Lyrics and translation Lazza feat. 333 Mob - Maleducati
Queste
strade
sono
casa
mia
Эти
дороги
мой
дом
Come
se
c'avessi
dormito
Как
будто
я
спал
на
них
Sempre
schiavo
di
quest'apatia
Всегда
раб
этой
апатии
Contro
tutti
come
un
mundialito
Против
всех,
как
на
чемпионате
мира
Entri,
scopi
e
svuoti
il
frigo
bar
Входишь,
трахаешься
и
опустошаешь
мини-бар
Dopo
porta
le
tue
chiappe
via
А
потом
убирайся
отсюда
Zzala
frate'
nuovo
Ringo
Starr
Братан,
я
как
новый
Ринго
Стар
Quando
arrivo
con
'sta
batteria
Когда
я
прихожу
с
этой
батареей
La
mia
zona
mi
dà
un
bacio
Мой
район
целует
меня
Quando
parte
in
bocca
Когда
она
оказывается
в
моем
рту
C'ho
il
sapore
di
catrame
На
вкус
как
смола
Vinci
quando
per
le
vie
di
zona
Побеждаешь,
когда
по
улочкам
района
Trovi
le
tue
frasi
in
giro
ricamate
Находишь
свои
фразы
вышитыми
везде
Tu
fai
tutto
con
le
tue
mani
Ты
все
делаешь
своими
руками
Sono
schiavo
di
'sta
pussy
bionda
Я
раб
этой
блондинки
Sai
che
in
testa
ho
sempre
due
piani
Знаешь,
что
у
меня
в
голове
всегда
два
плана
Frà
come
se
fossi
un
bus
di
Londra
Бро,
как
будто
я
двухэтажный
автобус
Frate'
il
giorno
che
divento
ricco
Братан,
в
тот
день,
когда
я
стану
богатым
Son
sicuro
te
ne
accorgi
quanto
prima
Я
уверен,
что
ты
узнаешь
об
этом
первым
Se
fai
un
giro
in
Duomo
Если
прогуляешься
по
Дуомо
C'è
una
statua
di
mia
drema
in
oro
Там
будет
статуя
моей
подруги
Al
posto
della
Madonnina
Вместо
Мадонны
Io
da
gli
altri
mi
aspetto
niente
di
buono
Я
от
других
не
жду
ничего
хорошего
Ma
prevedo
tutte
le
tue
mosse
Но
я
предсказываю
все
твои
ходы
Fai
il
favore
non
sentirti
uomo
Не
смей
чувствовать
себя
мужчиной
Solo
per
la
scritta
che
hai
sui
boxer
Только
из-за
надписи
на
твоих
боксерах
Young
Abu
Dhabi
Юный
Абу-Даби
Sogni
di
stare
su
quella
Bugatti
Мечтаешь
оказаться
в
этой
Bugatti
Ma
in
tasca
hai
due
soldi
bucati
Но
в
твоем
кошельке
всего
два
гроша
Forse
due
denti
bucati
Или
два
гнилых
зуба
Non
ci
chiamare
se
è
gratis
Не
звони
нам,
если
это
бесплатно
Di
fare
brutte
figure
non
ci
siamo
mai
preoccupati
Позориться
мы
никогда
не
боялись
Chiami
al
telefono
e
ci
trovi
sempre
impegnati
ehi
Звонишь
по
телефону,
а
мы
всегда
заняты
A
fare
i
maleducati
Ведем
себя
плохо
Maleducati,
maleducati,
maleducati
Плохие
манеры,
плохие
манеры,
плохие
манеры
Stavamo
in
tre
su
quel
Phantom
Нас
было
трое
в
этом
Phantom
Ma
sognando
una
Ducati
Но
мы
мечтали
о
Ducati
Maleducati
su
una
panchina
coi
cargo
bucati
Плохие
манеры
на
скамейке
в
дырявых
штанах
Ora
se
chiami
ci
paghi
Теперь
за
то,
чтобы
позвонить
нам,
надо
заплатить
Se
non
vuoi
che
facciamo
i
maleducati
Если
ты
не
хочешь,
чтобы
мы
вели
себя
плохо
Chiudo
i
giochi
però
apro
te
Заканчиваю
игры,
но
раздеваю
тебя
Apro
la
tua
tipa
e
pure
la
sua
amica
Раздвину
твою
телку
и
ее
подругу
тоже
L'unica
cosa
che
purtroppo
non
ho
ancora
aperto
Единственное,
чего
я,
к
сожалению,
еще
не
разделил
Frate'
è
la
partita
IVA
Бро,
это
налоговая
льгота
Tutto
quello
che
mi
hai
visto
dire
e
fare
Все,
что
ты
видел,
как
я
говорю
и
делаю
Frà
l'ho
fatto
solo
a
mano
mia
Бро,
я
делал
это
только
своими
руками
Amo
così
tanto
me
stesso
Я
настолько
люблю
себя
Che
un
mio
pezzo
love
è
un'autobiografia
Что
мои
любовные
треки
— это
автобиография
Voglio
il
lusso
più
sfrenato
Я
хочу
самую
безудержную
роскошь
Non
mi
sono
accontentato
di
quel
tre
stelle
Я
не
удовлетворился
трехзвездочным
отелем
Per
te
frà
ero
solo
un
libro
aperto
Для
тебя
я
был
всего
лишь
открытой
книгой
Ma
tra
qualche
tempo
sarò
un
best
seller
Но
через
некоторое
время
я
стану
бестселлером
Ho
promesso
a
mamma
casa
in
centro
Я
обещал
маме
дом
в
центре
Casa
al
mare
e
casa
fuori
da
'sto
stato
Дом
у
моря
и
дом
за
границей
Questa
tipa
fra
è
cosi
di
classe
Эта
цыпа
настолько
классная
Che
lo
infila
in
bocca
col
mignolo
alzato
Что
засовывает
его
в
рот
с
поднятым
мизинцем
Sanno
che
sto
in
giro
da
un
tot
Знают,
что
я
здесь
уже
целую
вечность
Flow
taglia
le
orecchie
Van
Gogh
Рэп
рубит
уши
Ван
Гогу
Questi
rapper
quindicenni
non
sono
dei
rapper
Эти
пятнадцатилетние
рэперы
не
рэперы
Sono
troie
Bangkok
Это
шлюхи
из
Бангкока
Sento
storie
in
giro
sul
mio
conto
Слышу
истории
о
себе
Pensa
io
non
so
nemmeno
i
loro
nomi
А
я
даже
не
знаю
их
имен
Per
me
sono
tutti
quanti
anonimi
Для
меня
они
все
анонимы
Come
le
schede
degli
spacciatori
Как
карточки
дилеров
Young
Abu
Dhabi
Юный
Абу-Даби
Sogni
di
stare
su
quella
Bugatti
Мечтаешь
оказаться
в
этой
Bugatti
Ma
in
tasca
hai
due
soldi
bucati
Но
в
твоем
кошельке
всего
два
гроша
Forse
due
denti
bucati
Или
два
гнилых
зуба
Non
ci
chiamare
se
è
gratis
Не
звони
нам,
если
это
бесплатно
Di
fare
brutte
figure
non
ci
siamo
mai
preoccupati
Позориться
мы
никогда
не
боялись
Chiami
al
telefono
e
ci
trovi
sempre
impegnati
ehi
Звонишь
по
телефону,
а
мы
всегда
заняты
A
fare
i
maleducati
Ведем
себя
плохо
Maleducati,
maleducati,
maleducati
Плохие
манеры,
плохие
манеры,
плохие
манеры
Stavamo
in
tre
su
quel
Phantom
Нас
было
трое
в
этом
Phantom
Ma
sognando
una
Ducati
Но
мы
мечтали
о
Ducati
Maleducati
su
una
panchina
coi
cargo
bucati
Плохие
манеры
на
скамейке
в
дырявых
штанах
Ora
se
chiami
ci
paghi
Теперь
за
то,
чтобы
позвонить
нам,
надо
заплатить
Se
non
vuoi
che
facciamo
i
maleducati
Если
ты
не
хочешь,
чтобы
мы
вели
себя
плохо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lorenzo Spinosa, Jacopo Lazzarini
Attention! Feel free to leave feedback.