LAZYBOY - Desiderata - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LAZYBOY - Desiderata




Desiderata
Desiderata
You are a child of the universe
Ты дитя вселенной,
No less than the trees and the stars
Не меньше, чем деревья и звезды,
And you have a right to be here
И ты имеешь право быть здесь.
And whether or not it is clear to you
И ясно тебе это или нет,
No doubt the universe is unfolding as it should
Но вселенная, без сомнения, разворачивается так, как должно.
Therefore, be at peace with God
Поэтому будь в мире с Богом,
Whatever you conceive Him to be
Кем бы ты Его ни представляла.
And whatever your labors and aspirations
И каковы бы ни были твои труды и стремления
In the noisy confusion of life
В шумной суете жизни,
Keep peace with your soul
Сохраняй мир в своей душе.
I try to be, I strive to be
Я стараюсь, я стремлюсь,
Oh, I wish to be happy
О, я хочу быть счастливым.
I try to be, I strive to be
Я стараюсь, я стремлюсь,
Oh, I wish to be happy
О, я хочу быть счастливым.
Oh, Desiderata
О, Desiderata,
Oh, Desiderata
О, Desiderata.
As far as possible, without surrender
Насколько это возможно, без унижения,
Be on good terms with all persons
Будь в хороших отношениях со всеми.
Speak your truth quietly and clearly
Говори свою правду спокойно и ясно,
And listen to the dull and the ignorant
И слушай глупых и невежественных,
They too have their story
У них тоже есть своя история.
Avoid loud and aggressive persons
Избегай шумных и агрессивных людей,
They are vexatious to the spirit
Они раздражают дух.
If you compare yourselves with others
Если ты сравниваешь себя с другими,
You may become vain or bitter
Ты можешь стать тщеславной или озлобленной,
For always there will be greater
Ибо всегда будут люди
And lesser persons than yourself
И значительнее, и меньше тебя.
Enjoy your achievements
Радуйся своим достижениям,
As well as your plans
А также своим планам.
Keep interested in your career however humble
Сохраняй интерес к своей работе, какой бы скромной она ни была,
It is a real possession
Это настоящее достояние
In the changing fortunes of time
В изменчивой судьбе времен.
I try to be, I strive to be
Я стараюсь, я стремлюсь,
Oh, I wish to be happy
О, я хочу быть счастливым.
I try to be, I strive to be
Я стараюсь, я стремлюсь,
Oh, I wish to be happy
О, я хочу быть счастливым.
Oh, Desiderata
О, Desiderata,
Oh, Desiderata
О, Desiderata.
Be yourself, especially do not feign affection
Будь собой, и особенно не притворяйся в любви,
Neither be cynical about love
И не будь циничной в отношении любви.
Take kindly the council of the years
Благосклонно принимай советы прожитых лет,
Gracefully surrendering the things of youth
С достоинством отказываясь от того, что свойственно юности.
Nurture strength of spirit to shield you in sudden misfortune
Развивай силу духа, чтобы защитить себя от внезапного несчастья.
But do not distress yourself with imaginings
Но не мучай себя воображением.
Many fears are born of fatigue and loneliness
Многие страхи рождаются из усталости и одиночества.
Beyond a wholesome discipline, be gentle to yourself
Помимо необходимой дисциплины, будь добра к себе.
With all its sham, drudgery and broken dreams
Несмотря на весь обман, тяжелый труд и разбитые мечты,
It is still a beautiful world
Это все еще прекрасный мир.
I try to be, I strive to be
Я стараюсь, я стремлюсь,
Oh, I wish to be happy
О, я хочу быть счастливым.
I try to be, I strive to be
Я стараюсь, я стремлюсь,
Oh, I wish to be happy
О, я хочу быть счастливым.
I try to be, I strive to be
Я стараюсь, я стремлюсь,
Oh, I wish to be happy
О, я хочу быть счастливым.
Oh, Desiderata
О, Desiderata,
Oh, Desiderata
О, Desiderata,
Oh, Desiderata
О, Desiderata.
Go placidly amid the noise and the haste
Иди спокойно среди шума и суеты,
And remember what peace there maybe in silence
И помни, какой мир может быть в тишине.





Writer(s): Jonathan Douglas, Soren Rasted, M. Ehrmanns, Jacob Riising


Attention! Feel free to leave feedback.