Lazcano Malo - Hombre de Hojalata - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lazcano Malo - Hombre de Hojalata




Hombre de Hojalata
Железный человек
Yo era un hombre de hojalata
Я был железным человеком,
Buscando al Mago de Oz
Искавшим Волшебника из страны Оз,
Porque no sentía nada
Ведь я ничего не чувствовал,
Y quería un corazón
И хотел себе сердце.
Era más inteligente
Я был умнее,
Que el espantapájaros
Чем пугало,
Y era mucho más valiente
И намного смелее,
Que mi amigo el león
Чем мой друг лев.
Pero eso de nada me sirvió
Но это мне никак не помогло
Aquel día en que ella se marchó
В тот день, когда ты ушла.
Y ahora soy un tonto, el tonto más cobarde
И теперь я глупец, самый трусливый глупец,
Por no entregarme, por no saber amarle
За то, что не открылся тебе, за то, что не умел любить,
Y que ironía, su adiós me desbarata
И какая ирония, твой уход меня разрушает,
Después de ser el hombre fuerte
После того, как я был сильным человеком,
De hojalata
Из железа.
Por sentirme vulnerable
Чтобы не показаться уязвимым,
Ni una lágrima solté
Я не проронил ни слезинки,
Por quererme ver valiente
Чтобы казаться храбрым,
Miedo no le demostré
Я не показал тебе свой страх.
No fui tan inteligente
Я не был таким умным,
Hoy no qué voy a hacer
Сегодня я не знаю, что мне делать,
El camino amarillo
Желтая кирпичная дорога
No es el mismo sin esa mujer
Уже не та же без тебя.
Porque hoy me siento un tonto, el tonto más cobarde
Потому что сегодня я чувствую себя глупцом, самым трусливым глупцом,
Por no entregarme, por no saber amarle
За то, что не открылся тебе, за то, что не умел любить,
Y que ironía, su adiós me desbarata
И какая ирония, твой уход меня разрушает,
Después de ser el hombre fuerte
После того, как я был сильным человеком,
Después de ser el hombre fuerte
После того, как я был сильным человеком,
Después de ser el hombre fuerte
После того, как я был сильным человеком,
De hojalata, de hojalata
Из железа, из железа.
Yo era un hombre de hojalata
Я был железным человеком,
Que anhelaba un corazón
Который жаждал сердца,
Sin saber que lo tenía
Не зная, что оно у меня было,
Hasta que ella lo rompió
Пока ты его не разбила.





Writer(s): Writer Unknown, Lazcano Malo Cesar Eduardo


Attention! Feel free to leave feedback.