Lazza - GIORNO DA CANI - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lazza - GIORNO DA CANI




GIORNO DA CANI
СОБАЧИЙ ДЕНЬ
Vorrei sapere
Хотел бы я знать
Senti, ehi
Слушай, эй
Vorrei sapere se ti chiedi come ci si sente (no)
Хотел бы я знать, задумываешься ли ты, каково это (нет)
Quando puoi avere tutto, ma preferiresti niente
Когда у тебя может быть всё, но ты предпочёл бы ничего
Fisso lo specchio e penso: "Perché mi menti sempre?"
Смотрю в зеркало и думаю: "Почему ты мне всегда врёшь?"
Mancava poco a finire nel club dei 27 (ah)
Чуть не оказался в клубе 27 (ах)
So perdere ogni cosa, la prima è la pazienza (yeah)
Я умею терять всё, первое это терпение (да)
Se non tornano i conti, finisco in escandescenza
Если не сходятся концы с концами, я выхожу из себя
Vedi, mi balla l'occhio quando qualcosa non quadra (ah)
Видишь, у меня дёргается глаз, когда что-то не так (ах)
Ma all'occasione l'uomo è ladro e la donna puttana (ah)
Но при случае мужчина вор, а женщина блудница (ах)
Ho un amico che sclera, uno che ha perso il padre
У меня есть друг, который срывается, один, который потерял отца
Poi ne ho un altro in galera, butteranno la chiave
Потом у меня есть другой в тюрьме, выбросят ключ
Avrei fatto la stessa fine in mezzo a quelle strade
Я бы закончил так же, среди тех улиц
Chissà se poi bastava un mazzo di fiori a mia madre
Кто знает, может, моей матери хватило бы букета цветов
Ma poteva andare peggio, mi ero già fatto il viaggio
Но могло быть и хуже, я уже прошел через это
Mi azzerano il conteggio per togliermi vantaggio
Они обнуляют мой счёт, чтобы лишить меня преимущества
Come fosse uno sfregio, sai, delle volte è saggio (cosa?)
Как будто это оскорбление, знаешь, иногда мудро (что?)
Pensare alla caduta e non all'atterraggio
Думать о падении, а не о приземлении
Era solo un pomeriggio di un giorno da cani
Это был всего лишь день из собачьей жизни
Come quel film che riguarderemo domani
Как тот фильм, который мы пересмотрим завтра
Se davvero la ruota gira
Если колесо фортуны действительно вращается
Vedremo il sole anche se non sarà mattina, eh, eh, eh
Мы увидим солнце, даже если это не утро, эх, эх, эх
Ora che guardo l'alba da 40 piani
Теперь, когда я смотрю на рассвет с 40-го этажа
Ripenso a me, che avevo nulla tra le mani
Я вспоминаю себя, у меня ничего не было в руках
Quando finisce la clessidra
Когда песочные часы опустеют
Ci siamo solo io e te, io e te, io e te (io e te)
Останемся только ты и я, ты и я, ты и я (ты и я)
Sentivo freddo dentro a un parka mimetico (brr)
Мне было холодно в камуфляжной парке (брр)
Non avevo neanche una carta di credito (no)
У меня даже не было кредитной карты (нет)
Pensavo: "Metto i soldi in banca e mi indebito" (ah)
Я думал: "Положу деньги в банк и влезу в долги" (ах)
Ho già problemi quanto basta e li evito
У меня и так достаточно проблем, и я их избегаю
Quanto ci sentivamo stupidi (troppo)
Как же мы чувствовали себя глупо (слишком)
Per me è come se fosse ieri, ho ancora gli occhi lucidi
Для меня это как будто вчера, у меня до сих пор глаза на мокром месте
Sono venuto al mondo per fare parte degli unici (ah)
Я пришёл в этот мир, чтобы быть одним из немногих (ах)
È solo una bugia che uno stadio si riempie in 11
Это всего лишь ложь, что стадион заполняется одиннадцатью
Però, ti prego, parlami quando gli altri non sentono
Но, прошу тебя, говори со мной, когда другие не слышат
Secondo me anche gli angeli, se capita, ti mentono
По-моему, даже ангелы, если случается, лгут тебе
Spendo più del guadagno, come non fosse legittimo
Я трачу больше, чем зарабатываю, как будто это законно
Dovrei dare l'esempio, ma a volte me lo dimentico
Я должен подавать пример, но иногда забываю об этом
Sono volato all'estero per non fare un pronostico
Я улетел за границу, чтобы не делать прогнозов
Ne avrei fatto uno pessimo, tipo di un disco postumo (ah)
Я бы сделал ужасный прогноз, например, о посмертном альбоме (ах)
Prima che mi lasciassero da solo, come un tossico
Прежде чем меня оставили одного, как наркомана
E nel mentre mi dicessero: "Devi aiutare il prossimo", ma
И в то же время мне говорили: "Ты должен помогать ближнему", но
Era solo un pomeriggio di un giorno da cani
Это был всего лишь день из собачьей жизни
Come quel film che riguarderemo domani
Как тот фильм, который мы пересмотрим завтра
Se davvero la ruota gira
Если колесо фортуны действительно вращается
Vedremo il sole anche se non sarà mattina, eh, eh, eh
Мы увидим солнце, даже если это не утро, эх, эх, эх
Ora che guardo l'alba da 40 piani
Теперь, когда я смотрю на рассвет с 40-го этажа
Ripenso a me, che avevo nulla tra le mani
Я вспоминаю себя, у меня ничего не было в руках
Quando finisce la clessidra
Когда песочные часы опустеют
Ci siamo solo io e te, io e te, io e te (io e te, io e te)
Останемся только ты и я, ты и я, ты и я (ты и я, ты и я)





Writer(s): Diego Vettraino, Lorenzo Paolo Spinosa


Attention! Feel free to leave feedback.