Lazza - Per Sempre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lazza - Per Sempre




Per Sempre
Навсегда
Ey, uh yaya, uh yaya ya
Эй, ух, я-я, ух, я-я, я
Uuh, yaa aah eh, aah eh
У-у, я-а, а-э, а-э
Ey, ey
Эй, эй
Basta poco a dimostrare agli altri che non c'è partita
Мне нужно немного, чтобы показать другим, что им со мной не тягаться
Soldi fanno male all'uomo
Деньги вредны для человека
Solo quando sono nuovi e tagliano le dita
Только когда они новые и режут пальцы
Taglio i ponti come taglio i fili di questi discorsi
Рублю мосты, как рублю концы этих разговоров
Senza capo e coda, fra', faccio fatica
Без начала и конца, детка, мне тяжело
Se fai schifo dentro sarai bella fuori, ma dalla mia vita, sono
Если ты гнилая внутри, снаружи можешь быть красивой, но из моей жизни, я...
Zzala per sempre, uh
Zzala навсегда, ух
Fra', non hai mente proprio
Детка, у тебя совсем нет мозгов
Non dirmi niente, uh
Ничего мне не говори, ух
Suona Chopin se muoio
Играй Шопена, если я умру
Gridano, gridano, eh
Кричат, кричат, э
Qualcuno sente poco
Кто-то плохо слышит
Mirano, mirano me
Целятся, целятся в меня
Da quel privè alle popo, yah
Из того VIP-зала к простым людям, да
Vuoi il mio disco? Tieni il disco
Хочешь мой диск? На, держи диск
Poi se metà dei tuoi miti smette, taci
А потом, если половина твоих кумиров замолчит, молчи и ты
Ribadisco che è da un po'
Повторю, что уже давно
Che fotto 'sto sistema però niente baci
Я имею эту систему, но никаких поцелуев
Vuoi parlarmi di umiltà? Ehi
Хочешь поговорить со мной о смирении? Эй
Fatti una doccia, rinfresca
Прими душ, освежись
Non voglio finire un verme sul fondo
Я не хочу закончить червем на дне
Come in una boccia di Mezcal
Как в бутылке мескаля
Sei così piccolo che se vuoi farmi ombra
Ты такая мелкая, что если хочешь меня затмить
Devi passare due volte qui
Тебе нужно пройти здесь дважды
Non tiri fuori palle neanche
Ты не вытащишь яйца даже
Se ti presenti col kilt alla Sean Connery
Если явишься в килте, как Шон Коннери
Mi fan le cover e poi sono finti
Делают на меня каверы, а потом притворяются
Come cover dalle loro parti
Как обложки в их краях
Vestiti Coveri che Gucci veri
Одеты в Coveri, хотя настоящий Gucci
Ancora frate non riesci a comprarli
Ты, сестренка, до сих пор не можешь себе позволить
Ho le pare in eccesso
У меня бабок в избытке
Fanno raglie nel cesso
Они ржут в туалете
Poi duri da morire
Потом крепкие, как сталь
Siamo duri a morire come Samuel L. Jackson
Мы крепкие орешки, как Сэмюэл Л. Джексон
Fra', siamo Die Hard, tu non fotti il mio branco
Детка, мы "Крепкий орешек", ты не тронешь мою стаю
Per 'sti qua sono Dio, ma per me sono io
Для этих ребят я Бог, но для меня я это я
Perché, fra', la D è muta, come Django
Потому что, детка, "D" немая, как в "Джанго"
Passo da lasciare fogli in bianco
Прошел путь от пустых листов
Ad avere in tasca fogli di tutti i colori
До карманов, полных купюр всех цветов
Ho sempre lo stesso flow e me l'ha rifatto mezz'Italia
У меня всё тот же флоу, и пол-Италии его скопировали
E non ti dico i nomi
И я не буду называть имена
Fuma due siga per me che salgo in aereo
Выкури пару сигарет за меня, пока я поднимаюсь в самолет
Che mi aspettano assegni
Меня ждут чеки
Poi mandami una foto, ci gioco a tiro a segno
Потом пришли мне фото, я поиграю в тир
Meglio se ti rassegni
Лучше тебе смириться
Basta poco a dimostrare agli altri che non c'è partita
Мне нужно немного, чтобы показать другим, что им со мной не тягаться
Soldi fanno male all'uomo
Деньги вредны для человека
Solo quando sono nuovi e tagliano le dita
Только когда они новые и режут пальцы
Taglio i ponti come taglio i fili di questi discorsi
Рублю мосты, как рублю концы этих разговоров
Senza capo e coda, fra', faccio fatica
Без начала и конца, детка, мне тяжело
Se fai schifo dentro sarai bella fuori, ma dalla mia vita, sono
Если ты гнилая внутри, снаружи можешь быть красивой, но из моей жизни, я...
Zzala per sempre, uh
Zzala навсегда, ух
Fra', non hai mente proprio
Детка, у тебя совсем нет мозгов
Non dirmi niente, uh
Ничего мне не говори, ух
Suona Chopin se muoio
Играй Шопена, если я умру
Gridano, gridano, eh
Кричат, кричат, э
Qualcuno sente poco
Кто-то плохо слышит
Mirano, mirano me
Целятся, целятся в меня
Da quel privè alle popo, yah
Из того VIP-зала к простым людям, да





Writer(s): Jacopo Lazzarini, Lorenzo Paolo Spinosa


Attention! Feel free to leave feedback.