Lazza - PIOVE (Concertos) - translation of the lyrics into German

PIOVE (Concertos) - Lazzatranslation in German




PIOVE (Concertos)
ES REGNET (Konzerte)
Okay, piove, lo dice un brother
Okay, es regnet, sagt ein Bruder
Vuol dire muoviti pure se fuori
Das heißt, beweg dich, auch wenn draußen
Prendono il sole, fanculo dodici
die Sonne scheint, scheiß auf die Bullen
Okay, piove, lo dice un brother
Okay, es regnet, sagt ein Bruder
Vuol dire muoviti pure se fuori
Das heißt, beweg dich, auch wenn draußen
Prendono il sole, fanculo dodici
die Sonne scheint, scheiß auf die Bullen
Okay, Zzala, non faccio pose
Okay, Zzala, ich pose nicht
Io non ho iniziato nada, ho solo finito cose
Ich habe nichts angefangen, ich habe nur Dinge beendet
Spero 'sto giro 'sti bimbi sperduti facciano i lupi
Ich hoffe, dass diese verlorenen Kids diesmal zu Wölfen werden
Guardi lo show, fra', che lasciamo buchi, lasciami il Booking
Schau dir die Show an, wir hinterlassen Löcher, überlass mir das Booking
Okay, lascia giù l'ascia di guerra, faccia di merda, ti dico: "Basta"
Okay, lass das Kriegsbeil ruhen, du Scheißgesicht, ich sage dir: "Genug"
Non regolare più l'asta del micro, puoi mettere il micro all'asta
Verstell nicht mehr den Mikrofonständer, du kannst das Mikro versteigern
Musical mafia come Frank Sinatra, lei fa il pieno, benzinaia
Musikmafia wie Frank Sinatra, sie tankt voll, Tankstellenmädchen
Fra', non è Balenci', ma bensì Prada, fra', tu parli e pensi nada
Das ist nicht Balenciaga, sondern Prada, du redest und denkst nichts
Lancio soldi come un frisbee
Ich werfe Geld wie eine Frisbee
E tu corri come un inning
Und du rennst wie beim Inning
Sei una thottie con il lipstick
Du bist eine Schlampe mit Lippenstift
Sono toxic come Britnеy
Ich bin toxisch wie Britney
Marinero, marinero
Marinero, marinero
Parli, parli, e vali zеro
Du redest, redest und bist nichts wert
Sai che in giro c'ho più di un amico che si fa il dinero
Du weißt, dass ich mehr als einen Freund habe, der sich sein Geld verdient
Con un uovo in tasca come Calimero
Mit einem Ei in der Tasche wie Calimero
Okay, piove, lo dice un brother
Okay, es regnet, sagt ein Bruder
Vuol dire muoviti pure se fuori
Das heißt, beweg dich, auch wenn draußen
Prendono il sole, fanculo dodici
die Sonne scheint, scheiß auf die Bullen
Okay, piove, lo dice un brother
Okay, es regnet, sagt ein Bruder
Vuol dire muoviti pure se fuori
Das heißt, beweg dich, auch wenn draußen
Prendono il sole, fanculo dodici
die Sonne scheint, scheiß auf die Bullen
Smaschero 'sti Michael Myers
Ich entlarve diese Michael Myers
Molla giù i soldi, non li sai contare
Gib das Geld her, du kannst nicht zählen
Non sono più come lo ricordavi
Ich bin nicht mehr so, wie du mich in Erinnerung hast
Oggi son più povero di domani
Heute bin ich ärmer als morgen
Portami Kobe e salsa teriyaki
Bring mir Kobe und Teriyaki-Soße
Paga coi contanti, carta, derivati
Zahle mit Bargeld, Karte, Derivaten
Metto MCs al muro, carta da parati
Ich bringe MCs an die Wand, wie Tapeten
Business coi privati, Guinness dei primati, ehi
Geschäfte mit Privatleuten, Guinness-Weltrekorde, hey
Piove anche col sole
Es regnet auch bei Sonne
Esco dal nulla e poi mi fotto te
Ich tauche aus dem Nichts auf und ficke dich dann
Finché chiedi: "Come mai" come gli 883
Bis du fragst: "Warum" wie die 883
Crasho una 'Rari come Dr. Dre
Ich crashe einen Ferrari wie Dr. Dre
Okay, vogliono il tre
Okay, sie wollen die Drei
Tutti lo sanno i miei come lo fanno
Alle wissen, wie meine Jungs es machen
Guarda il tuo idolo dove lo mando
Schau, wo ich dein Idol hinschicke
Via con le ginocchia rotte, Ronaldo
Weg mit kaputten Knien, Ronaldo
Zzala un po' ti è familiare
Zzala kommt dir ein bisschen bekannt vor
Sento i tuoi pezzi e poi penso: "Che marci"
Ich höre deine Tracks und denke: "Was für ein Mist"
Scrivo una pietra miliare
Ich schreibe einen Meilenstein
Vogliono il mondo e non sanno che farci
Sie wollen die Welt und wissen nicht, was sie damit anfangen sollen
Fra', suona duro, sì, come pippassi
Das klingt hart, ja, als ob du koksen würdest
Non sai parlare, ti mancano il flow e la sintassi
Du kannst nicht reden, dir fehlen der Flow und die Syntax
Però da quante ne hai prese per me sei campione d'incassi
Aber von dem, was du von mir eingesteckt hast, bist du für mich ein Kassenschlager
Okay, piove, lo dice un brother
Okay, es regnet, sagt ein Bruder
Vuol dire muoviti pure se fuori
Das heißt, beweg dich, auch wenn draußen
Prendono il sole, fanculo dodici
die Sonne scheint, scheiß auf die Bullen
Okay, piove, lo dice un brother
Okay, es regnet, sagt ein Bruder
Vuol dire muoviti pure se fuori
Das heißt, beweg dich, auch wenn draußen
Prendono il sole, fanculo dodici
die Sonne scheint, scheiß auf die Bullen





Writer(s): Gionata Boschetti, Jacopo Lazzarini, Lorenzo Paolo Spinosa, Diego Vincenzo Vettraino


Attention! Feel free to leave feedback.