Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
chasing,
I'm
chasing
Я
гонюсь,
я
гонюсь
I'm
heavily
sedated,
out
of
whack
Я
под
сильным
успокоительным,
не
в
порядке
My
brain's
a
little
rusty
but
I'm
back
Мой
мозг
немного
заржавел,
но
я
вернулся
Fuck
your
education
К
черту
твое
образование
I'll
take
it
and
I'll
ace
it
Я
возьму
это
и
сделаю
это
хорошо
The
surface's
barely
scratched
Поверхность
едва
поцарапана
I'm
racing,
I'm
racing
Я
мчусь,
я
мчусь
I'm
breaking
out
my
automated
mind
Я
вырываю
свой
автоматизированный
разум
My
game's
a
little
rusty
but
I'm
fine
huh
Моя
игра
немного
заржавела,
но
я
в
порядке
Give
it
time,
huh
Дай
ему
время,
да
Never
better
back
on
track
Никогда
не
лучше
вернуться
на
правильный
путь
A
little
rusty
but
I'm
back
Немного
заржавел,
но
я
вернулся
Hit
the
fast-forward,
it's
a
downpour
Перенесемся
вперед,
это
ливень
Is
it
loud
enough?
What
you
down
for?
Достаточно
ли
громко?
Чего
ты
спустился?
I
was
out
for
a
minute,
now
I'm
on
life
nine
Я
отсутствовал
на
минуту,
теперь
у
меня
девять
жизней
Hanging
by
a
thread,
now
you're
hanging
by
mine
Висишь
на
волоске,
теперь
ты
висишь
на
моей.
(Rawh-awh-awh)
(Рау-ау-ау)
(Rawh-awh-awh)
(Рау-ау-ау)
I
wanna
get
into
it,
I
feel
this
shit
Я
хочу
вникнуть
в
это,
я
чувствую
это
дерьмо
My
patience
is
wearing
thin
again
Мое
терпение
снова
на
исходе
I'm
burning
from
cigarettes
я
бегу
от
сигарет
And
running
from
silhouettes
И
бегу
от
силуэтов
I,
I,
I'm
blowing
a
gasket,
I
threw
up
the
casket
Я
выдуваю
прокладку,
я
вырвал
шкатулку
Born
out
the
madness
Родился
безумие
I'm
chasing,
I'm
chasing
Я
гонюсь,
я
гонюсь
I'll
start
a
revolution
in
my
mind,
yeah
Я
начну
революцию
в
своем
уме
My
brain's
a
little
rusty
but
I'm
fine
Мой
мозг
немного
заржавел,
но
я
в
порядке
Hit
the
fast-forward,
it's
a
downpour
Перенесемся
вперед,
это
ливень
Is
it
loud
enough?
What
you
down
for?
Достаточно
ли
громко?
Чего
ты
спустился?
I
was
out
for
a
minute,
now
I'm
on
life
nine
Я
отсутствовал
на
минуту,
теперь
у
меня
девять
жизней
Hanging
by
a
thread,
now
you're
hanging
by
mine
Висишь
на
волоске,
теперь
ты
висишь
на
моей.
Hit
the
fast-forward,
it's
a
downpour
(rawh-awh-awh)
Перенесемся
вперед,
это
ливень.
Is
it
loud
enough?
What
you
down
for?
(Rawh-awh-awh)
Достаточно
ли
громко?
Чего
ты
спустился?
(Рау-ау-ау)
I
was
out
for
a
minute,
now
I'm
on
life
nine
(rawh-awh-awh)
Меня
не
было
на
минуту,
теперь
у
меня
девятая
жизнь
(ура-а-а-а)
Hanging
by
a
thread,
now
you're
hanging
by
mine
Висишь
на
волоске,
теперь
ты
висишь
на
моей.
(Rawh-awh-awh)
(Рау-ау-ау)
(Rawh-awh-awh)
(Рау-ау-ау)
A
little
rusty
but
I'm
back
Немного
заржавел,
но
я
вернулся
A
little
rusty
but
I'm
back
Немного
заржавел,
но
я
вернулся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Davis Kirkland, Jason Alexander Suwito, Paul Anthony Catalino
Attention! Feel free to leave feedback.