Lazcano Malo feat. Armando Manzanero - Caballito de Mar (Bonus Track) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lazcano Malo feat. Armando Manzanero - Caballito de Mar (Bonus Track)




Caballito de Mar (Bonus Track)
Морской конек (Бонус-трек)
Tenías razón, he escrito mas canciones desde que no estás;
Ты была права, я написал больше песен с тех пор, как тебя нет рядом;
No cabe duda que la infelicidad
Несомненно, несчастье
Hace que el corazón te dicte lo que siente.
Заставляет сердце диктовать то, что оно чувствует.
Tenías razón, eras el día y yo la noche que nada más
Ты была права, ты была днем, а я ночью, которые только
Se hallaban en la madrugada para amar,
Встречались на рассвете, чтобы любить,
Somos distintos, el azúcar y yo la sal.
Мы такие разные, ты сахар, а я соль.
Tenías razón, tarde o temprano esto iba a terminar,
Ты была права, рано или поздно это должно было закончиться,
Este cariño no tenía nada mas que dar
Этой любви больше нечего было дать,
Que aquellos sueños que dejamos escapar.
Кроме тех снов, которые мы упустили.
Tenías razón, y aunque me duela
Ты была права, и хотя мне больно,
Hoy lo tengo que aceptar:
Сегодня я должен это признать:
Es imposible que el amor se pueda dar,
Невозможна любовь
Entre un ave y un caballito de mar.
Между птицей и морским коньком.
Tenías razón, me sale más barato salir a cenar
Ты была права, мне дешевле выйти поужинать,
Pero me gasto hoy lo doble en despistar
Но сегодня я трачу вдвое больше, чтобы заглушить
Con otros labios esta pinche soledad.
Другими губами это чертово одиночество.
Tenías razón, tarde o temprano esto iba a terminar,
Ты была права, рано или поздно это должно было закончиться,
Este cariño no tenía nada más que dar,
Этой любви больше нечего было дать,
Que aquellos sueños que dejamos escapar.
Кроме тех снов, которые мы упустили.
Tenías razón, y aunque me duela hoy lo tengo que aceptar:
Ты была права, и хотя мне больно, сегодня я должен это признать:
Es imposible que el amor se pueda dar,
Невозможна любовь
Entre un ave y un caballito de mar.
Между птицей и морским коньком.
Tenías razón, y aunque me duela hoy lo tengo que aceptar:
Ты была права, и хотя мне больно, сегодня я должен это признать:
Es imposible que el amor se pueda dar,
Невозможна любовь
Entre un ave y un caballito de mar.
Между птицей и морским коньком.
Tenías toda la razón.
Ты была абсолютно права.





Writer(s): Lazcano Malo Cesar Eduardo


Attention! Feel free to leave feedback.