Lyrics and translation Lazza - GIORNO DA CANI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GIORNO DA CANI
СОБАЧИЙ ДЕНЬ
Vorrei
sapere
Хотел
бы
я
знать
Vorrei
sapere
se
ti
chiedi
come
ci
si
sente
(no)
Хотел
бы
я
знать,
задумываешься
ли
ты,
каково
это
(нет)
Quando
puoi
avere
tutto,
ma
preferiresti
niente
Когда
у
тебя
может
быть
всё,
но
ты
предпочёл
бы
ничего
Fisso
lo
specchio
e
penso:
"Perché
mi
menti
sempre?"
Смотрю
в
зеркало
и
думаю:
"Почему
ты
мне
всегда
врёшь?"
Mancava
poco
a
finire
nel
club
dei
27
(ah)
Чуть
не
оказался
в
клубе
27
(ах)
So
perdere
ogni
cosa,
la
prima
è
la
pazienza
(yeah)
Я
умею
терять
всё,
первое
— это
терпение
(да)
Se
non
tornano
i
conti,
finisco
in
escandescenza
Если
не
сходятся
концы
с
концами,
я
выхожу
из
себя
Vedi,
mi
balla
l'occhio
quando
qualcosa
non
quadra
(ah)
Видишь,
у
меня
дёргается
глаз,
когда
что-то
не
так
(ах)
Ma
all'occasione
l'uomo
è
ladro
e
la
donna
puttana
(ah)
Но
при
случае
мужчина
— вор,
а
женщина
— блудница
(ах)
Ho
un
amico
che
sclera,
uno
che
ha
perso
il
padre
У
меня
есть
друг,
который
срывается,
один,
который
потерял
отца
Poi
ne
ho
un
altro
in
galera,
butteranno
la
chiave
Потом
у
меня
есть
другой
в
тюрьме,
выбросят
ключ
Avrei
fatto
la
stessa
fine
in
mezzo
a
quelle
strade
Я
бы
закончил
так
же,
среди
тех
улиц
Chissà
se
poi
bastava
un
mazzo
di
fiori
a
mia
madre
Кто
знает,
может,
моей
матери
хватило
бы
букета
цветов
Ma
poteva
andare
peggio,
mi
ero
già
fatto
il
viaggio
Но
могло
быть
и
хуже,
я
уже
прошел
через
это
Mi
azzerano
il
conteggio
per
togliermi
vantaggio
Они
обнуляют
мой
счёт,
чтобы
лишить
меня
преимущества
Come
fosse
uno
sfregio,
sai,
delle
volte
è
saggio
(cosa?)
Как
будто
это
оскорбление,
знаешь,
иногда
мудро
(что?)
Pensare
alla
caduta
e
non
all'atterraggio
Думать
о
падении,
а
не
о
приземлении
Era
solo
un
pomeriggio
di
un
giorno
da
cani
Это
был
всего
лишь
день
из
собачьей
жизни
Come
quel
film
che
riguarderemo
domani
Как
тот
фильм,
который
мы
пересмотрим
завтра
Se
davvero
la
ruota
gira
Если
колесо
фортуны
действительно
вращается
Vedremo
il
sole
anche
se
non
sarà
mattina,
eh,
eh,
eh
Мы
увидим
солнце,
даже
если
это
не
утро,
эх,
эх,
эх
Ora
che
guardo
l'alba
da
40
piani
Теперь,
когда
я
смотрю
на
рассвет
с
40-го
этажа
Ripenso
a
me,
che
avevo
nulla
tra
le
mani
Я
вспоминаю
себя,
у
меня
ничего
не
было
в
руках
Quando
finisce
la
clessidra
Когда
песочные
часы
опустеют
Ci
siamo
solo
io
e
te,
io
e
te,
io
e
te
(io
e
te)
Останемся
только
ты
и
я,
ты
и
я,
ты
и
я
(ты
и
я)
Sentivo
freddo
dentro
a
un
parka
mimetico
(brr)
Мне
было
холодно
в
камуфляжной
парке
(брр)
Non
avevo
neanche
una
carta
di
credito
(no)
У
меня
даже
не
было
кредитной
карты
(нет)
Pensavo:
"Metto
i
soldi
in
banca
e
mi
indebito"
(ah)
Я
думал:
"Положу
деньги
в
банк
и
влезу
в
долги"
(ах)
Ho
già
problemi
quanto
basta
e
li
evito
У
меня
и
так
достаточно
проблем,
и
я
их
избегаю
Quanto
ci
sentivamo
stupidi
(troppo)
Как
же
мы
чувствовали
себя
глупо
(слишком)
Per
me
è
come
se
fosse
ieri,
ho
ancora
gli
occhi
lucidi
Для
меня
это
как
будто
вчера,
у
меня
до
сих
пор
глаза
на
мокром
месте
Sono
venuto
al
mondo
per
fare
parte
degli
unici
(ah)
Я
пришёл
в
этот
мир,
чтобы
быть
одним
из
немногих
(ах)
È
solo
una
bugia
che
uno
stadio
si
riempie
in
11
Это
всего
лишь
ложь,
что
стадион
заполняется
одиннадцатью
Però,
ti
prego,
parlami
quando
gli
altri
non
sentono
Но,
прошу
тебя,
говори
со
мной,
когда
другие
не
слышат
Secondo
me
anche
gli
angeli,
se
capita,
ti
mentono
По-моему,
даже
ангелы,
если
случается,
лгут
тебе
Spendo
più
del
guadagno,
come
non
fosse
legittimo
Я
трачу
больше,
чем
зарабатываю,
как
будто
это
законно
Dovrei
dare
l'esempio,
ma
a
volte
me
lo
dimentico
Я
должен
подавать
пример,
но
иногда
забываю
об
этом
Sono
volato
all'estero
per
non
fare
un
pronostico
Я
улетел
за
границу,
чтобы
не
делать
прогнозов
Ne
avrei
fatto
uno
pessimo,
tipo
di
un
disco
postumo
(ah)
Я
бы
сделал
ужасный
прогноз,
например,
о
посмертном
альбоме
(ах)
Prima
che
mi
lasciassero
da
solo,
come
un
tossico
Прежде
чем
меня
оставили
одного,
как
наркомана
E
nel
mentre
mi
dicessero:
"Devi
aiutare
il
prossimo",
ma
И
в
то
же
время
мне
говорили:
"Ты
должен
помогать
ближнему",
но
Era
solo
un
pomeriggio
di
un
giorno
da
cani
Это
был
всего
лишь
день
из
собачьей
жизни
Come
quel
film
che
riguarderemo
domani
Как
тот
фильм,
который
мы
пересмотрим
завтра
Se
davvero
la
ruota
gira
Если
колесо
фортуны
действительно
вращается
Vedremo
il
sole
anche
se
non
sarà
mattina,
eh,
eh,
eh
Мы
увидим
солнце,
даже
если
это
не
утро,
эх,
эх,
эх
Ora
che
guardo
l'alba
da
40
piani
Теперь,
когда
я
смотрю
на
рассвет
с
40-го
этажа
Ripenso
a
me,
che
avevo
nulla
tra
le
mani
Я
вспоминаю
себя,
у
меня
ничего
не
было
в
руках
Quando
finisce
la
clessidra
Когда
песочные
часы
опустеют
Ci
siamo
solo
io
e
te,
io
e
te,
io
e
te
(io
e
te,
io
e
te)
Останемся
только
ты
и
я,
ты
и
я,
ты
и
я
(ты
и
я,
ты
и
я)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Vettraino, Lorenzo Paolo Spinosa
Album
LOCURA
date of release
19-09-2024
Attention! Feel free to leave feedback.