Lazza - OuverFOURe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lazza - OuverFOURe




OuverFOURe
OuverFOURe (Увертюра)
333 Mob
333 Mob
Misericordia, non ricordo più come provarla
Милосердие, я уже не помню, каково это испытывать его.
Uno sveglio non ha gli occhi aperti per forza
Бодрствующий не обязательно должен иметь открытые глаза.
Uno sveglio non parla
Бодрствующий не говорит.
Se dovessimo fare gli onesti
Если бы мы решили быть честными,
Potrei smettere di gareggiare
Я мог бы перестать соревноваться.
Io sono la penna che vorresti
Я та ручка, которую ты хотела бы иметь,
Ma che non sapresti come maneggiare
Но не знала бы, как ей управлять.
Sensi di colpa, ormai faccio fatica a contarli
Чувство вины, мне уже трудно их сосчитать,
Come gli occhi e le dita che mi hanno puntato
Как и глаза и пальцы, которые были направлены на меня.
Come i soldi che ho perso negli anni
Как и деньги, которые я потерял за эти годы.
Beato te, che sai accontentarti
Счастливчик ты, что умеешь довольствоваться малым.
Voglio tutto, non quello che viene
Я хочу всё, а не то, что само плывёт в руки.
Ho sentito che al mondo, per ogni leone
Я слышал, что в этом мире на каждого льва
Riservano almeno due iene
Приходится по меньшей мере две гиены.
Spesso mi chiedo come ci si sente dentro ad una stupida lobby
Часто спрашиваю себя, каково это находиться внутри дурацкого лобби.
So che ti specchi e ci arrivi da te che sei solo come Bobby
Знаю, ты смотришься в зеркало и понимаешь, что ты так же одинок, как Бобби.
Vengo da dove 'sti giorni col tempo ci sembrano ancora più vuoti
Я родом оттуда, где эти дни с течением времени кажутся ещё более пустыми.
Col cielo grigio per sempre, così sono abbinati 'sti topi
С вечно серым небом, вот так и сочетаются эти крысы.
Io dagli errori ho imparato a mie spese, forzato di pagare il prezzo
Я учился на своих ошибках, вынужденный платить по счетам,
Sennò finivo dietro ad un bancone o in un risto' per lavare il cesso
Иначе бы закончил за барной стойкой или в ресторане, моя посуду.
Se questa vita è puttana, la fotto come se fosse schiava del sesso
Если эта жизнь шлюха, я трахаю её, как будто она секс-рабыня.
Mi ripetevo: "Non salverai il mondo, però almeno salva te stesso"
Я повторял себе: "Ты не спасёшь мир, но хотя бы спаси себя".
Giuro, mi spiace, ti farà più male dell'antrace
Клянусь, мне жаль, тебе будет больнее, чем от сибирской язвы,
Quando scopri che chi ti corda fa circonvenzione di incapace
Когда ты обнаружишь, что тот, кто тебя подбадривает, злоупотребляет твоим доверием.
Musica pacco, ma ottimo il marketing, ottimi i gadget
Музыка отстой, но отличный маркетинг, отличные гаджеты.
Qua ci mettono contro per farci un dispetto
Здесь нас натравливают друг на друга назло,
E ci fanno un favore, ci alzano il budget
И делают нам одолжение, увеличивая наш бюджет.
Vesto Rick Owens, specie quando è una giornata nera
Я ношу Rick Owens, особенно когда день не задался,
Così ti fa capire l'umore, che alle volte è come un anatema
Так ты понимаешь моё настроение, которое иногда подобно проклятию.
Tu chiamami Zzala, chiamami J, senza problema
Ты можешь звать меня Zzala, можешь звать меня J, без проблем.
Sarò sempre un figlio di puttana
Я всегда буду сукиным сыном,
Però non ho più serpi alla schiena
Но у меня больше нет змей за спиной.
Se non è okay, non è Zzala
Если это не круто, то это не Zzala.
Non è uno slang, è uno slogan
Это не сленг, это слоган.
Step dopo step, so la strada
Шаг за шагом, я знаю дорогу.
Dalla top ten alla global (okay, Zzala)
Из топ-десятки в мировой чарт (окей, Zzala).
Ce l'hanno tutti con te (con te) solo se qua ti distingui (ah)
Они все против тебя (против тебя), только если ты здесь выделяешься (а).
Volano voci nel back (nel back), sembrano tanti bisbigli
Поползли слухи за спиной (за спиной), словно шёпот.
Ho visto cose che è meglio non dire o qua vengono a farti gli sbirri
Я видел вещи, о которых лучше не говорить, иначе сюда придут копы.
Ti vedrei bene a fare la puttana in uno di quei party di Diddy
Тебе бы подошло быть шлюхой на одной из вечеринок Дидди.
Sono al tavolo con degli shooter, credo mi abbiano riconosciuto (ah)
Я за столом с шотами, думаю, меня узнали (а).
Fatti un'Ave Maria come Schubert perché presto rimani all'asciutto (ah)
Читай «Аве Мария», как Шуберт, потому что скоро ты останешься ни с чем (а).
Se lei comincia a muovere il booty (uh), penserò che ho bisogno del tutor (ah)
Если она начнёт двигать своей задницей (у), я подумаю, что мне нужен репетитор (а).
Mentre gridano: "Copie e venduti!", non so più quante copie ho venduto
Пока они кричат: "Продажные копии!", я уже не знаю, сколько копий я продал.
Mi ricordi C-3PO ogni volta che stai su una base
Ты напоминаешь мне C-3PO каждый раз, когда читаешь рэп.
Mi chiedo se ci trappi o forse facevi meglio in un talent
Я спрашиваю себя, ты действительно читаешь рэп или тебе лучше было бы в шоу талантов.
Anche se con 'sta merda ci ho fatto i milioni, sai che puzzo ancora di fame
Даже если с этим дерьмом я заработал миллионы, знай, что я всё ещё голоден.
Fra', la musica è l'unica cosa in cui se ti dimentichi i nomi sei infame
Братан, музыка это единственное, где, если ты забываешь имена, ты подонок.
Se non è okay, non è Zzala
Если это не круто, то это не Zzala.
Non è uno slang, è uno slogan
Это не сленг, это слоган.
Step dopo step, so la strada
Шаг за шагом, я знаю дорогу.
Dalla top ten alla global
Из топ-десятки в мировой чарт.
Diego (Diego, Diego)
Диего (Диего, Диего)
Mob (Mob)
Mob (Mob)





Writer(s): Diego Vincenzo Vettraino, Frederic Chopin, Lorenzo Paolo Spinosa


Attention! Feel free to leave feedback.