Layo&Bushwacka! - Love Story vs. Finally - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Layo&Bushwacka! - Love Story vs. Finally




Love Story vs. Finally
История любви vs. Наконец-то
Time marches on never ending,
Время идет, не кончается,
Time keeps its own time
Время не остановить.
Here we stand at beginning,
Вот мы стоим в начале пути,
And then goes passing us by,
А оно уходит, оставляя нас позади.
And I, I, I can dream for us all,
И я, я, я могу мечтать обо всем для нас,
I hope I'm in a better state,
Надеюсь, что окажусь в лучшем состоянии,
When here and now crumbles and falls and you,
Когда все рухнет и обратится в прах, а ты,
You, you who make worlds collide
Ты, ты, из-за кого сталкиваются миры,
I knew you'd come knocking one day,
Я знал, что ты однажды постучишься в мою дверь,
Unannounced like a thief in the night.
Необъявленно, словно ночной вор.
Where do we go from here,
Куда мы пойдем,
Time ain't nothing but time,
Время - ничто,
I now have no fear of my fears
Теперь я не боюсь своих страхов
And no more tears to cry,
И не осталось слез, чтобы плакать,
Tomorrow, tomorrow,
Завтра, завтра,
Tomorrow means nothing at all
Завтрашний день ничего не значит,
If we don't hear the line,
Если мы не услышим зов,
When today places its call,
Который раздастся сегодня,
And morning, morning,
И утро, утро,
Morning, won't ever be the same,
Утро никогда не будет прежним,
Now I won't make the same mistakes,
Теперь я не повторю тех же ошибок,
Time and time again
Снова и снова
Time and time again
Снова и снова
Time and time again
Снова и снова
Time and time again
Снова и снова
Time and time again
Снова и снова
So tell me how do you do
Скажи мне, каково это -
Finally having you
Наконец-то быть с тобой.
You don't know what I've been through,
Ты не представляешь, через что я прошел,
Waiting and wondering about you
Ожидая и думая о тебе.
I had a dream my trip would end up at you,
Мне снилось, что в конце пути буду с тобой,
And now I know paradise
И теперь я познал рай.
So tell me how do you do
Скажи мне, каково это -
Finally having you
Наконец-то быть с тобой.
You don't know what I've been through,
Ты не представляешь, через что я прошел,
Waiting and wondering about you
Ожидая и думая о тебе.
I had a dream my trip would end up at you,
Мне снилось, что в конце пути буду с тобой,
And now I know paradise
И теперь я познал рай.





Writer(s): Sandy Rivera, Norman Curtis, Matthew Benjamin, Oscar Jr Brown, Jason Sealee, Leo Alexander Paskin, Gerald Casale, Don Vliet, Herbert Bermann


Attention! Feel free to leave feedback.