Lyrics and translation Layna - Regenbogenfarben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regenbogenfarben
Цвета радуги
Hast
du
schon
einen
Regenbogen
in
Schwarz-Weiß
gesehen?
Видел
ли
ты
когда-нибудь
черно-белый
радугу?
Kinder,
die
immer
nur
leise
sind?
Das
gibt
es
nicht
Детей,
которые
всегда
молчат?
Такого
не
бывает.
Hast
du
Träume,
die
du
nicht
erreichen
kannst?
Есть
ли
у
тебя
мечты,
которые
ты
не
можешь
достичь?
Gefühle,
die
du
niemandem
zeigen
darfst?
Чувства,
которые
ты
никому
не
можешь
показать?
Die
gibt
es
nicht
Такого
не
бывает.
Dreh
dich
um,
dann
kannst
du
über
'n
Tellerrand
sehen
Оглянись
вокруг,
и
ты
сможешь
увидеть
мир
по-новому.
Alles
bunt,
musst
nur
ein
Stückchen
weiter
gehen
Все
красочно,
нужно
лишь
сделать
шаг
вперед.
Ich
spiel
die
Luftgitarre
und
wir
singen
Я
играю
на
воображаемой
гитаре,
и
мы
поем.
Komm,
lass
uns
die
Welt
bemalen
Давай
раскрасим
мир
In
Regenbogenfarben
В
цвета
радуги.
Wir
wollen
sie
überall
Мы
хотим
видеть
их
везде,
Regenbogenfahnen
Радужные
флаги.
Komm!
Komm,
lass
die
Welt
erstrahlen
Давай!
Давай
позволим
миру
сиять
In
Regenbogenfarben
В
цветах
радуги.
Man
sieht
sie
überall
Их
видно
повсюду,
Regenbogenfahnen
Радужные
флаги.
Zwei
Eltern,
die
ihr
Kind
zur
KITA
bringen
Двое
родителей,
которые
ведут
своего
ребенка
в
детский
сад.
Sie
und
sie
tragen
jetzt
den
gleichen
Ring
Она
и
она
теперь
носят
одинаковые
кольца.
Alles
ganz
normal
(alles
ganz
normal)
Все
совершенно
нормально
(все
совершенно
нормально).
Er
schmiert
die
Brötchen,
die
sie
nach
Hause
bringt
Он
намазывает
маслом
булочки,
которые
она
приносит
домой.
Du
und
ich,
ganz
egal
wer
wir
auch
sind
Ты
и
я,
кем
бы
мы
ни
были,
Wir
sind
ganz
normal
(wir
sind
ganz
normal)
Мы
совершенно
нормальные
(мы
совершенно
нормальные).
Komm,
lass
uns
die
Welt
bemalen
Давай
раскрасим
мир
In
Regenbogenfarben
В
цвета
радуги.
Wir
wollen
sie
überall
Мы
хотим
видеть
их
везде,
Regenbogenfahnen
Радужные
флаги.
Komm!
Komm,
lass
die
Welt
erstrahlen
Давай!
Давай
позволим
миру
сиять
In
Regenbogenfarben
В
цветах
радуги.
Man
sieht
sie
überall
Их
видно
повсюду.
Dreh
dich
um,
dann
kannst
du
über
'n
Tellerrand
sehen
Оглянись
вокруг,
и
ты
сможешь
увидеть
мир
по-новому.
Alles
bunt,
musst
nur
ein
Stückchen
weiter
gehen
Все
красочно,
нужно
лишь
сделать
шаг
вперед.
Ich
spiel
die
Luftgitarre
und
wir
singen
Я
играю
на
воображаемой
гитаре,
и
мы
поем.
Regenbogenfarben
Цвета
радуги.
Regenbogenfarben
Цвета
радуги.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.