Lyrics and translation Lazza feat. Marracash - -3 (PERDERE IL VOLO)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
-3 (PERDERE IL VOLO)
-3 (Потерять рейс)
Diego
(Diego,
Diego)
Диего
(Диего,
Диего)
Mi
chiedo
spesso:
"Cosa
ci
faccio
in
'sto
posto?"
Я
часто
спрашиваю
себя:
"Что
я
делаю
в
этом
месте?"
Sembra
sia
tutto
concesso
mentre
ci
gridiamo
addosso
Кажется,
что
все
позволено,
пока
мы
кричим
друг
на
друга
Pensavi
fossi
me
stesso
quando
ero
muto
e
composto?
Ты
думала,
я
был
собой,
когда
молчал
и
был
сдержан?
Vuoi
che
ti
chieda
il
permesso,
ma
faccio
tutto
l'opposto
Хочешь,
чтобы
я
спрашивал
разрешения,
но
я
делаю
все
наоборот
Ti
faccio
i
miei
complimenti
Делаю
тебе
комплименты
Ormai
non
so
neanche
più
dove
collocare
i
complementi
Уже
даже
не
знаю,
куда
ставить
дополнения
Mi
chiudi
in
compartimenti
Ты
закрываешь
меня
в
отсеки
Sui
polsi
c'ho
due
appartamenti
На
запястьях
у
меня
два
дома
So
che
sei
rimasta
catatonica
Знаю,
ты
впала
в
ступор
Quando
hai
visto
gli
ori
che
appeso
quest'anno
mi
hai
scambiato
per
un
Casamonica
Когда
увидела
золото,
которое
я
повесил
в
этом
году,
ты
приняла
меня
за
Касамонику
Mi
dicevi:
"Siamo
inseparabili",
come
il
titolo
del
film
di
Cronenberg
Ты
говорила:
"Мы
неразлучны",
как
название
фильма
Кроненберга
È
finita
'sta
corsa
ad
ostacoli,
non
ho
più
nessuno
da
rincorrere
Эта
гонка
с
препятствиями
закончилась,
мне
больше
некого
догонять
Per
far
sì
che
qualcuno
parli
di
te,
guarda
a
cosa
ti
tocca
ricorrere
Чтобы
о
тебе
кто-то
говорил,
смотри,
к
чему
тебе
приходится
прибегать
Altrimenti
tutto
ciò
che
dici
sarebbe
sotto
ad
un
quintale
di
polvere
Иначе
все,
что
ты
говоришь,
было
бы
под
центнером
пыли
Ora
hai
tutto
ma
non
me,
eh,
eh
Теперь
у
тебя
есть
все,
кроме
меня,
э-э
Cuore
freddo
a
meno
tre,
eh,
eh
Холодное
сердце
до
минус
трех,
э-э
Non
mi
era
chiaro
che
se
rimango
dietro
di
te
Мне
не
было
понятно,
что
если
я
останусь
позади
тебя
Rischio
di
perdere
il
volo
Рискую
потерять
рейс
Dietro
'sti
occhiali
fumé,
eh,
eh
За
этими
дымчатыми
очками,
э-э
Fingo
non
si
veda
che
guarderai
in
alto
con
me
Делаю
вид,
что
не
вижу,
как
ты
будешь
смотреть
вверх
вместе
со
мной
E
mi
farai
scendere
solo
А
потом
заставишь
меня
спуститься
одного
Non
mi
lamento
Я
не
жалуюсь
Anche
se
tutto
è
in
disordine,
ormai,
fuori
e
dentro
Даже
если
все
в
беспорядке,
теперь,
снаружи
и
внутри
Sono
complesso
e
tu
lo
fai
sembrare
un
difetto,
ah
Я
сложный,
а
ты
делаешь
из
этого
недостаток,
а
Hai
una
galassia
negli
occhi,
nel
mio
è
multiverso
У
тебя
в
глазах
галактика,
в
моих
— мультивселенная
Mi
dicevi
spesso
come
mi
amavi
(ah)
Ты
часто
говорила,
как
любишь
меня
(а)
Io
fumo
fino
alla
tosse,
sì,
fino
ai
conati
Я
курю
до
кашля,
да,
до
рвоты
Pensando
che
i
primi
che
se
ne
vanno
Думая,
что
первыми
уходят
Sono
quelli
che
fanno
grandi
proclami,
eh
Те,
кто
делают
громкие
заявления,
э
Il
mio
cuore
è
commestibile
Мое
сердце
съедобно
Il
tuo
pieno
di
veleno
che
usi
come
combustibile
Твое
полно
яда,
который
ты
используешь
как
топливо
Forse
è
solo
possessività,
l'ansia
di
una
storia
pubblica
Возможно,
это
просто
собственничество,
тревога
публичной
истории
So
che
il
tempo
ci
ricucirà,
non
come
una
cosa
unica
Знаю,
время
нас
сошьет,
но
не
как
единое
целое
So
che
volevi
portarmi
via
tutto,
perfino
l'idea
che
io
avevo
di
te
Знаю,
ты
хотела
забрать
у
меня
все,
даже
представление,
которое
у
меня
было
о
тебе
Prendo
una
pillola
e
uccido
la
notte,
prima
che
sia
lei
ad
uccidere
me
Принимаю
таблетку
и
убиваю
ночь,
прежде
чем
она
убьет
меня
Ora
hai
tutto
ma
non
me,
eh,
eh
Теперь
у
тебя
есть
все,
кроме
меня,
э-э
Cuore
freddo
a
meno
tre,
eh,
eh
Холодное
сердце
до
минус
трех,
э-э
Non
mi
era
chiaro
che
se
rimango
dietro
di
te
Мне
не
было
понятно,
что
если
я
останусь
позади
тебя
Rischio
di
perdere
il
volo
Рискую
потерять
рейс
Dietro
'sti
occhiali
fumé,
eh,
eh
За
этими
дымчатыми
очками,
э-э
Fingo
non
si
veda
che
guarderai
in
alto
con
me
Делаю
вид,
что
не
вижу,
как
ты
будешь
смотреть
вверх
вместе
со
мной
E
mi
farai
scendere
solo
А
потом
заставишь
меня
спуститься
одного
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Vettraino
Album
LOCURA
date of release
19-09-2024
Attention! Feel free to leave feedback.