Lyrics and translation Laylow - Ça Va Pas Être Possible...
Oh,
tu
fais
quoi
là?
О,
что
ты
здесь
делаешь?
Eh,
enlève
ta
main,
j'vais
t'faire,
toi
Эй,
убери
свою
руку,
я
сделаю
это
с
тобой.
On
s'calme
les
gars,
on
s'calme,
ça
va
plus
être
possible
pour
vous
ce
soir,
les
mecs
Успокойтесь,
ребята,
успокойтесь,
сегодня
вечером
для
вас
это
будет
более
чем
возможно,
ребята
Allez,
veuillez
disposer
(t'es
sérieux
là?
Tu
nous
vires?)
Давай,
пожалуйста,
распорядись
(ты
здесь
серьезно?
Ты
нас
уволишь?)
(Vas-y,
c'est
un
enculé
lui)
Circulez
s'il-vous-plait
(Иди,
он
же
ублюдок)
пожалуйста,
езжай,
пожалуйста
Ouais,
c'est
bon,
on
va
s'nachave,
t'inquiètes
Да,
все
в
порядке,
мы
скоро
закончим,
не
волнуйся.
Eh,
tu
fais
l'malin
hein,
bah
ouais,
mais
t'sais
quoi?
Эй,
ты
ведешь
себя
умно,
да,
да,
но
знаешь
что?
Un
jour,
ça
sera
mon
son
qui
passera
dans
ton
club
Однажды
это
будет
мой
звук,
который
будет
звучать
в
твоем
клубе.
Ha-ha-ha,
allez
bonne
soirée
monsieur
Ха-ха-ха,
добрый
вечер,
сэр.
Putain,
j'ai
l'impression
qu'nos
vies,
elles
changeront
jamais
Черт
возьми,
я
чувствую,
что
наша
жизнь
никогда
не
изменится.
Vas-y
gros,
on
s'en
bat
les
steaks,
son
club
il
était
pété
en
plus
Давай,
давай,
давай,
мы
будем
бороться
за
стейки,
его
клуб
был
испорчен
в
придачу.
T'inquiètеs,
bientôt
ça
sera
ton
tour
frère,
on
va
faire
lеs
showcases
Не
волнуйся,
скоро
придет
твоя
очередь,
брат,
мы
будем
показывать
витрины
Et
moi
ta
sécu',
tu
connais,
hahaha
И
я
твоя
безопасность,
ты
знаешь,
ха-ха-ха
Si,
si,
et
on
fait
quoi
alors
maintenant?
Если,
если,
и
что
мы
теперь
будем
делать?
Venez
on
bouge
Давай,
мы
двигаемся.
Ouais,
vas-y
démarre
Да,
начинай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bkh, Laylow
Attention! Feel free to leave feedback.