Laylow - NAKRé - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laylow - NAKRé




NAKRé
Перламутр
Y a des choses qui sont sacrées
Есть вещи, которые священны
Y a tes yeux qui sont nacrés
Есть твои глаза, перламутровые
J'aimerais revenir en arrière
Я хотел бы вернуться назад
En fin de compte, je suis navré
В конце концов, мне жаль
Mais j'vois des gens autour qui disent qu'ils m'aiment
Но я вижу людей вокруг, которые говорят, что любят меня
J'suis pas sûr, mais j'leur donne un sourire quand même
Я не уверен, но все равно дарю им улыбку
Trop moi, trop frais, trop sincère
Слишком я, слишком свежий, слишком искренний
Le prends pas mal
Не принимай близко к сердцу
Dans cette vie ou dans une autre, c'est trop la merde
В этой жизни или в другой, это слишком дерьмово
J'ai de l'ambition mais mes problèmes me ramènent
У меня есть амбиции, но мои проблемы возвращают меня
Sans cesse aux même vices, qui tournent en boucle dans tous les tieks
Снова и снова к тем же порокам, которые крутятся по кругу во всех тик-токах
Les mecs me disent
Парни говорят мне
T'es chaud Laylow, lâche pas Laylow, c'est net
Ты крут, Laylow, не сдавайся, Laylow, это четко
Laylow, c'est net, mais si j'm'arrête, qu'est-ce qui se passe?
Laylow, это четко, но если я остановлюсь, что произойдет?
Qui va parler de moi? Quel sera le poids de mon existence?
Кто будет говорить обо мне? Каким будет вес моего существования?
Pourquoi je jacte depuis tout ce temps?
Почему я треплюсь все это время?
Pourquoi j'y crois comme un gosse? J'suis devant portes fermées
Почему я верю в это, как ребенок? Я стою перед закрытыми дверями
Eh yo, si seul, dans l'atmosphère
Эй, yo, такой одинокий, в атмосфере
J'me bats, j'm'aime pas, à quoi ça sert?
Я борюсь, я не люблю себя, к чему все это?
Un jour, j'veux la villa au bord de la mer
Однажды, я хочу виллу на берегу моря
Mais là, moi j'veux juste mourir avec honneur
Но сейчас, я просто хочу умереть с честью
J'raconte cette life, si triste, si pénible
Я рассказываю об этой жизни, такой грустной, такой мучительной
J'me délivre, seulement quand j'me noie
Я освобождаюсь, только когда тону
Y a des choses qui sont sacrées
Есть вещи, которые священны
Y a tes yeux qui sont nacrés
Есть твои глаза, перламутровые
J'aimerais revenir en arrière
Я хотел бы вернуться назад
En fin de compte, je suis navré
В конце концов, мне жаль
C'est vrai, j'suis navré, pour toutes les fois j't'ai fait du mal
Это правда, мне жаль за все те разы, когда я причинил тебе боль
Sur la route de l'enfer, à 250 sur une Aprilia
На пути в ад, на скорости 250 на Aprilia
Y a des erreurs à pas faire, y a toujours un avant, un après
Есть ошибки, которые нельзя совершать, всегда есть до и после
Jamais j'ai dit qu'j'étais parfait moi
Я никогда не говорил, что я идеален
Dis-moi non ou dis-moi oui
Скажи мне нет или скажи мне да
Mais dis-moi pas n'importe quoi, je t'aime
Но не говори мне что попало, я люблю тебя
J'te vois de loin, ça se voit que ça va pas, dis-moi, enfin
Я вижу тебя издалека, видно, что у тебя все плохо, скажи мне, наконец
Bah ouais, mais t'as signé sur la feuille
Ну да, но ты подписала бумагу
Fais pas genre tu me connais pas
Не делай вид, что не знаешь меня
Tu connais les clauses, tu connais déjà
Ты знаешь условия, ты уже знаешь
Mes dièses depuis le début, c'est faire des sommes, les décupler
Мои диезы с самого начала - это зарабатывать деньги, приумножать их
Fuck, j'ai plus le temps d'étudier, tant de limites à repousser
Черт, у меня больше нет времени учиться, столько границ нужно преодолеть
Dommage, j'ai grimpé, j'ai trébuché
Жаль, я поднялся, я споткнулся
Maman, j'ai pêché, je sais que tu sais
Мама, я согрешил, я знаю, что ты знаешь
Mais c'était pas moi, c'était un autre
Но это был не я, это был другой
Vision faussée par les euros qui passent sur mon compte
Искаженное видение из-за евро, которые проходят через мой счет
Bébé, j'suis dans le tunnel, y a pas d'lumière, y a pas d'son
Детка, я в туннеле, нет света, нет звука
On est tous morts depuis longtemps
Мы все давно мертвы
T'fies pas aux dates sur les tombes
Не верь датам на могилах
Triste vie, tout est obscur
Грустная жизнь, все мрачно
Mais y a des choses qui sont sacrées
Но есть вещи, которые священны
Y a tes yeux qui sont nacrés
Есть твои глаза, перламутровые
J'aimerais revenir en arrière
Я хотел бы вернуться назад
En fin de compte, je suis navré
В конце концов, мне жаль
Reconnexion Trinity, impossible
Переподключение Trinity, невозможно





Writer(s): Sofiane Pamart, Dioscures, Laylow


Attention! Feel free to leave feedback.