Lyrics and translation Lazza - Netflix
Zzala
è
un
iconoclasta,
dicono:
"Basta"
Я
иконоборец,
они
говорят:
"Хватит"
"Non
ti
curare
mai
di
loro,
guardali
e
passa"
"Никогда
не
обращай
на
них
внимания,
смотри
на
них
и
проходи
мимо"
Brucio
tappe,
brucio
denaro,
brucio
gli
artisti
Сжигаю
этапы,
сжигаю
деньги,
сжигаю
артистов
Sto
facendo
un
campo
di
grano,
Lucio
Battisti
Я
создаю
пшеничное
поле,
как
Лучио
Баттисти
Fra',
se
la
vita
ti
calpesta,
segui
la
bestia
Братан,
если
жизнь
топчет
тебя,
следуй
за
зверем
Su
un
mezzo
con
la
guida
a
destra
На
средстве
с
правым
рулем
Sì,
è
qui
la
festa
Да,
здесь
вечеринка
Chissà
se
è
colpa
del
destino
o
sei
tu
lo
stronzo
Не
знаю,
то
ли
это
вина
судьбы,
то
ли
ты
придурок
Seduto
qua
fumo
il
mondo,
ho
Saturno
contro
Сижу
здесь,
курю
мир,
против
меня
Сатурн
Andavo
a
scuola
zaino
vuoto,
senza
quaderno
Я
ходил
в
школу
с
пустым
рюкзаком,
без
тетради
Farò
il
botto
come
Bruce
Willis
in
Armageddon
Я
взорвусь,
как
Брюс
Уиллис
в
"Армагеддоне"
Se
le
chiedo
la
posizione,
foto
a
novanta
Если
я
спрошу
ее
о
местонахождении,
фото
спереди
Sul
collo
ho
una
costellazione,
godo
a
toccarla,
ya
На
шее
у
меня
созвездие,
мне
нравится
его
трогать,
да
Scriverò
una
rhapsody,
brillo
come
un
cazzo
di
Я
напишу
рапсодию,
пьяный
как
черт
Rollie
nuovo,
non
mi
muovo
Новые
часы
Rollie,
я
не
двигаюсь
Odio
come
Kassovitz
Я
ненавижу,
как
Кассовиц
Invidia
del
prossimo
anche
se
sono
a
posto
Завидую
ближнему,
даже
если
я
в
порядке
Loro
mi
riconoscono,
io
non
mi
riconosco
Они
узнают
меня,
я
не
узнаю
себя
Ti
presto
il
mio
Netflix
se
vuoi
farti
un
film
Я
дам
тебе
мой
Netflix,
если
хочешь
посмотреть
фильм
Se
vuoi
dammi
un
kiss,
tanto
siamo
in
chill
Если
хочешь,
поцелуй
меня,
ведь
мы
отдыхаем
Non
mi
fanno
niente
come
il
CBD
На
меня
не
действует,
как
КБР
Come
mai
sei
qui
mentre
sono
in
tilt?
Как
получилось,
что
ты
здесь,
когда
я
в
шоке?
Vuoi
il
mio
cuban
link
che
ho
scordato
il
PIN
Хочешь
мой
браслет-кубинец,
к
которому
я
забыл
пин-код
Oggi
sono
assente,
ma
è
meglio
così
Сегодня
меня
нет,
но
так
лучше
Non
mi
importa
di
nessuno
Мне
все
равно
на
всех
Sto
splendendo
VVS1
Я
сверкаю
VVS1
Alle
volte
dici
è
assurdo
Иногда
ты
говоришь,
что
это
абсурд
Ehi,
e
adesso
lo
decido
io
Эй,
а
теперь
решаю
я
Se
è
un
arrivederci
o
un
addio
Это
прощание
или
прощай
Ora
che
schiaccio
la
tua
vita
e
non
la
tua
bio
Теперь
я
сожму
твою
жизнь,
а
не
твою
биографию
CEO,
della
mia
storia
piena
di
crisi
Генеральный
директор,
моей
истории,
полной
кризисов
Neo,
con
le
pastiglie
per
stare
easy
Нео,
с
таблетками,
чтобы
быть
спокойным
Fish,
pago
solo
cash,
no
leasing
Рыба,
я
плачу
только
наличными,
никакого
лизинга
Io
di
fake
ho
solo
i
sorrisi
У
меня
только
фальшивые
улыбки
Sognare
di
vivere
una
vita
in
un
film
Мечтать
о
жизни
в
фильме
Se
gli
sforzi
non
ripagano
Если
усилия
не
окупаются
Baby
è
come
vederlo
in
streaming
Малышка,
это
все
равно
что
смотреть
его
в
потоковом
режиме
Zzala,
do
you
love
me?
Лацца,
ты
меня
любишь?
Ma
mi
molli
Но
ты
меня
бросаешь
Sai
che
amo
solo
fare
questi
soldi
Знаешь,
что
я
люблю
только
зарабатывать
эти
деньги
E
bruciarli
in
un
secondo
mentre
dormi
И
сжигать
их
за
секунду,
пока
ты
спишь
Così
non
te
ne
accorgi
Таким
образом,
ты
не
заметишь
Ti
presto
il
mio
Netflix
se
vuoi
farti
un
film
Я
дам
тебе
мой
Netflix,
если
хочешь
посмотреть
фильм
Se
vuoi
dammi
un
kiss,
tanto
siamo
in
chill
Если
хочешь,
поцелуй
меня,
ведь
мы
отдыхаем
Non
mi
fanno
niente
come
il
CBD
На
меня
не
действует,
как
КБР
Come
mai
sei
qui
mentre
sono
in
tilt?
Как
получилось,
что
ты
здесь,
когда
я
в
шоке?
Vuoi
il
mio
cuban
link
che
ho
scordato
il
PIN
Хочешь
мой
браслет-кубинец,
к
которому
я
забыл
пин-код
Oggi
sono
assente,
ma
è
meglio
così
Сегодня
меня
нет,
но
так
лучше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lorenzo Paolo Spinosa
Album
Re Mida
date of release
01-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.