Iside (feat. Luchè) -
Luchè
,
Lazza
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iside (feat. Luchè)
Isis (feat. Luchè)
Il
mio
nome
in
bocca
a
tutte
le
puttane
di
zona
Mein
Name
im
Mund
jeder
Schlampe
aus
der
Gegend
Non
hai
idea
di
quanto
ne
potrei
buttare
di
zzoca
Du
hast
keine
Ahnung,
wie
viele
Schlampen
ich
flachlegen
könnte
Chiami
Zzala,
parola,
metto
in
croce
e
delizio
Ruf
Zzala,
mein
Wort,
ich
kreuzige
und
begeistere
Vedo
rosso
e
non
sono
nato
del
toro,
Benicio
Ich
sehe
rot
und
bin
kein
Stier
von
Geburt,
Benicio
Se
ti
vendi
la
mia
giacca
fai
tre
mesi
d′affitto
(yah)
Wenn
du
meine
Jacke
verkaufst,
zahlst
du
drei
Monate
Miete
(yah)
Flow,
cazzo
che
botta
Flow,
Scheiße,
was
für
ein
Knall
Mi
sembra
Mia
Wallace,
Pulp
Fiction
Kommt
mir
vor
wie
Mia
Wallace,
Pulp
Fiction
Scheletri
fanno
da
guardia
al
Gucci
che
ho
nell'armadio
Skelette
bewachen
das
Gucci
in
meinem
Schrank
Vorrei
la
Dea
Kālī
in
casa
mia
per
contare
il
grano
Ich
hätte
gern
die
Göttin
Kali
in
meinem
Haus,
um
die
Kohle
zu
zählen
Riderò
anche
nella
bara
come
i
Misfits
Ich
werde
selbst
im
Sarg
lachen
wie
die
Misfits
Culi
nuovi
nel
mio
iPhone,
XXX
Neue
Ärsche
in
meinem
iPhone,
XXX
Con
un
disco
ho
fatto
i
morti
come
in
Twin
Peaks
Mit
einer
Platte
hab
ich
Leichen
gemacht
wie
in
Twin
Peaks
Ora
c′ho
le
stelle
addosso
come
Big
Meech
Jetzt
hab
ich
Sterne
an
mir
wie
Big
Meech
Tiro
su
'sta
scena
con
un
dito,
swipe
up
(ehi)
Ich
zieh
diese
Szene
hoch
mit
einem
Finger,
Swipe
Up
(hey)
Cuore
acciaio,
Daitarn
Herz
aus
Stahl,
Daitarn
Pure
senza
esclusiva
Tidal,
sai,
fra'
Auch
ohne
Tidal-Exklusivrecht,
weißt
du,
Bro
Contro
tutto
e
tutti
finché
perdo
la
voce
Gegen
alles
und
jeden,
bis
ich
meine
Stimme
verliere
Fammi
un
contratto
di
Cristo,
firmo
con
una
croce
Mach
mir
einen
Christus-Vertrag,
ich
unterschreibe
mit
einem
Kreuz
Svegliami
in
un
millie,
eh
(millie,
eh)
Weck
mich
in
'ner
Mille,
eh
(Mille,
eh)
Fingo
che
′ste
spese
siano
minime
Ich
tu
so,
als
ob
diese
Ausgaben
minimal
wären
Sembrano
dei
mini
me
(mini
me)
Sie
sehen
aus
wie
Mini-Mes
(Mini-Me)
Brillo
come
′sti
diamanti
VVS
Ich
glänze
wie
diese
VVS-Diamanten
Li
spendo
da
Vivienne
Ich
geb
sie
bei
Vivienne
aus
Corro
come
Didier
Ich
renne
wie
Didier
Frate',
ho
fogli
viola
dentro
all′iride
Bruder,
ich
hab
lila
Scheine
in
der
Iris
Muori
tu
se
miri
me
Du
stirbst,
wenn
du
auf
mich
zielst
Pieno
d'oro,
Iside
Voller
Gold,
Isis
So
come
farlo
sembrare
easy,
eh
Ich
weiß,
wie
man
es
einfach
aussehen
lässt,
eh
E
come
fare
per
tenermi
busy,
eh
Und
wie
man
mich
beschäftigt
hält,
eh
Ogni
mia
puttana
pensa
che
sia
l′unica
Jede
meiner
Schlampen
denkt,
sie
wäre
die
Einzige
Fa
la
stupida
Sie
spielt
die
Dumme
Conto
ventimila
in
venti
euro
ogni
domenica
Ich
zähle
zwanzigtausend
in
Zwanzigern
jeden
Sonntag
Sei
collane
addosso,
siamo
una
setta
massonica
Sechs
Ketten
um,
wir
sind
eine
Freimaurersekte
Uccido
te,
la
tua
famiglia
e
chiunque
ti
somiglia
Ich
töte
dich,
deine
Familie
und
jeden,
der
dir
ähnlich
sieht
Scusa,
fra',
se
ho
dischi
d′oro
appesi
in
camera
Sorry,
Bro,
wenn
ich
Goldplatten
im
Zimmer
hängen
hab
Dormivo
a
terra,
adesso
ho
una
suite
nella
classifica
Ich
schlief
auf
dem
Boden,
jetzt
hab
ich
'ne
Suite
in
den
Charts
Fra',
Luchè
ti
fa
la
bua
Bro,
Luchè
tut
dir
weh
Balla
sulla
tomba
tua
Er
tanzt
auf
deinem
Grab
Non
è
alto,
ma
ha
statura
Er
ist
nicht
groß,
aber
hat
Statur
Adesso
questa
scena
è
sua
Jetzt
gehört
diese
Szene
ihm
Qua
mi
devono
soldi
Hier
schuldet
man
mir
Geld
Troie
mi
devono
sesso
Schlampen
schulden
mir
Sex
Vecchia
scuola
quindi
me
la
scopo
nell'Old
Fashion
Alte
Schule,
also
ficke
ich
sie
im
Old
Fashion
Nel
back
del
concerto
Im
Backstage
des
Konzerts
Faccio
le
prove
a
casa,
fra′
Ich
probe
zu
Hause,
Bro
Il
mio
soggiorno
è
grande
come
il
palco
all′Alcatraz
Mein
Wohnzimmer
ist
so
groß
wie
die
Bühne
im
Alcatraz
Non
hai
mai
visto
niente
se
non
hai
mai
visto
me
Du
hast
nie
was
gesehen,
wenn
du
mich
nie
gesehen
hast
Però
se
hai
visto
me
non
hai
mai
visto
niente
Aber
wenn
du
mich
gesehen
hast,
hast
du
nie
was
gesehen
Mai
visto
niente
se
non
hai
visto
me
Nie
was
gesehen,
wenn
du
mich
nicht
gesehen
hast
Però
se
hai
visto
me
non
hai
mai
visto
niente
Aber
wenn
du
mich
gesehen
hast,
hast
du
nie
was
gesehen
Svegliami
in
un
millie,
eh
(millie,
eh)
Weck
mich
in
'ner
Mille,
eh
(Mille,
eh)
Fingo
che
'ste
spese
siano
minime
Ich
tu
so,
als
ob
diese
Ausgaben
minimal
wären
Sembrano
dei
mini
me
(mini
me)
Sie
sehen
aus
wie
Mini-Mes
(Mini-Me)
Brillo
come
′sti
diamanti
VVS
Ich
glänze
wie
diese
VVS-Diamanten
Li
spendo
da
Vivienne
Ich
geb
sie
bei
Vivienne
aus
Corro
come
Didier
Ich
renne
wie
Didier
Frate',
ho
fogli
viola
dentro
all′iride
Bruder,
ich
hab
lila
Scheine
in
der
Iris
Muori
tu
se
miri
me
Du
stirbst,
wenn
du
auf
mich
zielst
Pieno
d'oro,
Iside
Voller
Gold,
Isis
So
come
farlo
sembrare
easy,
eh
Ich
weiß,
wie
man
es
einfach
aussehen
lässt,
eh
E
come
fare
per
tenermi
busy,
eh
Und
wie
man
mich
beschäftigt
hält,
eh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lorenzo Paolo Spinosa
Album
Re Mida
date of release
01-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.