Lazee - Stronger - translation of the lyrics into German

Stronger - Lazeetranslation in German




Stronger
Stärker
The bottom line is, I know you bad for me but I find it complicated, seems where my mind is.
Unterm Strich weiß ich, du bist schlecht für mich, aber ich finde es kompliziert, scheint, wo mein Kopf ist.
On a mission to be where you are, I know where you are,
Auf der Mission, da zu sein, wo du bist, ich weiß, wo du bist,
I know I'm not far, but maybe I should be, to keep the distance from what could be.
Ich weiß, ich bin nicht weit weg, aber vielleicht sollte ich es sein, um Abstand zu dem zu halten, was sein könnte.
The biggest mistake in my life to ruin me, but look what you're doing to me.
Der größte Fehler meines Lebens, der mich ruinieren würde, aber schau, was du mir antust.
'Cause it's my problem, you see I'm addicted, but when you're gone I feel something's missing,
Denn es ist mein Problem, siehst du, ich bin süchtig, aber wenn du weg bist, fühle ich, dass etwas fehlt,
But then I'm thinking, my fear for something's so close, you know there's a reason
Aber dann denke ich, meine Angst vor etwas ist so nah, du weißt, es gibt einen Grund
Seems that reason goes away, my mind says 'go' but my heart says 'wait'
Scheint, dieser Grund verschwindet, mein Verstand sagt 'geh', aber mein Herz sagt 'warte'
Push the pin to give me a break, before I go and make yourself a mistake.
Zieh den Stift, um mir eine Pause zu gönnen, bevor ich gehe und einen Fehler mache.
Take away all the tears
Nimm all die Tränen weg
Take away all the sorrow
Nimm all den Kummer weg
Holding me back from you
Hält mich von dir zurück
Take me down, break me down, hold me down
Reiß mich nieder, brich mich, halt mich fest
Trying to fight back when you can't come around
Versuche zurückzuschlagen, wenn du nicht vorbeikommen kannst
Seems I keep going round and round
Scheint, ich drehe mich immer wieder im Kreis
Take away all the tears
Nimm all die Tränen weg
Stronger
Stärker
Constantly thinking about, what if I never find out,
Ständig denke ich darüber nach, was wäre, wenn ich es nie herausfinde,
If I did it just the path that I chose to find a different route, I guess I'm trying to figure it out.
Wenn ich den Pfad, den ich gewählt habe, einfach verlassen hätte, um eine andere Route zu finden, ich schätze, ich versuche das herauszufinden.
Is it really that bad? I know that it is, foolin' myself and it makes me mad, gets me sad.
Ist es wirklich so schlimm? Ich weiß, dass es das ist, ich mache mir selbst was vor und das macht mich wütend, macht mich traurig.
And the fact that I know that it's tearin' me apart, but don't wanna be torn so bad.
Und die Tatsache, dass ich weiß, dass es mich zerreißt, aber ich will nicht so sehr zerrissen werden.
Thinkin' 'bout what I heard in the process, my family and friends - they know this.
Denke darüber nach, was ich dabei gehört habe, meine Familie und Freunde - sie wissen das.
But you meant to have it in mind, come and chat behind, a different state of mind.
Aber du solltest es im Kopf behalten, komm und rede hinter meinem Rücken, ein anderer Geisteszustand.
I feel the fierce and don't know, wait, my mind says 'go' but my heart says 'wait'
Ich fühle die Wildheit und weiß nicht, warte, mein Verstand sagt 'geh', aber mein Herz sagt 'warte'
Push the pin to give me a break, before I go and make yourself a mistake.
Zieh den Stift, um mir eine Pause zu gönnen, bevor ich gehe und einen Fehler mache.
Take away all the tears
Nimm all die Tränen weg
Take away all the sorrow
Nimm all den Kummer weg
Holding me back from you
Hält mich von dir zurück
Take me down, break me down, hold me down
Reiß mich nieder, brich mich, halt mich fest
Trying to fight back when you can't come around
Versuche zurückzuschlagen, wenn du nicht vorbeikommen kannst
Seems I keep going round and round
Scheint, ich drehe mich immer wieder im Kreis
Take away all the tears
Nimm all die Tränen weg
Take away the pain (stronger)
Nimm den Schmerz weg (stärker)
It's holding me down, holding me back
Es hält mich nieder, hält mich zurück
Take away the pain (stronger)
Nimm den Schmerz weg (stärker)
It's holding me down, holding me back
Es hält mich nieder, hält mich zurück
Take away all the sorrow, holding me back from you
Nimm all den Kummer weg, der mich von dir zurückhält
Take me down, break me down, hold me down
Reiß mich nieder, brich mich, halt mich fest
Trying to fight back when you can't come around
Versuche zurückzuschlagen, wenn du nicht vorbeikommen kannst
Seems I keep going round and round
Scheint, ich drehe mich immer wieder im Kreis
Take away all the tears
Nimm all die Tränen weg





Writer(s): Inconnu Editeur, Anel Pla


Attention! Feel free to leave feedback.