Lyrics and translation Laylow - Ça Va Pas Être Possible...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça Va Pas Être Possible...
Это Не Прокатит...
Oh,
tu
fais
quoi
là?
О,
ты
что
тут
делаешь?
Eh,
enlève
ta
main,
j'vais
t'faire,
toi
Эй,
убери
свою
руку,
я
тебе
сейчас
устрою
On
s'calme
les
gars,
on
s'calme,
ça
va
plus
être
possible
pour
vous
ce
soir,
les
mecs
Успокойтесь,
парни,
успокойтесь,
сегодня
вам
сюда
больше
нельзя,
ребята
Allez,
veuillez
disposer
(t'es
sérieux
là?
Tu
nous
vires?)
Прошу,
пройдите
(ты
серьезно?
Ты
нас
выгоняешь?)
(Vas-y,
c'est
un
enculé
lui)
Circulez
s'il-vous-plait
(Да
он
козел)
Проходите,
пожалуйста
Ouais,
c'est
bon,
on
va
s'nachave,
t'inquiètes
Да,
ладно,
мы
уходим,
не
переживай
Eh,
tu
fais
l'malin
hein,
bah
ouais,
mais
t'sais
quoi?
Эй,
ты
тут
крутого
из
себя
строишь,
да,
ну
знаешь
что?
Un
jour,
ça
sera
mon
son
qui
passera
dans
ton
club
Однажды
в
твоем
клубе
будет
играть
моя
музыка
Ha-ha-ha,
allez
bonne
soirée
monsieur
Ха-ха-ха,
хорошего
вечера,
мсье
Putain,
j'ai
l'impression
qu'nos
vies,
elles
changeront
jamais
Блин,
такое
ощущение,
что
наша
жизнь
никогда
не
изменится
Vas-y
gros,
on
s'en
bat
les
steaks,
son
club
il
était
pété
en
plus
Да
ладно,
забей,
его
клуб
все
равно
был
отстойный
T'inquiètеs,
bientôt
ça
sera
ton
tour
frère,
on
va
faire
lеs
showcases
Не
волнуйся,
скоро
и
твой
черед
настанет,
братан,
будем
давать
концерты
Et
moi
ta
sécu',
tu
connais,
hahaha
А
я
твоя
охрана,
ты
же
знаешь,
hahaha
Si,
si,
et
on
fait
quoi
alors
maintenant?
Так,
так,
и
что
мы
теперь
делаем?
Venez
on
bouge
Пошли
отсюда
Ouais,
vas-y
démarre
Ага,
давай
заводи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bkh, Laylow
Attention! Feel free to leave feedback.