Lyrics and translation Lazcano Malo - Nirvana
Solía
ser
mi
estado
natural
Ты
была
моим
естественным
состоянием
La
esencia
misma
de
felicidad
Самой
сутью
счастья
Lo
más
bello
que
jamás
sentí
Самым
прекрасным,
что
я
когда-либо
чувствовал
Y
donde
habia
ausencia
del
dolor
И
где
не
было
места
боли
Duele
la
ausencia
por
cada
rincón
Причиняет
боль
твое
отсутствие
в
каждом
Del
alma
y
el
corazón
Уголке
души
и
сердца
¿Y
ahora
qué?
И
что
же
теперь?
Se
me
murió
la
vida
Моя
жизнь
умерла
Que
ya
no
es
ayer
Которая
больше
не
вчера
No
se
que
voy
a
hacer
Не
знаю,
что
буду
делать
Me
siento
solo
Я
чувствую
себя
одиноким
En
un
perpetuo
otoño
В
вечной
осени
Lloviendo
con
las
hojas
al
caer
Проливаясь
дождем
с
падающими
листьями
Y
escribiendo
en
cada
una
lo
que
ya
jamás
tendré
И
каждой
листе
пишу
о
том,
что
никогда
больше
не
будет
моим
Tan
cerca
tu
pero
tan
lejos
yo
Ты
так
близко
и
так
далеко
La
misma
luna
güera
el
mismo
amor
Одна
и
та
же
бледная
луна,
одна
и
та
же
любовь
Cómo
la
resignación
Как
смирение
¿Y
ahora
qué?
И
что
же
теперь?
Ya
jamás
sera
la
vida
Жизнь
никогда
не
будет
такой
Lo
que
antes
fue
Какая
была
раньше
No
se
que
voy
a
hacer
Не
знаю,
что
буду
делать
Soy
un
fantasma
Я
как
призрак
En
un
perpetuo
otoño
В
вечной
осени
Que
nadie
oye
y
nadie
puede
ver
Который
никто
не
слышит
и
не
видит
Condenado
a
gritar
lo
que
ya
nunca
más
tendré
Обреченный
кричать
о
том,
что
никогда
больше
не
будет
моим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesar Eduardo Lazcano Malo
Attention! Feel free to leave feedback.