Lyrics and translation Laylow - Prince de sang-mêlé
Prince de sang-mêlé
Принц смешанной крови
Jeune
tis-mé
court
à
sa
perte
[?]
aura
sa
peau
Молодой
паренек
бежит
к
своей
погибели,
[?]
снимет
с
него
шкуру
J′suis
blanc,
j'suis
couleur
ébène,
tu
sais,
je
me
rappelle
Я
белый,
я
цвета
эбенового
дерева,
знаешь,
я
помню
J′voulais
baiser
des
blondes
dans
l'dernier
des
Benz
Я
хотел
трахать
блондинок
в
последнем
"Мерсе"
Noir
mat
comme
mes
ancêtres,
c'est
ma
façon
d′me
venger
Матово-черный,
как
мои
предки,
это
мой
способ
о
revenge
Ouh,
scooter
en
l′air,
rajoute
le
majeur
en
l'air
О,
скутер
в
воздухе,
добавь
средний
палец
в
воздух
Repars
dix
piges
en
arrière
et
tu
Вернись
на
десять
лет
назад
и
ты
Verras
qu′on
est
toujours
les
mêmes,
yeah
Увидишь,
что
мы
все
те
же,
да
"Le
fait
pas
juste
pour
leur
plaire",
c'est
c′que
m'disait
ma
mère
"Не
делай
этого
только
для
того,
чтобы
им
понравиться",
- говорила
мне
мама
J′cours
toujours
après
mes
rêves,
jeune
tis-mé
court
à
sa
perte
Я
все
еще
гонюсь
за
своими
мечтами,
молодой
паренек
бежит
к
своей
погибели
Hey,
225,
yeah,
you
know
me,
j'suis
digital
[?]
cro-mi
Эй,
225,
да,
ты
меня
знаешь,
я
цифровой
[?]
кро-ми
Les
pousser
jusqu'à
l′agonie,
jusqu′à
la
folie
Подталкивать
их
до
агонии,
до
безумия
Toi,
je
sais
pas,
t'es
mon
homie,
dis-moi
si
t′es
à
mon
homie
Ты,
я
не
знаю,
ты
мой
кореш,
скажи
мне,
ты
мой
кореш?
Attend
pas
mon
premier
llion-mi,
oh
t'es
pas
mon
homie
Не
жди
моего
первого
миллиона,
о,
ты
не
мой
кореш
Et
j′pourrais
jamais
m'endormir
yeah,
И
я
никогда
не
смогу
заснуть,
да,
Si
j′ai
pas
tous
mes
psychotiques
yeah
Если
со
мной
не
будет
всех
моих
психов,
да
J'effraie,
j'défraie
la
chronique,
j′défais,
j′refais
pas
son
lit
Я
пугаю,
я
оплачиваю
хронику,
я
расстилаю,
я
не
перестилаю
ее
постель
Et
quand
j'me
dope
comme
un
cycliste,
au
réveil,
j′suis
si
triste
И
когда
я
накачиваюсь,
как
велосипедист,
просыпаясь,
я
так
грущу
C'est
pas
carré,
c′est
cyclique,
Это
не
квадрат,
это
циклично,
C'est
pas
vraiment
pareil
quand
j′y
suis
Это
не
совсем
то
же
самое,
когда
я
там
Mon
grand,
j'suis
métissé,
j
Братан,
я
метис,
я
'Ai
pas
choisi
un
camp,
pourquoi
ces
gens
m′en
veulent
autant?
Не
выбирал
сторону,
почему
эти
люди
так
меня
ненавидят?
Pourquoi
ils
m′té-ma
comme
un
Minotaure?
Han
Почему
они
смотрят
на
меня,
как
на
Минотавра?
Хан
Prince
de
sang
mêlé
les
fera
taire,
l
Принц
смешанной
крови
заставит
их
замолчать,
Es
fera
payer
l'prix
de
sa
peine,
Заставит
их
заплатить
за
свою
боль,
Quitte
à
leur
bourrer
la
te-tê
à
terme
Даже
если
придется
забить
им
голову
в
конце
концов
On
connait
les
termes
mais
ils
rédigent
les
Мы
знаем
условия,
но
они
составляют
Contrats,
baby,
c′est
toujours
moi
contre
eux
Контракты,
детка,
это
всегда
я
против
них
On
affranchit
pas
un
négro,
on
l'paye
[?]
des
colliers,
des
montres
Не
освобождают
негра,
ему
платят
[?]
ошейники,
часы
J′comprends,
tu
veux
montrer
tout
c'que
tu
possèdes
de
concret
Я
понимаю,
ты
хочешь
показать
все,
что
у
тебя
есть
материального
Mais
les
réseaux
t′ont
trompés,
t
Но
сети
тебя
обманули,
твоя
A
meuf
t'a
trompé,
ton
temps
est
compté,
mon
nigga
oh
yeah,
yeah
Твоя
девушка
тебя
обманула,
твое
время
на
исходе,
мой
нигга,
о
да,
да
T'es
vaillant
mais
la
tête
devant
l′Himalaya
Ты
храбр,
но
голова
перед
Гималаями
Dis-leurs
qu′on
a
faim,
dis-leurs
qu'on
veut
graille
Скажи
им,
что
мы
голодны,
скажи
им,
что
мы
хотим
жрать
Qu′y'a
toujours
deux
poids,
deux
tailles,
Что
всегда
есть
два
веса,
два
размера,
J′entends,
les
darons
font:
"Aïe
aïe
aïe"
Я
слышу,
как
родители
говорят:
"Ай-ай-ай"
225
millions
d'euros
en
tête,
225
миллионов
евро
в
голове,
C′est
pas
assez
pour
s'libérer
des
chaînes
Этого
недостаточно,
чтобы
освободиться
от
цепей
Qui
nous
retiennent
et
nous
montent
à
Которые
нас
держат
и
лезут
нам
в
La
tête,
un
ticket
et
j'cours
à
ma
perte
Голову,
билет,
и
я
бегу
к
своей
погибели
Tu
crois
à
nous
mais
j′pense
à
ma
paire,
j
Ты
веришь
в
нас,
но
я
думаю
о
своей
паре,
я
′En
veux
à
la
France
mais
j'pense
à
mon
père
Злюсь
на
Францию,
но
я
думаю
о
своем
отце
J′finirai
sûrement
du
plomb
dans
la
tête
Я,
наверное,
закончу
со
свинцом
в
голове
Comme
mes
ancêtres
pendant
la
trêve,
hey
Как
мои
предки
во
время
перемирия,
эй
Hey,
225,
yeah,
you
know
me,
j'suis
digital
[?]
cro-mi
Эй,
225,
да,
ты
меня
знаешь,
я
цифровой
[?]
кро-ми
Les
pousser
jusqu′à
l'agonie,
jusqu′à
la
folie
Подталкивать
их
до
агонии,
до
безумия
Toi,
je
sais
pas,
t'es
mon
homie,
dis-moi
si
t'es
à
mon
homie
Ты,
я
не
знаю,
ты
мой
кореш,
скажи
мне,
ты
мой
кореш?
Attend
pas
mon
premier
llion-mi,
oh
t′es
pas
mon
homie
Не
жди
моего
первого
миллиона,
о,
ты
не
мой
кореш
Et
j′pourrais
jamais
m'endormir
yeah,
И
я
никогда
не
смогу
заснуть,
да,
Si
j′ai
pas
tous
mes
psychotiques
yeah
Если
со
мной
не
будет
всех
моих
психов,
да
J'effraie,
j′défraie
la
chronique,
j'défais,
j′refais
pas
son
lit
Я
пугаю,
я
оплачиваю
хронику,
я
расстилаю,
я
не
перестилаю
ее
постель
Et
quand
j'me
dope
comme
un
cycliste,
au
réveil,
j'suis
si
triste
И
когда
я
накачиваюсь,
как
велосипедист,
просыпаясь,
я
так
грущу
C′est
pas
carré,
c′est
cyclique,
Это
не
квадрат,
это
циклично,
C'est
pas
vraiment
pareil
quand
j′y
Это
не
совсем
то
же
самое,
когда
я
там
Suis
(pas
vraiment
pareil
quand
j'y
suis)
(не
совсем
то
же
самое,
когда
я
там)
Hey,
Prince
de
sang
mêlé
Эй,
Принц
смешанной
крови
T′es
toujours
des
deux
côtés
Ты
всегда
на
двух
сторонах
Mais
t'sais,
ce
double
jeu
n′peux
plus
durer
Но
знаешь,
эта
двойная
игра
больше
не
может
продолжаться
Prince
de
sang
mêlé
Принц
смешанной
крови
Tu
vas
t'emmêler
Ты
запутаешься
Dans
ce
double
jeu
В
этой
двойной
игре
Hey,
225,
yeah,
you
know
me,
j'suis
digital
[?]
cro-mi
Эй,
225,
да,
ты
меня
знаешь,
я
цифровой
[?]
кро-ми
Les
pousser
jusqu′à
l′agonie,
jusqu'à
la
folie
Подталкивать
их
до
агонии,
до
безумия
Toi,
je
sais
pas,
t′es
mon
homie,
dis-moi
si
t'es
à
mon
homie
Ты,
я
не
знаю,
ты
мой
кореш,
скажи
мне,
ты
мой
кореш?
Attend
pas
mon
premier
llion-mi,
oh
t′es
pas
mon
homie
Не
жди
моего
первого
миллиона,
о,
ты
не
мой
кореш
Et
j'pourrais
jamais
m′endormir
yeah,
И
я
никогда
не
смогу
заснуть,
да,
Si
j'ai
pas
tous
mes
psychotiques
yeah
Если
со
мной
не
будет
всех
моих
психов,
да
J'effraie,
j′défraie
la
chronique,
j′défais,
j'refais
pas
son
lit
Я
пугаю,
я
оплачиваю
хронику,
я
расстилаю,
я
не
перестилаю
ее
постель
Et
quand
j′me
dope
comme
un
cycliste,
au
réveil,
j'suis
si
triste
И
когда
я
накачиваюсь,
как
велосипедист,
просыпаясь,
я
так
грущу
C′est
pas
carré,
c'est
cyclique,
Это
не
квадрат,
это
циклично,
C′est
pas
vraiment
pareil
quand
j'y
Это
не
совсем
то
же
самое,
когда
я
там
Suis
(pas
vraiment
pareil
quand
j'y
suis)
(не
совсем
то
же
самое,
когда
я
там)
Ici,
on
travaille
très
dur
et
qu′est
c′qu'on
voit?
Здесь
мы
очень
много
работаем,
и
что
мы
видим?
Tous
ces
sales
nègres
qui
nous
Все
эти
грязные
негры,
которые
Piquent
notre
fric
pour
acheter
des
voitures.
Крадут
наши
деньги,
чтобы
покупать
машины.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dioscures, Laylow
Album
.RAW-Z
date of release
07-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.