Lyrics and translation Lazy Lizzard Gang feat. Young Krillin - Grün
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grün,
grün,
grün,
das
sind
alle
meine
Farben
Зелёный,
зелёный,
зелёный,
это
все
мои
цвета
Grün,
grün,
grün,
das
ist
alles
was
ich
will
Зелёный,
зелёный,
зелёный,
это
всё,
чего
я
хочу
Darum
liebe
ich
alles
was
so
grün
ist
Поэтому
я
люблю
всё,
что
такое
зелёное
Weil
mein
Schatz
dieser
tiefe
Urwald
ist
Потому
что
моё
сокровище
— это
глубокие
джунгли
Die
Lunge
ist
grün,
der
Dschungel
ist
grün
Лёгкие
зелёные,
джунгли
зелёные
Sprießende
Chlorophylle
Прорастающий
хлорофилл
Grün,
so
wie
Krokodile
Зелёный,
как
крокодилы
Grün
ist
das
Kush,
so
grün
wie
die
Kunst
Зелёная
моя
дурь,
зелёное,
как
искусство
Die
Hoffnung
ist
grün,
dass
wir
doch
noch
uns
lieben
Зелёная
надежда,
что
мы
всё
ещё
любим
друг
друга
Saftig
dicke
Blätter,
sie
enthalten
süßes
Leben
Сочные
толстые
листья,
они
содержат
сладкую
жизнь
Es
strömt
Grün
durch
ihre
Venen
Зелень
струится
по
их
венам
Ein
Chamäleon
geht
spazieren
Хамелеон
идёт
гулять
Kommt
es
bei
mir
an,
wird
es
grün,
grün,
grün
Подходит
ко
мне,
становится
зелёным,
зелёным,
зелёным
Grün,
grün,
grün,
das
sind
alle
meine
Farben
Зелёный,
зелёный,
зелёный,
это
все
мои
цвета
Grün,
grün,
grün,
das
ist
alles
was
ich
will
Зелёный,
зелёный,
зелёный,
это
всё,
чего
я
хочу
Darum
liebe
ich
alles
was
so
grün
ist
Поэтому
я
люблю
всё,
что
такое
зелёное
Weil
mein
Schatz
dieser
tiefe
Urwald
ist
Потому
что
моё
сокровище
— это
глубокие
джунгли
Mama
sagt:
Mein
Sohn,
des
kann
doch
ned
dein
einziges
Hobby
sein
Мама
говорит:
"Сынок,
это
же
не
может
быть
твоим
единственным
хобби"
High
by
high,
Weed
so
grün
Всё
выше
и
выше,
травка
такая
зелёная
Selbe
Farb
so
wie
Spotify
Того
же
цвета,
что
и
Spotify
Grün
wie
a
Beck's
Bier
Зелёное,
как
пиво
Beck's
Grün,
wie
a
Echsentier
Зелёное,
как
ящерица
Grün,
so
wie
13
Millionen
vernichtete
Regenwaldhektar
im
Jahr
Зелёное,
как
13
миллионов
уничтоженных
гектаров
тропических
лесов
в
год
Wir
zerstören
die
Welt
und
wir
zerstören
uns
selbst
Мы
разрушаем
мир
и
мы
разрушаем
самих
себя
Haberer,
ist
dieses
Steak
auf
dem
Teller
Друг,
неужели
этот
стейк
на
тарелке
Diese
Sneaker
von
Nike
echt
alles
was
zählt?
Эти
кроссовки
Nike
— это
всё,
что
имеет
значение?
Doch
die
Hoffnung
ist
grün,
dass
wir
doch
noch
uns
lieben
Но
зелёная
надежда,
что
мы
всё
ещё
любим
друг
друга
Die
Notbremse
ziehen
und
die
Umwelt
uns
vergibt
Дёрнем
стоп-кран,
и
окружающая
среда
нас
простит
Grün,
grün,
grün,
das
sind
alle
meine
Farben
Зелёный,
зелёный,
зелёный,
это
все
мои
цвета
Grün,
grün,
grün,
das
ist
alles
was
ich
will
Зелёный,
зелёный,
зелёный,
это
всё,
чего
я
хочу
Darum
liebe
ich
alles
was
so
grün
ist
Поэтому
я
люблю
всё,
что
такое
зелёное
Weil
mein
Schatz
dieser
tiefe
Urwald
ist
Потому
что
моё
сокровище
— это
глубокие
джунгли
Grün,
grün,
grün,
das
sind
alle
meine
Farben
Зелёный,
зелёный,
зелёный,
это
все
мои
цвета
Grün,
grün,
grün,
das
ist
alles
was
ich
will
Зелёный,
зелёный,
зелёный,
это
всё,
чего
я
хочу
Darum
liebe
ich
alles
was
so
grün
ist
Поэтому
я
люблю
всё,
что
такое
зелёное
Weil
mein
Schatz
dieser
tiefe
Urwald
ist
Потому
что
моё
сокровище
— это
глубокие
джунгли
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Baki Ledeboer, Jasmin Golic, Asadjon Ozotov
Album
Wald
date of release
25-08-2017
Attention! Feel free to leave feedback.