Laza Laca - Intro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laza Laca - Intro




Intro
Интро
(Yo, yo, yo, yo, yo
(Йоу, йоу, йоу, йоу, йоу
Hoztam nektek egy dalt
Принес тебе песню,
Szájat húzni
Чтобы губки надула,
ez)
Хорошая же)
Voltam komoly elégszer
Был я серьезным достаточно,
Négy nagylemez, emlékszel?
Четыре альбома, помнишь?
A szlengem tüzében égsz el
В огне моего сленга горишь ты,
De mai napig minden szövegem egy ékszer
Но по сей день каждый мой текст драгоценность.
Az ég szerelmére miért vársz többet?
Ради бога, чего ждешь еще?
Ide kevés a két ász
Здесь мало двух тузов,
Ötlet nélkül is kilököm a royal flusht
Без идеи выбиваю роял-флеш.
A kölök öklendezve bök le
Малыш, давясь, тычет пальцем,
Mer' undoritó az te megmondó
Ведь ему противно, и он тебе скажет,
Hogy nem kérdezett senki, de megmondod
Что никто не спрашивал, но он выскажется.
De hol volt a sok okos, amikor még lófasz se nem volt, mondd?
Где ж был весь этот ум, когда еще ничего не было, скажи?
(Hol a faszba' volt?)
(Где, блин, он был?)
Túl sok a zsűri
Слишком много жюри,
Nem tudják az értékeket megbecsülni
Не могут они ценности ценить.
Nyugtatom magam, hogy ezek csak véglények
Успокаиваю себя, что это просто отребье,
Végképp nem kell befeszülni, chill
В конце концов, не нужно париться, чил.
Azt hitted, hogy boomer lettem
Ты думала, я стал бумером?
De csak egyre nagyobb az űr itt bennem
Но пустота во мне лишь растет.
A szakértőket kiürítem
Экспертов я опустошу,
Az új flowk a sallangokat meg leszűrik, bang-bang
Новые флоу мишуру отфильтруют, бах-бах.
Ti csak masztiztok a boom bap rapre
Вы только и можете, что жевать бум-бэп,
De egyre nagyobb a zűr itt benne
Но бардак здесь все больше.
Keserű, hogy ítélkezel
Горько, что судишь,
De lövésed sincsen, hogy keresztül min mentem
Ведь ты понятия не имеешь, через что я прошел.
Mindig csak mentem, mindig hajtottam
Все шел я, все стремился,
Nyitogatgattam az ajtókat
Двери открывал,
Azonnal felismertem azonban
Но тут же понимал,
Mindjárt elszakad a szíj az agyamban
Что ремень в мозгу сорвался.
Mert te nem ellenőrizted a discographyt
Ведь ты не проверяла дискографию,
Iszok rá, viszont majd ki szolgál ki?
Выпью за это, но кто же меня обслужит?
Kiokoskodtam már magamat
Я уже сам себя перехитрил,
Teszek G, te mit vársz el, kiszopnád, mi?
Плевать мне, детка, чего ты ждешь, хочешь отсосать, да?
Zaklat, hogy baszom a szakmát?
Бесит, что я имею весь этот рэп-бизнес?
Zaklatja az agyadat, bassza?
Бесит твой мозг, да?
De nagy a mellény a fotelből
Как же ты зазнался, сидя в своем кресле.
Na ne bassz, te vagy az? Azta!
Ну не фига себе, это ты? Вот это да!
Csak azt hallgassad, amelyik beadja
Слушай только то, что цепляет,
Csak aztán kopj le a faszba
А потом копируй, блин,
Mielőtt bebüfögnéd minden újra
Прежде чем начать ныть снова,
Azt, hogy a régi klasszabb
Что старое лучше.
Bocsi, lenyugszok, másnak is hagyunk szót
Прости, успокоюсь, дам слово и другим.
(Másnak is hagyunk szót
(Дам слово и другим.
Te, nekem ez nem
Слушай, у меня это не...
Lenyugszok
Успокоюсь.
Nem megy
Не выходит.
Jó, oké, minden jó)
Ладно, окей, все хорошо.)
A faszom nyugodjon, nem hagy nyugodni
Да чтоб его, покоя не дает,
Nem tudom becsukni a szemem
Не могу закрыть глаза.
A mély tartalmakon túl még azt flesselem
Помимо глубоких смыслов, я еще и замечаю,
Amikor rímbe csuklik a zene
Когда музыка рифмуется.
Ússzál a flowwal, figyeld a technikát
Плыви по флоу, следи за техникой,
Az értelembe szarj bele
На смысл наплевать.
De téged sajnállak a véleményedért
Но мне тебя жаль с твоим мнением,
Mer' égeted magad vele
Ведь ты сама себя им сжигаешь.





Writer(s): Ruben Cruz, Zoltan Meszaros


Attention! Feel free to leave feedback.