Lyrics and translation Lazza feat. 333 Mob - Wall Street Freestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wall Street Freestyle
Фристайл с Уолл-стрит
Cosa
fai
a
fare
un
disco,
tanto
è
un
flop
Зачем
тебе
записывать
альбом,
он
все
равно
провалится?
Ti
hanno
alzato
un
pollice,
era
l'autostop
Тебе
подняли
большой
палец,
это
было
голосование
за
тебя?
Mai
avuto
una
vespa
come
i
Lùnapop
У
меня
никогда
не
было
Vespa,
как
у
Lùnapop
Ma
se
vado
sulla
luna
anche
la
luna
è
hip
hop
Но
если
я
полечу
на
луну,
то
даже
луна
станет
хип-хопом
Non
voglio
una
troia
affianco
a
consolarmi
Мне
не
нужна
девушка
рядом,
чтобы
утешать
меня
Non
ne
voglio
un'altra
che
sta
a
coccolarmi
Мне
не
нужна
другая,
которая
будет
меня
баюкать
Passo
notti
insonni
a
letto
a
rotolarmi
Я
провожу
бессонные
ночи
в
постели,
ворочаясь
Quando
porto
drammi
serve
il
porto
d'armi
Когда
я
несу
драмы,
мне
нужно
разрешение
на
оружие
Esco
da
'sto
posto
frà
che
non
è
casa
Я
выхожу
из
этого
места,
детка,
это
не
дом
Frà,
non
starmi
addosso
perché
non
è
cosa
Детка,
не
лезь
ко
мне,
потому
что
это
не
дело
Al
tuo
amico
tutto
ferri,
fumo
e
plaza
Твой
друг
весь
в
железе,
дыме
и
плазе
Digli
non
è
il
caso
frate,
non
è
Sosa
Скажи
ему,
что
это
не
к
месту,
брат,
это
не
Sosa
Da
quando
giravo
in
centro
col
bomber
С
тех
пор,
как
я
крутился
в
центре
в
бомбере
Giravano
palle
tipo
Globetrotters
Крутились
шары,
как
у
Globetrotters
Dammi
un
paio
d'anni
e
sarò
il
most
wanted
Дай
мне
пару
лет,
и
я
стану
самым
разыскиваемым
Tu
muori
su
Facebook,
fai
un
post
mortem
Ты
умираешь
на
Facebook,
делаешь
пост-мортем
Molla
un
po'
'ste
storie
che
hai
una
vita
appesa
Брось
эти
истории,
у
тебя
жизнь
на
волоске
La
tua
fidanzata
homie
ha
la
sorpresa
Твоя
девушка,
братан,
тебя
удивляет
Ti
ho
sentito
dire
in
giro:
"Scopo
un
sacco"
Я
слышал,
как
ты
говорил:
"Я
много
трахаюсь"
Metti
il
cazzo
in
un
sacchetto
della
spesa
Засунь
свой
член
в
пакет
из
магазина
Voglio
una
borsa
di
soldi
grossa
così
Я
хочу
такую
большую
сумку
с
деньгами
Che
se
cade
a
terra
sembra
il
crollo
a
Wall
Street
Что
если
она
упадет
на
землю,
это
будет
похоже
на
обвал
на
Уолл-стрит
Bro
ho
suonato
in
giro
dentro
i
peggio
posti
Бро,
я
играл
по
всем
худшим
местам
Mo
li
metto
al
muro,
sì,
come
dei
post-it
Теперь
я
приклею
их
к
стене,
да,
как
стикеры
C'è
una
cappa
che
non
so
più
cosa
indosso
На
мне
такой
капюшон,
что
я
уже
не
знаю,
что
на
мне
надето
Col
mio
socio
affianco
frà
che
conta
canne
С
моим
корешем
рядом,
брат,
который
считает
косяки
Tutto
quel
che
scrivo
ce
l'ho
sempre
addosso
Все,
что
я
пишу,
всегда
со
мной
Frà
non
ho
un
telefono,
c'ho
un
portabarre
Брат,
у
меня
нет
телефона,
у
меня
хранилище
для
рифм
Non
sono
mai
stato
stanco,
ma
sveglio
Я
никогда
не
был
усталым,
но
бодрым
Con
il
viso
bianco
tipo
'sto
assegno
С
белым
лицом,
как
этот
чек
Quando
apro
il
tuo
pezzo
penso:
"Ma
serio?"
Когда
я
открываю
твой
трек,
я
думаю:
"Серьезно?"
C'ho
le
serpi
al
collo
tipo
Marcelo
У
меня
змеи
на
шее,
как
у
Marcelo
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ignazio Felice Pisano, Lorenzo Paolo Spinosa, Jacopo Lazzarini
Attention! Feel free to leave feedback.