Lyrics and translation Lazy Winner - ¿QUÉ TU HACES?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿QUÉ TU HACES?
ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ?
Y
los
dos
conectamos
И
мы
оба
на
одной
волне
Y
los
dos
nos
deseamos
И
мы
оба
желаем
друг
друга
Y
los
dos
conectamos
И
мы
оба
на
одной
волне
Pero
dale
despa-cio
Но
давай
помедленнее
Mami
yo
no
se
que
haces
Малышка,
я
не
знаю,
что
ты
делаешь
Haces
pa'
que
yo
me
quede
Делаешь,
чтобы
я
остался
Nena
que
tu
eres
arte
y
mira
como
me
tienes
yeh
Детка,
ты
словно
произведение
искусства,
и
посмотри,
как
ты
на
меня
действуешь,
да
Mami
yo
no
se
que
haces
Малышка,
я
не
знаю,
что
ты
делаешь
Haces
pa'
que
yo
me
quede
Делаешь,
чтобы
я
остался
Nena
que
tu
eres
arte
y
mira
como
me
tienes
yeh
Детка,
ты
словно
произведение
искусства,
и
посмотри,
как
ты
на
меня
действуешь,
да
Yo
me
puse
pa'
ti
desde
hace
tiempo
Я
запал
на
тебя
уже
давно
No
se
porque
ahora
dices
que
estoy
fingiendo
Не
знаю,
почему
ты
сейчас
говоришь,
что
я
притворяюсь
Como
baila
negra
me
estoy
derritiendo
Как
ты
танцуешь,
детка,
я
таю
Como
lo
menea
negra
estas
luciendo
Как
ты
двигаешься,
детка,
ты
блистаешь
Y
los
dos
conectamos
И
мы
оба
на
одной
волне
Y
los
dos
nos
deseamos
И
мы
оба
желаем
друг
друга
Y
los
dos
conectamos
И
мы
оба
на
одной
волне
Pero
dale
despa-cio
Но
давай
помедленнее
Y
los
dos
conectamos
И
мы
оба
на
одной
волне
Y
los
dos
nos
deseamos
И
мы
оба
желаем
друг
друга
Y
los
dos
conectamos
И
мы
оба
на
одной
волне
Pero
dale
despa-cio
Но
давай
помедленнее
Nadie
entiende
nuestra
vibra
(vibra)
Никто
не
понимает
нашу
энергетику
(энергетику)
Hace
tiempo
que
estaba
en
la
mira
Я
давно
положил
на
тебя
глаз
Créeme
que
esto
no
es
mentira
Поверь
мне,
это
не
ложь
Ya
sabia
que
tu
me
querias
Я
знал,
что
ты
меня
хочешь
Mami
yo
no
se
que
haces
Малышка,
я
не
знаю,
что
ты
делаешь
Haces
pa'
que
yo
me
quede
Делаешь,
чтобы
я
остался
Nena
que
tu
eres
arte
Детка,
ты
словно
произведение
искусства
Y
mira
como
me
tienes
И
посмотри,
как
ты
на
меня
действуешь
Mami
yo
no
se
que
haces
Малышка,
я
не
знаю,
что
ты
делаешь
Haces
pa'
que
yo
me
quede
Делаешь,
чтобы
я
остался
Nena
que
tu
eres
arte
Детка,
ты
словно
произведение
искусства
Y
mira
como
me
tienes
И
посмотри,
как
ты
на
меня
действуешь
Y
los
dos
conectamos
И
мы
оба
на
одной
волне
Y
los
dos
nos
deseamos
И
мы
оба
желаем
друг
друга
Y
los
dos
conectamos
И
мы
оба
на
одной
волне
Pero
dale
despa-cio
Но
давай
помедленнее
Y
los
dos
conectamos
И
мы
оба
на
одной
волне
Y
los
dos
nos
deseamos
И
мы
оба
желаем
друг
друга
Y
los
dos
conectamos
И
мы
оба
на
одной
волне
Pero
dale
despa-cio
Но
давай
помедленнее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Gamez
Attention! Feel free to leave feedback.