Lazarus feat. Raftaar, Manj Musik & Sikander Kahlon - Maharaja - translation of the lyrics into German

Maharaja - Raftaar , Lazarus translation in German




Maharaja
Maharaja
Oh keda khaddha maidan vich assan vekhna ni keda khaddha
Oh wer steht auf dem Feld, wir werden sehen, wer steht
Maharaja
Maharaja
Jinder Mahal
Jinder Mahal
KKG
KKG
Raftaar
Raftaar
Manj Musik
Manj Musik
Laz Army
Laz Army
My job is to put fear in his, heart, excuse me of my arrogance
Mein Job ist es, Angst in sein Herz zu pflanzen, entschuldige meine Arroganz
But Punjabi is my heritage, blood of warriors been inherited
Aber Punjabi ist mein Erbe, das Blut von Kriegern wurde vererbt
Though I'm judged by the characteristics of my race
Obwohl ich nach den Merkmalen meiner Rasse beurteilt werde
And what my appearance is
Und nach meinem äußeren Erscheinungsbild
Ain't no therapist, that could fix up the bones
Es gibt keinen Therapeuten, der die Knochen reparieren kann
That I break in the ring with my bare fist
Die ich im Ring mit meinen bloßen Fäusten breche
As I tear through this era to bring you my saga
Während ich durch diese Ära reiße, um dir meine Saga zu bringen
There's heat inside of me hotter than lava
Ist die Hitze in mir heißer als Lava
They tried to keep me down bound at the bottom
Sie versuchten mich unten zu halten, gefesselt am Boden
But Maharaja rises to power
Aber Maharaja erhebt sich zur Macht
To tower, devour, shocking the nation, conquer with muscle and education
Zu Höhen, verschlingen, die Nation schockieren, erobern mit Muskeln und Bildung
No competition or opposition could stop my mission in confrontation
Kein Wettbewerb oder Opposition könnte meine Mission in der Konfrontation stoppen
Your proposition agenda, to thinkin' of hinderin' Jinder is fin' to get rid of you
Dein Vorschlag, Jinder zu behindern, wird dich beseitigen
When you recognize ain't no winnin' ahead of you
Wenn du erkennst, dass kein Sieg vor dir liegt
When I'm wreckin' you in the ring an' I'm pinnin' you
Wenn ich dich im Ring zerstöre und dich pinnen werde
As a colossus, crush you with the Khalas and with it I finish you
Als Koloss zerschmettere ich dich mit Khalas und damit beende ich dich
Made something out of nothin', ab jo bhi ajaye mera samnay khatam!
Ich habe etwas aus nichts gemacht, wer auch immer mir gegenübersteht, ist erledigt!
Oh keda khaddha maidan vich assan vekhna ni keda khaddha
Oh wer steht auf dem Feld, wir werden sehen, wer steht
Oh keda khaddha maidan vich assan vekhna ni keda khaddha
Oh wer steht auf dem Feld, wir werden sehen, wer steht
Fuddu baatein na sunu main jaise deaf hu
Höre keine dummenreden, als wäre ich taub
Maru rule bhul ke kyun ki main hi tho ref hu
Sterbe nicht wegen Regeln, denn ich bin der Schiedsrichter
Haan main best hu, tere liye main test hu
Ja, ich bin der Beste, für dich bin ich die Prüfung
Marna jaye hatho se koi tabhi main stressed hu
Wenn du durch meine Hände stirbst, bin ich gestresst
Mere aage hasna na, kabhi mere hatho mein pasna na
Lach nicht vor mir, komm nie in meine Hände
Tu saap hai saapon se puchle saap bhi bolenge raa ko tu dasna na
Du bist eine Schlange, frag Schlangen, sie werden dir sagen, dass du dem König nichts erzählen sollst
I'm an animal, khau thuje main cannibal
Ich bin ein Tier, ich werde dich wie ein Kannibale fressen
Bolo mujhe sher ya bolo mujhe Jinder Mahal
Nenne mich einen Löwen oder nenne mich Jinder Mahal
From Canada, Punjab ka main beta
Aus Kanada, Punjab's Sohn
Ain't nobody better, tere liye main threat ha
Es gibt keinen Besseren, für dich bin ich eine Bedrohung
Khali kara maine R I N G
Ich habe den R I N G geleert
S I N G H yani K I N G
S I N G H bedeutet K I N G
Oh keda khaddha maidan vich assan vekhna ni keda khaddha
Oh wer steht auf dem Feld, wir werden sehen, wer steht
Oh keda khaddha maidan vich assan vekhna ni keda khaddha
Oh wer steht auf dem Feld, wir werden sehen, wer steht
Putt Punjab da rishtan mera kaṇaka naal
Sohn Punjabs, mein Stolz ist mit dem Dagger
Verien main pajawa sare maar maar bhadka naal
Feinde zerschmettere ich, schlage sie nieder mit Wut
Lagga time par bangaya champ
Zur richtigen Zeit wurde ich Champion
Laata world map tey punjabiyan da stamp
Setze den Stempel der Punjabis auf die Weltkarte
Tura jivein turda sher, gurda vekh kese di nai sunda ve
Ich renne wie ein laufender Löwe, sehe keine Angst in seinen Augen
Shikaar chunda, fer unna nu punnda ve, nai thakda ye, kisi nu f*** na de
Er sucht Beute, dann fängt er sie, ermüdet nicht, gibt niemandem eine Chance
Yeah yeah, yehi yeda way hai
Yeah yeah, das ist sein Stil
Sawa lakh na lade enna dum ede chey hai
Hunderttausend kämpfen nicht, so stark ist er
Puchla kise nu vi enna reputed
Frag jeden, so bekannt ist er
Jamya si te maruga undisputed
Geboren um zu sterben, unbestritten
Oh keda khaddha maidan vich assan vekhna ni keda khaddha
Oh wer steht auf dem Feld, wir werden sehen, wer steht
Oh keda khaddha maidan vich assan vekhna ni keda khaddha
Oh wer steht auf dem Feld, wir werden sehen, wer steht
Oh keda khaddha maidan vich assan vekhna ni keda khaddha
Oh wer steht auf dem Feld, wir werden sehen, wer steht
Oh keda khaddha maidan vich assan vekhna ni keda khaddha
Oh wer steht auf dem Feld, wir werden sehen, wer steht





Writer(s): Kamran Khan


Attention! Feel free to leave feedback.