Lyrics and translation Lazza feat. Low Kidd - DDA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Touché,
siete
i
più
scemi
Touché,
you're
the
dumbest
Frà,
siamo
saliti
e
non
siam
più
scesi
Bro,
we
rose
and
never
stepped
back
Io
son
tutto
fresco
senza
Buscemi
I'm
fresh
as
a
daisy
without
Buscemi's
Faccio
colazione
quando
tu
ceni
I
have
breakfast
when
you
have
dinner
E
facciamo
un
disastro
e
frate'
tu
rimedi
We're
making
a
mess
and
you're
cleaning
up,
bro
Dillo
che
hai
pagato
per
quei
culi
neri
Say
you
paid
for
those
black
butts
Lazza,
Lazza,
Lazza,
Lazza,
tu
ripeti
Lazza,
Lazza,
Lazza,
Lazza,
you
repeat
Guarda
qua
che
anelli
c'ho,
Jury
Chechi
Look
at
the
rings
I
have,
Jury
Chechi
E
giro
con
un
Piaggio,
mica
col
Porsche
And
I
ride
a
Piaggio,
not
a
Porsche
Mi
fumo
una
stecca
in
studio,
Scott
Storch
I
smoke
a
joint
in
the
studio,
Scott
Storch
Non
ti
sto
parlando
di
Fanta
e
di
Roor
I'm
not
talking
about
Fanta
and
Roor
Per
me
è
fantascienza
fra',
Fantaghirò
For
me
it's
sci-fi,
bro,
Fantaghirò
E
mamma
dice:
"Casa
mia
non
è
un
hotel"
And
my
mom
says,
"My
house
is
not
a
hotel"
E
probabilmente
c'ha
ragione,
sì
And
she's
probably
right,
yeah
Però
in
casa
ho
scritto
strofe
a
cinque
stelle
But
at
home
I
wrote
five-star
verses
Dai,
che
se
va
bene
prendiamo
una
suite
Come
on,
if
it
goes
well
we'll
take
a
suite
Passo
con
il
rosso
come
in
GTA
I
run
the
red
lights
like
in
GTA
Sono
avvelenato
come
il
DDT
I'm
poisoned
like
DDT
Parli
e
non
ti
ascolto
frate',
ho
il
DDA
You
talk
and
I
don't
listen,
bro,
I
have
DDA
Sono
sempre
il
capo
roccia,
dì
di
sì
I'm
still
the
rock
boss,
say
yes
E
non
so
come
fai
a
dire
no
And
I
don't
know
how
you
can
say
no
Ti
giuro,
mi
cambio
le
Nike
e
cambio
flow
I
swear,
I
change
my
Nikes
and
my
flow
Meglio
se
mi
chiedi
dei
live
o
degli
show
Better
ask
me
about
the
live
shows
or
the
gigs
Che
se
mi
chiedi
"Come
stai?"
io
non
lo
so
If
you
ask
me,
"How
are
you?"
I
don't
know
Fammi
un
cocktail
Make
me
a
cocktail
Che
per
oggi
forse
ne
ho
sentite
troppe
'Cause
today
I've
heard
too
much,
maybe
Il
tuo
disco
frate'
è
così
per
bambini
Your
album,
bro,
is
so
for
kids
Che
lo
fai
uscire
e
torna
a
mezzanotte
That
you
release
it
and
it's
back
at
midnight
E
tu
non
sai
qua
in
zona
quante
ne
ho
passate
And
you
don't
know
how
much
shit
we've
been
through
here
in
the
area
Quello
che
racconti
lo
facciamo
noi
What
you
tell,
we
do
it
Se
quella
panchina
potesse
parlare
If
that
bench
could
talk
Penso
si
farebbe
uguale
i
cazzi
suoi
I
think
it
would
just
mind
its
own
business
E
quando
apri
la
bocca
sembri
un
ritardato
And
when
you
open
your
mouth
you
sound
like
a
retard
Siamo
il
meglio
a
farlo
e
te
lo
ribadiamo
We're
the
best
at
doing
it
and
we're
telling
you
again
Esci
il
grano
e
dimmi
"Dammi
l'Iban",
bravo
Get
the
money
out
and
tell
me,
"Give
me
the
IBAN",
good
Pagami
o
ti
spezzo
in
due,
Ivan
Drago
Pay
me
or
I'll
break
you
in
two,
Ivan
Drago
E
mamma
dice:
"Casa
mia
non
è
un
hotel"
And
my
mom
says,
"My
house
is
not
a
hotel"
E
probabilmente
c'ha
ragione,
sì
And
she's
probably
right,
yeah
Però
in
casa
ho
scritto
strofe
a
cinque
stelle
But
at
home
I
wrote
five-star
verses
Dai,
che
se
va
bene
prendiamo
una
suite
Come
on,
if
it
goes
well
we'll
take
a
suite
Passo
con
il
rosso
come
in
GTA
I
run
the
red
lights
like
in
GTA
Sono
avvelenato
come
il
DDT
I'm
poisoned
like
DDT
Parli
e
non
ti
ascolto
frate',
ho
il
DDA
You
talk
and
I
don't
listen,
bro,
I
have
DDA
Sono
sempre
il
capo
roccia,
di'
di
sì
I'm
still
the
rock
boss,
say
yes
E
non
so
come
fai
a
dire
no
And
I
don't
know
how
you
can
say
no
Ti
giuro,
mi
cambio
le
Nike
e
cambio
flow
I
swear,
I
change
my
Nikes
and
my
flow
Meglio
se
mi
chiedi
dei
live
o
degli
show
Better
ask
me
about
the
live
shows
or
the
gigs
Che
se
mi
chiedi
"Come
stai?"
io
non
lo
so
If
you
ask
me,
"How
are
you?"
I
don't
know
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lazza, Lorenzo Spinosa
Album
DDA
date of release
13-02-2017
Attention! Feel free to leave feedback.