Laylow - Vent de l'est - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laylow - Vent de l'est




Pétasse, quand tu me laisses, j′me sens seul à la mort
Сучка, когда ты меня оставляешь, я чувствую себя одиноким до смерти
Pourquoi t'es partie si vite? Pourquoi t′as claqué la porte?
Почему ты так быстро уехала? Зачем ты захлопнул дверь?
Comme un vent de l'Est, tu m'as refroidi les os
Как ветер с Востока, ты холодил мои кости.
Pourquoi t′as participé à ce jeu tellement ignoble?
Почему ты участвовал в этой такой гнусной игре?
Oh, sors d′mes rêves, allez sors d'ce monde
О, убирайся из моих снов, убирайся из этого мира
Pourquoi j′ressens un vide? Pourquoi j't′en veux encore?
Почему я чувствую пустоту? Почему я все еще злюсь на тебя?
Pétasse, quand tu me laisses, j'me sens seul à la mort
Сучка, когда ты меня оставляешь, я чувствую себя одиноким до смерти
Pourquoi t′as parlé si vite? Pourquoi t'as parlé aux autres?
Почему ты так быстро заговорил? Зачем ты разговаривал с остальными?
Han, j'ai 50 raisons d′te faire la gueule, yeah
Хан, у меня есть 50 причин задирать тебе морду, да.
Allez fais pas la gueush yeah, envoie plus jamais de cœurs yeah
Давай, не суетись, да, никогда больше не посылай сердца, да
T′façon, j'ai bloqué ton tel′ et j'compte pas faire la trêve
Кстати, я заблокировал твой телефон и не собираюсь заключать перемирие.
Pour être sincère, y′aura plus jamais d'après, yeah
Если быть искренним, этого больше никогда не будет, да
Entre nous et c′est de ta faute
Между нами, и это твоя вина.
Y'en aura jamais un autre, t'as raté keu-mé en or
У тебя никогда не будет другого, ты пропустил Кеу-МЕ в золоте.
′Teille de Jack Daniel′s, faut qu'je sorte d′ce monde
'Тейл Джек Дэниелс, мне нужно выбраться из этого мира
Que j'fasse du mal à une autre pour qu′j'me sente revivre un peu
Пусть я причиню боль другому, чтобы я почувствовал, что немного переживаю
Et j′kiffe pas ces mots des mauvais soirs
И мне не нравятся эти слова в плохие вечера.
J'suis tellement ivre que j'ferais honte à ma mama
Я так пьян, что опозорил бы свою маму
Et j′suis triste quand j′repense aux bons moments
И мне грустно, когда я вспоминаю хорошие времена
Han, han, yeah
Хан, Хан, да
J'te raconte pas c′qui m'est passé par la te-tê hier
Я не рассказываю тебе, что случилось со мной вчера на вечеринке.
T′façon, j'suis déjà mort à l′intérieur, j'ai éteint la lumière
Кстати, я уже умер внутри, я выключил свет.
Y'a que de mélancolie quand j′regarde en arrière, yeah, yeah
Есть только меланхолия, когда я оглядываюсь назад, да, да
Pétasse, quand tu me laisses, j′me sens seul à la mort
Сучка, когда ты меня оставляешь, я чувствую себя одиноким до смерти
Pourquoi t'es partie si vite? Pourquoi t′as claqué la porte?
Почему ты так быстро уехала? Зачем ты захлопнул дверь?
Comme un vent de l'Est, tu m′as refroidi les os
Как ветер с Востока, ты холодил мои кости.
Pourquoi t'as participé à ce jeu tellement ignoble?
Почему ты участвовал в этой такой гнусной игре?
Oh, sors d′mes rêves, allez sors d'ce monde
О, убирайся из моих снов, убирайся из этого мира
Pourquoi j'ressens un vide? Pourquoi j′t′en veux encore?
Почему я чувствую пустоту? Почему я все еще злюсь на тебя?
Pétasse, quand tu me laisses, j'me sens seul à la mort
Сучка, когда ты меня оставляешь, я чувствую себя одиноким до смерти
Pourquoi t′as parlé si vite? Pourquoi t'as parlé aux autres?
Почему ты так быстро заговорил? Зачем ты разговаривал с остальными?






Attention! Feel free to leave feedback.