Laylow - Tu Comprends Maintenant ? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laylow - Tu Comprends Maintenant ?




Quoi vous avez pas entendu?
Что вы не слышали?
C'que j'ai entendu, c'est qu'il a pris 3-0, vite fait, bien fait frère
Я слышал, что он взял 3: 0, быстро сделал, хорошо сделал, брат
Nan, nan, vous avez pas entendu la voisine?
Нет, нет, вы не слышали соседку?
Elle est en train d'vivre un calvaire là, la meuf
Она сейчас переживает Голгофу, девушка.
J'crois son mec, il lui a fait une dinguerie
Я верю ее парню, он устроил ей потасовку.
Ah ouais?
Да?
Vas-y, vas-y, joue frère
Давай, давай, играй, брат.
Oh arrêtez les frères, faut qu'on fasse un truc là, j'sais pas
О, прекратите, братья, нам нужно что-то сделать, я не знаю.
Eh, vas-y frère, tu veux qu'on fasse quoi? C'est pas not' vie ça
Эй, давай, брат, что ты хочешь, чтобы мы сделали? Это не наша жизнь.
Puis ça y est, on a assez d'problèmes, en plus on s'en fout d'eux
И потом, у нас достаточно проблем, к тому же нам на них наплевать
Frère, c'est trop vous, le monde y pourrait s'écrouler et j'sais pas
Брат, это слишком много для тебя, мир может рухнуть там, и я не знаю
Vous bougerez pas d'un poil
Вы не сдвинетесь ни на шаг.
Quoi, vous êtes contents d'vos vies?
Что, вы довольны своей жизнью?
Ça fout rien d'la journée, vous êtes là, tout va bien genre?
Мне плевать на весь день, Вы здесь, все в порядке?
Oh qu'est-c'qui t'arrives toi?
О, что с тобой происходит?
Quoi toi? Tu crois t'es mieux? T'as d'l'oseille? T'as quoi d'plus que nous?
Что ты? Думаешь, тебе стало лучше? У тебя есть щавель? Что у тебя есть больше, чем у нас?
Bah moi, j'ai des rêves au moins
Ба, у меня, по крайней мере, есть мечты
Quoi? Tu parles d'ta musique là? T'es en train d'abuser
Чего? Ты говоришь о своей музыке? Ты злоупотребляешь
Tu crois encore qu'tu vas percer ou quoi?
Ты все еще думаешь, что прорвешься или как?
Ça va nulle part ton truc là, on t'le dit pas pour pas te vexer frère, mais
Это никуда не годится, тебе говорят не для того, чтобы не обижать тебя, брат, но
Quand j'vois comment tu t'y crois, c'est mieux j'te remets la tête sur les épaules
Когда я увижу, как ты в это веришь, будет лучше, если я положу твою голову на плечи прямо сейчас
Ah ouais, c'est comme ça?
Ах да, вот как это?
Vas-y frère, assis-toi, roule un petit, c'est mieux wesh (pff)
Давай, брат, садись, катись немного, так будет лучше, если ты (пфф)
Vas-y à plus, adieu même
Увидимся еще раз, даже до свидания
Vas-y gros, il rigolait wesh
Давай, толстяк, - усмехнулся уэш.
Ça y est, laisse le, il reviendra, tu verras
Вот и все, оставь его, он вернется, ты увидишь
Ouais, vas-y viens-
Да, иди сюда.-
Tu comprends maintenant
Теперь ты понимаешь





Writer(s): Benzene Studio, Laylow


Attention! Feel free to leave feedback.