Lyrics and translation Layzie Bone feat. Felecia - All for You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
up
baby?
Uh-huh,
Uh-huh
(hey
sugar)
Как
дела,
детка?
Угу,
угу
(эй,
сладкая)
Lookin
all
fine
and
sexy
and
shit
Выглядишь
просто
шикарно
и
сексуально
You
know
I
like
that
(yeah,
with
your
fine
self)
Ты
же
знаешь,
мне
это
нравится
(да,
такая
красотка)
Uh-huh
(uh-huh,
yeah,
yeah)
Угу
(угу,
да,
да)
You
see
a
sexy,
sexy,
lady
snap
pop,
snap
pop,
drop
Вижу
сексуальную,
сексуальную
леди,
щелк-щелк,
щелк-щелк,
падает
Quit
trippin
baby
(hit
the
snap,
pop,
uh)
Перестань
выпендриваться,
детка
(щелк-щелк,
угу)
Anythang
I'll
do
(for
you)
anythang
(all
for
you)
Всё,
что
угодно
сделаю
(для
тебя)
всё,
что
угодно
(всё
для
тебя)
Anythang
I'll
do
(for
you)
anythang
(all
for
you)
Всё,
что
угодно
сделаю
(для
тебя)
всё,
что
угодно
(всё
для
тебя)
Anythang
I'll
do
(for
you)
anythang
(all
for
you)
Всё,
что
угодно
сделаю
(для
тебя)
всё,
что
угодно
(всё
для
тебя)
Anythang
I'll
do
(for
you)
anythang
(all
for
you)
Всё,
что
угодно
сделаю
(для
тебя)
всё,
что
угодно
(всё
для
тебя)
Image
is
everything
and
skills
is
twice
that
Имидж
— это
всё,
а
навыки
— вдвое
важнее
Thuggin
in
my
nature
baby,
it's
just
like
that
Бандитская
натура,
детка,
вот
так
вот
I
hustle
on
the
daily,
and
you
wanna
fight
that
Я
каждый
день
hustl'ю*,
а
ты
хочешь
с
этим
бороться
You
wouldn't
want
me
if
my
ass
was
broke
flat
Ты
бы
меня
не
хотела,
будь
я
на
мели
Please,
give
me
a
break
sweety,
I
do
the
best
I
can
Пожалуйста,
дай
мне
передышку,
милая,
я
делаю
всё,
что
могу
What
I
gotta
do
to
get
through
and
get
you
to
understand?
Что
мне
нужно
сделать,
чтобы
до
тебя
дошло
и
ты
поняла?
You
got
the
upper
hand,
I'm
just
a
simple
man
У
тебя
все
козыри,
я
всего
лишь
простой
парень
My
only
plan
is
to
hustle
to
keep
a
couple
grand
Мой
единственный
план
— hustl'ить*,
чтобы
иметь
пару
тысяч
Up
in
my
pocket,
my
hustle,
don't
try
to
knock
it
В
кармане,
мой
hustle*,
не
пытайся
сбить
меня
с
пути
These
haters
they
steady
watchin,
coppers
they
steady
plottin
Эти
хейтеры
постоянно
смотрят,
копы
постоянно
строят
козни
They
wanna
take
me
to
prison,
that's
why
I
need
you
to
listen
Они
хотят
посадить
меня
в
тюрьму,
поэтому
мне
нужно,
чтобы
ты
слушала
It's
dangerous
but
we
livin,
need
you
to
quit
trippin
Это
опасно,
но
мы
живем,
тебе
нужно
перестать
психовать
Who
bought
that
new
house
for
ya?
Кто
купил
тебе
этот
новый
дом?
Who
bought
that
new
Mercedes?
Кто
купил
тебе
этот
новый
Мерседес?
Pimped
out
with
them
flat
screen
TV's
Нафаршированный
этими
плоскими
телевизорами
All
that's
cause
you're
my
lady
Всё
это
потому,
что
ты
моя
девушка
I
used
to
watch
you
playin
hopscotch,
lickin
on
the
lollipop
Я
помню,
как
ты
играла
в
классики,
облизывая
леденец
Run
up
and
grab
your
ponytail,
you
chase
me
up
the
whole
block
Хватала
тебя
за
хвостик,
а
ты
гонялась
за
мной
по
всему
кварталу
First
kisses,
playin
hide
and
go
get
it
Первые
поцелуи,
игра
в
прятки
Whoever
would've
thought
that
you'd
become
my
Mrs.
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
станешь
моей
женой
You
know
my
family,
my
whole
damn
steelo
Ты
знаешь
мою
семью,
весь
мой
проклятый
стиль
You
never
liked
my
boys
but
baby
them
my
people
Тебе
никогда
не
нравились
мои
парни,
но,
детка,
это
мои
люди
I
come
to
you,
when
I
need
that
affection
Я
прихожу
к
тебе,
когда
мне
нужна
ласка
I
carry
heat
because
I
need
my
protection
Я
ношу
пушку,
потому
что
мне
нужна
защита
It's
hard
for
a
pimp,
but
it's
hell
for
a
hustler
Тяжело
быть
сутенером,
но
адски
тяжело
быть
hustler'ом*
I
ain't
never
been
no
pimp
and
I
ain't
never
been
no
busta
Я
никогда
не
был
сутенером
и
никогда
не
был
лохом
I
love
ya,
I
trust
ya,
you
my
muh'fucker
Я
люблю
тебя,
я
доверяю
тебе,
ты
моя
сучка
And
the
word
in
the
hood
is
we
make
a
cute
couple
И
по
району
ходят
слухи,
что
мы
милая
парочка
You
know
what's
hood,
you
got
the
struggle
to
bubble
Ты
знаешь,
что
по
чём,
ты
прошла
путь
от
нищеты
до
богатства
I
mention
money-makin
moves
and
then
you
tell
me
it's
trouble
Я
говорю
о
способах
заработать
деньги,
а
ты
говоришь
мне,
что
это
проблемы
But
girl,
but
girl,
don't
you
be
so
worried
Но,
девочка,
но,
девочка,
не
волнуйся
так
сильно
Because
I'm
livin
this
soldier
story
Потому
что
я
живу
этой
солдатской
историей
Baby
I
appreciate
you,
cause
you
never
let
me
down
yet
Детка,
я
ценю
тебя,
потому
что
ты
меня
ещё
ни
разу
не
подвела
Baby
I
appreciate
you,
cause
you're
one
hell
of
a
catch
Детка,
я
ценю
тебя,
потому
что
ты
чертовски
удачный
улов
Anything
you
want
from
me,
I'll
be
sure
to
do
Всё,
что
ты
хочешь
от
меня,
я
обязательно
сделаю
Cause
I
know
anything
I
want
and
need,
I
can
get
it
from
you
Потому
что
я
знаю,
всё,
что
я
хочу
и
в
чём
нуждаюсь,
я
могу
получить
от
тебя
Baby
I
appreciate
you,
cause
you
put
your
lady
first
Детка,
я
ценю
тебя,
потому
что
ты
ставишь
свою
женщину
на
первое
место
Baby
I
appreciate
you,
baby
I
appreciate
you
Детка,
я
ценю
тебя,
детка,
я
ценю
тебя
Baby
I
appreciate
you
Детка,
я
ценю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.