Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Harap Itu Aku
Ich hoffe, das bin ich
Sejak
dulu
ku
berandai
Seit
jeher
stellte
ich
mir
vor
Dapat
hidup
bagai
Leben
zu
können
wie
Raja
atau
tokoh
dalam
layar
kaca
Ein
König
oder
eine
Figur
auf
dem
Bildschirm
Ku
berkata...
Ich
sagte...
Ini
untuk
semua
yang
t'lah
tumbuh
tanpa
contoh
Das
ist
für
alle,
die
ohne
Vorbild
aufgewachsen
sind
Di
keluarga
yang
rapuh
tuk
jadi
pribadi
kokoh
In
einer
zerbrechlichen
Familie,
um
eine
starke
Persönlichkeit
zu
werden
Bukan
pedagang
tapi
ia
butuhkan
tokoh
yang
dapat
jadi
idola
Kein
Händler,
aber
er
braucht
eine
Persönlichkeit,
die
ein
Idol
sein
kann
Pasang
poster
atau
foto
superhero
dalam
kamar
Poster
oder
Fotos
von
Superhelden
im
Zimmer
aufhängen
Musik
volume
besar
agar
tidak
dapat
dengar
orang
tuanya
bertengkar
Musik
auf
volle
Lautstärke,
um
die
Eltern
nicht
streiten
zu
hören
Gambar
pahlawan
di
tatap
ingin
dunia
damai
Das
Bild
des
Helden
anstarren,
wünscht
sich
eine
friedliche
Welt
Tapi
di
bawah
atap,
perang
masih
ramai
Aber
unter
dem
Dach
tobt
der
Krieg
noch
immer
Bersatu
kita
teguh,
bercerai
kita
runtuh
Vereint
stehen
wir,
geteilt
fallen
wir
Orangtuanya
bercerai,
namun
mereka
terlihat
teguh
Seine
Eltern
ließen
sich
scheiden,
doch
sie
wirken
stark
Buat
apa
berdua
bila
tak
dapat
bersatu
Wozu
zu
zweit
sein,
wenn
man
nicht
eins
sein
kann
Tapi
keluarga
bertiga
mungkin
mereka
lupakan
aku
Aber
als
dreiköpfige
Familie
haben
sie
mich
vielleicht
vergessen
Anak
muda
dalam
pencarian
Ein
junger
Mensch
auf
der
Suche
Musik
bagai
jogging
track
jadi
tempat
pelarian
imajinasi
Musik
wie
eine
Joggingstrecke,
ein
Zufluchtsort
für
die
Fantasie
Atas
panggung
besar
beraksi
Auf
der
großen
Bühne
auftreten
Ingin
jadi
bintang
sebab
ayah
selalu
galak
sih
Will
ein
Star
sein,
weil
der
Vater
immer
so
streng
ist
Sejak
dulu
ku
berandai
Seit
jeher
stellte
ich
mir
vor
Dapat
hidup
bagai
Leben
zu
können
wie
Raja
atau
tokoh
dalam
layar
kaca
Ein
König
oder
eine
Figur
auf
dem
Bildschirm
Ku
harap
itu
aku
Ich
hoffe,
das
bin
ich
Ku
harap
itu
aku
Ich
hoffe,
das
bin
ich
Ku
harap
itu
aku
Ich
hoffe,
das
bin
ich
Ku
harap
itu
aku
Ich
hoffe,
das
bin
ich
Tak
sedang
berkelahi
tapi
menginjak
remaja
Nicht
im
Streit,
aber
im
Teenageralter
Majalah
dunia
maya
pedoman
dalam
cara
bergaya
Online-Magazine
als
Leitfaden
für
den
Stil
Motivasi
berkarya,
dikagumi
kaum
hawa
Motivation
zum
Schaffen,
von
Frauen
bewundert
Main
gitar,
cari
kunci
bagai
hendak
masuk
rumah
Gitarre
spielen,
Akkorde
suchen,
als
wollte
er
ein
Haus
betreten
Punya
beberapa
kawan,
mulai
banyak
berkenalan
Hat
einige
Freunde,
lernt
viele
Leute
kennen
Ibu
mulai
cemas
ia
selalu
pulang
malam
Die
Mutter
macht
sich
Sorgen,
er
kommt
immer
spät
nach
Hause
Kurang
paham
dengan
siapa
sang
anak
bergabung
Versteht
nicht
ganz,
mit
wem
sich
der
Sohn
abgibt
Karna
tali
persahabatan
bisa
buat
tersandung
Denn
Freundschaftsbande
können
einen
zu
Fall
bringen
Melanggar
aturan
buat
ia
rasa
bangga
Regeln
brechen
macht
ihn
stolz
Butuh
pengakuan
dari
teman
sebaya
Braucht
Anerkennung
von
Gleichaltrigen
Demi
perhatian
yang
tak
ada
di
keluarga
Für
die
Aufmerksamkeit,
die
es
in
der
Familie
nicht
gibt
Ia
hanya
mencari
cinta
tapi
bukan
Rangga
Er
sucht
nur
Liebe,
aber
nicht
Rangga
Tak
disangka
ibunya
terpukul,
macam
petinju
Unerwartet
war
seine
Mutter
getroffen,
wie
eine
Boxerin
Buah
hati
dibawa
polisi
keluar
pintu
Das
Herzstück
von
der
Polizei
zur
Tür
hinausgeführt
Doa
pada
Tuhan
di
dalam
kebingungan
Gebet
zu
Gott
in
Verwirrung
Semoga
ada
jalan
lurus
habis
ratusan
tikungan
Hoffentlich
gibt
es
einen
geraden
Weg
nach
hunderten
von
Kurven
Sejak
dulu
ku
berandai
Seit
jeher
stellte
ich
mir
vor
Dapat
hidup
bagai
Leben
zu
können
wie
Raja
atau
tokoh
dalam
layar
kaca
Ein
König
oder
eine
Figur
auf
dem
Bildschirm
Ku
harap
itu
aku
Ich
hoffe,
das
bin
ich
Ku
harap
itu
aku
Ich
hoffe,
das
bin
ich
Ku
harap
itu
aku
Ich
hoffe,
das
bin
ich
Ku
harap
itu
aku
Ich
hoffe,
das
bin
ich
Telah
tumbuh
dewasa
dan
bukan
lagi
remaja
Bin
erwachsen
geworden
und
kein
Teenager
mehr
Bagai
pukul
enam
sore,
usia
ibunya
senja
Wie
sechs
Uhr
abends,
das
Alter
seiner
Mutter
neigt
sich
dem
Ende
zu
Sejak
bujangan
kerja,
agar
ibu
jangan
kerja
Seit
ich
Junggeselle
bin,
arbeite
ich,
damit
Mutter
nicht
arbeiten
muss
Ini
waktu
ku
usaha,
ku
sudah
puas
dimanja
Das
ist
meine
Zeit,
mich
anzustrengen,
ich
wurde
genug
verwöhnt
Ingin
hidup
bagai
raja,
tak
cek
harga
bila
belanja
Will
leben
wie
ein
König,
beim
Einkaufen
nicht
auf
den
Preis
achten
Ingin
hidup
dalam
surga
sebelum
pergi
ke
surga
Will
im
Himmel
leben,
bevor
ich
in
den
Himmel
komme
Semoga
cukup
bahagia
untuk
melupakan
luka
Hoffentlich
glücklich
genug,
um
die
Wunden
zu
vergessen
Dan
takkan
lagi
buat
wajah
yang
masam
macam
cuka
Und
kein
saures
Gesicht
mehr
machen
wie
Essig
Tak
terduga
ibunya
sakit
yang
bila
sembuh
ajaib
Unerwartet
wurde
seine
Mutter
krank,
eine
Heilung
wäre
ein
Wunder
Banyak
kenangan
yang
manis
dari
pengalaman
pahit
Viele
süße
Erinnerungen
aus
bitteren
Erfahrungen
Pahlawan
super
tak
selalu
kenakan
kostum
Superhelden
tragen
nicht
immer
Kostüme
Ibunya
sang
superhero
yang
bertopengkan
senyum
Seine
Mutter
ist
die
Superheldin,
maskiert
mit
einem
Lächeln
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Havie Parkasya
Attention! Feel free to leave feedback.