио
Балотелли
Ok
l'aisance
c′est
un
délit,
l'essence
c′est
des
euros
Хорошо,
непринужденность
— это
преступление,
бензин
— это
евро
Descends
de
ce
bolide
Вылезай
из
этой
тачки
Inventez
pas
des
génies
Не
выдумывайте
гениев
J'suis
au
charbon
enchaîné
à
la
chaîne
hi-fi
toute
la
nuit,
oh
oui
Я
на
угле,
прикован
к
стереосистеме
всю
ночь,
о
да
Cet
été
j'arrive,
Paris,
comme
JaJa
j′ai
monté
comme
le
prix
du
baril
Этим
летом
я
приеду,
Париж,
как
ДжаДжа,
я
поднялся,
как
цена
на
нефть
Bien
sûr
qu′c'est
plus
pareil,
les
faux
se
sont
barrés,
la
vida
paressa
(paresseux
paresseux)
Конечно,
это
уже
не
то,
фальшивки
ушли,
вива
паресса
(ленивые,
ленивые)
Tue
a
l′usure
on
dirait
le
Sud
Убивает
измором,
похоже
на
Юг
Du
shit
sa
mère
la
pute
Трава,
её
мать
шлюха
Et
t'es
souvent
déçu,
mais
le
Diable
a
des
bonnes
excuses,
j′abuse
И
ты
часто
разочарован,
но
у
Дьявола
есть
хорошие
оправдания,
я
злоупотребляю
Nous
on
trouve
ça
cool,
car
la
basse
sature
dans
la
vieille
voiture
Нам
это
нравится,
потому
что
бас
хрипит
в
старой
машине
Acharné
comme
Blaise
Matuidi
Упорный,
как
Блез
Матюиди
Dis
a
Charlie
qu'il
baisse
d′un
ton
Скажи
Чарли,
чтобы
он
сбавил
тон
Quand
même,
c'est
mortel
le
flow
te
plaît
fait
ton
testament,
on
sait
jamais
Все
равно,
это
смертельно,
флоу
тебе
нравится,
составь
завещание,
мало
ли
что
Faute
de
rockstar,
quand
est-c'que
t′oses
pas,
j′veux
pas
qu'on
reste
là
toute
l′année
За
неимением
рок-звезды,
когда
ты
не
смеешь,
я
не
хочу,
чтобы
мы
оставались
здесь
весь
год
J'attends
pas
d′voir
la
mort
nez
à
nez
Я
не
жду,
пока
смерть
не
окажется
у
меня
перед
носом
Protège
ton
biff,
tes
potes,
la
femme
et
le
sort
est
scellé
Защити
свои
деньги,
своих
друзей,
женщину,
и
судьба
решена
Ton
monde
en
apnée
Твой
мир
в
апноэ
Oh
nan,
j'me
suis
défoncé
genre
toute
la
night
(toute
la
night)
О
нет,
я
был
обдолбан
всю
ночь
(всю
ночь)
J′traînais
sur
Internet
et
j'suis
tombé
sur
toi
(oh
merde
oh
merde
oh
merde
oh
merde)
Я
шарился
в
интернете
и
наткнулся
на
тебя
(о
чёрт,
о
чёрт,
о
чёрт,
о
чёрт)
Tu
voulais
dire
à
quel
point
tu
m'fous
l′seum
Ты
хотела
сказать,
как
сильно
ты
меня
бесишь
Repars
au
stud′,
repars
au
repars
au
stud'
négro
Возвращайся
в
студию,
возвращайся,
возвращайся
в
студию,
негр
Repars
au
stud′
allez
repars
au
studio
Возвращайся
в
студию,
давай,
возвращайся
в
студию
Repars
au
stud'
wesh
pécho
les
stups
j′sais
pas
mais
repars
au
stud'
Возвращайся
в
студию,
эй,
хватай
наркоту,
я
не
знаю,
но
возвращайся
в
студию
Repars
au
stud′,
j'te
vois
j'suis
au-d′ssus
Возвращайся
в
студию,
я
вижу
тебя,
я
выше
T′es
pas
prêt
pour
le
pire
je
t'ai
dans
l′angle
de
tir
Ты
не
готова
к
худшему,
ты
у
меня
на
мушке
Repars
au
stud'
Возвращайся
в
студию
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Loic Moussant, Laylow
Album
Mercy
date of release
09-12-2016
Attention! Feel free to leave feedback.