Lazy Habits - Fades - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lazy Habits - Fades




Fades
Угасает
First conversation of the day
Первый разговор за день,
Realize there's nothing left to say
И понимаю, что сказать больше нечего.
We all fall elpase from the strengths of our convictions
Мы все падаем, теряя силу своих убеждений,
To the point where negativity meets our contradictions
До точки, где негатив встречается с нашими противоречиями.
A fate I tried to hide away
Судьба, которую я пытался спрятать,
A trait that my face can't bare to frame
Черта, которую мое лицо не может вынести.
A rain fine but laced with a hate that's hard to taste
Дождь мелкий, но пропитан ненавистью, которую трудно вкусить.
Tried to place the point in time but lost the rhythm to the rhyme
Пытался уловить момент, но потерял ритм рифмы.
But then I fell
Но потом я упал,
Hoping that you missed it
Надеясь, что ты этого не заметила.
Giving up a thought I just dismissed it
Отказался от мысли, просто отмахнулся.
A wish list is drawn and acted on almost wholeheartedly
Список желаний составлен и исполняется почти без остатка,
Restarting the disease suffered by those who master artistry
Возрождая болезнь, которой страдают те, кто владеет искусством.
The laugh the mast that slips under the strain
Смех, как мачта, ломающаяся под напряжением,
Like points underneath derailing tains
Как стрелки, сходящие с рельсов.
A mark that's unremovable
След, который невозможно удалить,
The scars school the stupid fool
Шрамы учат глупого дурака.
The dreams of growing up through deepest darkest youth
Мечты о взрослении в самой темной юности,
But grew, to something so reflective
Но вырос во что-то настолько рефлексивное,
Could see yoruself and all you neglected
Что мог видеть себя и все, чем пренебрегал.
The less is more it's easier to ignore
Чем меньше, тем проще игнорировать.
I'll fall asleep and snore throughout the loudest lion's roars
Я засну и буду храпеть сквозь самый громкий львиный рык.
But just before, our loves become our chores
Но прежде, чем наша любовь станет нашей рутиной,
The only battles fought to settle scores
Единственные битвы, которые ведутся, чтобы свести счеты,
We start to sow the seed that lead the audience to leave
Мы начинаем сеять семена, которые заставляют зрителей уходить.
We feed them to the roads and watch them stagger as they go
Мы выводим их на дорогу и смотрим, как они шатаются, уходя.
So, I'm singing just for you
Так что я пою только для тебя,
Each night could be the last
Каждая ночь может быть последней.
So thanks for passing through
Спасибо, что заглянула.
You know I wouldn't change a thing
Знаешь, я бы ничего не менял,
Even if I could, even if I should
Даже если бы мог, даже если бы должен был.
And all it takes is just one look
И все, что нужно, это один взгляд.
Last words are uttered in dismay
Последние слова произнесены в отчаянии,
All parties turn to walk away
Все стороны разворачиваются, чтобы уйти.
Strange to think now
Странно думать сейчас,
All feelings dulled by pain
Когда все чувства притуплены болью,
How I ever thought that I could bear this weight, take this strain
Как я вообще думал, что смогу вынести этот груз, это напряжение.
Just how did it ever come to this
Как вообще до этого дошло?
A sure shot I threw but somehow missed
Верный выстрел, который я сделал, но каким-то образом промахнулся.
A vision that was crystal clouded with a mist
Видение, которое было кристально чистым, затуманилось.
A hand waved it away from comfort zones to just dismiss
Рука отмахнулась от зоны комфорта, чтобы просто забыть.
The list of wishes lost with nothing crossed
Список желаний потерян, ничего не вычеркнуто.
Too many times the hand spun roundthe clock
Слишком много раз стрелки часов крутились.
The ragged rascal ran around the clock
Оборванец бегал круглосуточно.
Fell, lost the plot
Упал, потерял нить.
Tongue tied, rhythms stopped
Язык заплетается, ритмы остановились.
Fried and tied in knots
Изжаренный и связанный узлами.
Forgot just how to walk the block
Забыл, как ходить по кварталу.
The sum of life's excuses changes what?
Сумма жизненных оправданий меняет что?
Our skin was briefly touched
Наши кожи едва коснулись.
Paths were swiftly crossed
Пути быстро пересеклись.
Ships that simply pass because the rowing can't be stopped
Корабли, которые просто проходят мимо, потому что греблю нельзя остановить.
So, I'm singing just for you
Так что я пою только для тебя,
Each night could be the last
Каждая ночь может быть последней.
So thanks for passing through
Спасибо, что заглянула.
You know I wouldn't change a thing
Знаешь, я бы ничего не менял,
Even if I could, even if I should
Даже если бы мог, даже если бы должен был.
And all it takes is just one look
И все, что нужно, это один взгляд.
And though we opened all these doors
И хотя мы открыли все эти двери,
We tried to let it breathe
Мы пытались дать этому дышать.
We could have never loved it more
Мы не могли любить это больше.





Writer(s): lazy habits


Attention! Feel free to leave feedback.