Layna - Regenbogenfarben - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Layna - Regenbogenfarben




Regenbogenfarben
Цвета радуги
Hast du schon einen Regenbogen in Schwarz-Weiß gesehen?
Видел ли ты когда-нибудь черно-белый радугу?
Kinder, die immer nur leise sind? Das gibt es nicht
Детей, которые всегда молчат? Такого не бывает.
Hast du Träume, die du nicht erreichen kannst?
Есть ли у тебя мечты, которые ты не можешь достичь?
Gefühle, die du niemandem zeigen darfst?
Чувства, которые ты никому не можешь показать?
Die gibt es nicht
Такого не бывает.
Dreh dich um, dann kannst du über 'n Tellerrand sehen
Оглянись вокруг, и ты сможешь увидеть мир по-новому.
Alles bunt, musst nur ein Stückchen weiter gehen
Все красочно, нужно лишь сделать шаг вперед.
Ich spiel die Luftgitarre und wir singen
Я играю на воображаемой гитаре, и мы поем.
Komm, lass uns die Welt bemalen
Давай раскрасим мир
In Regenbogenfarben
В цвета радуги.
Wir wollen sie überall
Мы хотим видеть их везде,
Regenbogenfahnen
Радужные флаги.
Komm! Komm, lass die Welt erstrahlen
Давай! Давай позволим миру сиять
In Regenbogenfarben
В цветах радуги.
Man sieht sie überall
Их видно повсюду,
Regenbogenfahnen
Радужные флаги.
Er und er
Он и он,
Zwei Eltern, die ihr Kind zur KITA bringen
Двое родителей, которые ведут своего ребенка в детский сад.
Sie und sie tragen jetzt den gleichen Ring
Она и она теперь носят одинаковые кольца.
Alles ganz normal (alles ganz normal)
Все совершенно нормально (все совершенно нормально).
Er und sie
Он и она,
Er schmiert die Brötchen, die sie nach Hause bringt
Он намазывает маслом булочки, которые она приносит домой.
Du und ich, ganz egal wer wir auch sind
Ты и я, кем бы мы ни были,
Wir sind ganz normal (wir sind ganz normal)
Мы совершенно нормальные (мы совершенно нормальные).
Komm, lass uns die Welt bemalen
Давай раскрасим мир
In Regenbogenfarben
В цвета радуги.
Wir wollen sie überall
Мы хотим видеть их везде,
Regenbogenfahnen
Радужные флаги.
Komm! Komm, lass die Welt erstrahlen
Давай! Давай позволим миру сиять
In Regenbogenfarben
В цветах радуги.
Man sieht sie überall
Их видно повсюду.
Dreh dich um, dann kannst du über 'n Tellerrand sehen
Оглянись вокруг, и ты сможешь увидеть мир по-новому.
Alles bunt, musst nur ein Stückchen weiter gehen
Все красочно, нужно лишь сделать шаг вперед.
Ich spiel die Luftgitarre und wir singen
Я играю на воображаемой гитаре, и мы поем.
Regenbogenfarben
Цвета радуги.
Regenbogenfarben
Цвета радуги.






Attention! Feel free to leave feedback.