Lazza - Netflix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lazza - Netflix




Netflix
Netflix
Zzala è un iconoclasta, dicono: "Basta"
Я иконоборец, они говорят: "Хватит"
"Non ti curare mai di loro, guardali e passa"
"Никогда не обращай на них внимания, смотри на них и проходи мимо"
Brucio tappe, brucio denaro, brucio gli artisti
Сжигаю этапы, сжигаю деньги, сжигаю артистов
Sto facendo un campo di grano, Lucio Battisti
Я создаю пшеничное поле, как Лучио Баттисти
Fra', se la vita ti calpesta, segui la bestia
Братан, если жизнь топчет тебя, следуй за зверем
Su un mezzo con la guida a destra
На средстве с правым рулем
Sì, è qui la festa
Да, здесь вечеринка
Chissà se è colpa del destino o sei tu lo stronzo
Не знаю, то ли это вина судьбы, то ли ты придурок
Seduto qua fumo il mondo, ho Saturno contro
Сижу здесь, курю мир, против меня Сатурн
Andavo a scuola zaino vuoto, senza quaderno
Я ходил в школу с пустым рюкзаком, без тетради
Farò il botto come Bruce Willis in Armageddon
Я взорвусь, как Брюс Уиллис в "Армагеддоне"
Se le chiedo la posizione, foto a novanta
Если я спрошу ее о местонахождении, фото спереди
Sul collo ho una costellazione, godo a toccarla, ya
На шее у меня созвездие, мне нравится его трогать, да
Scriverò una rhapsody, brillo come un cazzo di
Я напишу рапсодию, пьяный как черт
Rollie nuovo, non mi muovo
Новые часы Rollie, я не двигаюсь
Odio come Kassovitz
Я ненавижу, как Кассовиц
Invidia del prossimo anche se sono a posto
Завидую ближнему, даже если я в порядке
Loro mi riconoscono, io non mi riconosco
Они узнают меня, я не узнаю себя
Ti presto il mio Netflix se vuoi farti un film
Я дам тебе мой Netflix, если хочешь посмотреть фильм
Se vuoi dammi un kiss, tanto siamo in chill
Если хочешь, поцелуй меня, ведь мы отдыхаем
Non mi fanno niente come il CBD
На меня не действует, как КБР
Come mai sei qui mentre sono in tilt?
Как получилось, что ты здесь, когда я в шоке?
Vuoi il mio cuban link che ho scordato il PIN
Хочешь мой браслет-кубинец, к которому я забыл пин-код
Oggi sono assente, ma è meglio così
Сегодня меня нет, но так лучше
Non mi importa di nessuno
Мне все равно на всех
Sto splendendo VVS1
Я сверкаю VVS1
Alle volte dici è assurdo
Иногда ты говоришь, что это абсурд
Ehi, e adesso lo decido io
Эй, а теперь решаю я
Se è un arrivederci o un addio
Это прощание или прощай
Ora che schiaccio la tua vita e non la tua bio
Теперь я сожму твою жизнь, а не твою биографию
CEO, della mia storia piena di crisi
Генеральный директор, моей истории, полной кризисов
Neo, con le pastiglie per stare easy
Нео, с таблетками, чтобы быть спокойным
Fish, pago solo cash, no leasing
Рыба, я плачу только наличными, никакого лизинга
Io di fake ho solo i sorrisi
У меня только фальшивые улыбки
Sognare di vivere una vita in un film
Мечтать о жизни в фильме
Se gli sforzi non ripagano
Если усилия не окупаются
Baby è come vederlo in streaming
Малышка, это все равно что смотреть его в потоковом режиме
Zzala, do you love me?
Лацца, ты меня любишь?
Ma mi molli
Но ты меня бросаешь
Sai che amo solo fare questi soldi
Знаешь, что я люблю только зарабатывать эти деньги
E bruciarli in un secondo mentre dormi
И сжигать их за секунду, пока ты спишь
Così non te ne accorgi
Таким образом, ты не заметишь
Ti presto il mio Netflix se vuoi farti un film
Я дам тебе мой Netflix, если хочешь посмотреть фильм
Se vuoi dammi un kiss, tanto siamo in chill
Если хочешь, поцелуй меня, ведь мы отдыхаем
Non mi fanno niente come il CBD
На меня не действует, как КБР
Come mai sei qui mentre sono in tilt?
Как получилось, что ты здесь, когда я в шоке?
Vuoi il mio cuban link che ho scordato il PIN
Хочешь мой браслет-кубинец, к которому я забыл пин-код
Oggi sono assente, ma è meglio così
Сегодня меня нет, но так лучше





Writer(s): Lorenzo Paolo Spinosa


Attention! Feel free to leave feedback.