Lazza - SAFARI - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lazza - SAFARI




SAFARI
САФАРИ
Diego
Диего
Baby, sei calda quasi come un safari
Детка, ты горяча, почти как сафари
Se mi tieni le mani, svegli il diavolo in me
Если держишь меня за руки, пробуждаешь во мне дьявола
Corro all'inferno senza accendere i fari
Мчусь в ад, не включая фары
avvisare i miei cari, ho un tavolo nel privè
И не предупреждая родных, у меня столик в VIP-зоне
Voglio passare per tutti i fusi orari
Хочу пройти через все часовые пояса
Mentre pieghiamo i soldi come origami
Пока мы складываем деньги, как оригами
Guarda i miei occhi, sono rosso Ferrari
Посмотри в мои глаза, они цвета Ferrari
Se si muore domani, voglio farlo con te (okay, Zzala)
Если завтра умру, хочу сделать это с тобой (окей, Zzala)
Lasciami fare, ne farò più di qualche migliaio
Дай мне сделать это, я заработаю не одну тысячу
Le parole che ho detto a mia madre
Слова, которые я сказал маме
Quando ho mollato scuola da sbarbo
Когда бросил школу юнцом
Ma c'ho ancora negli occhi la fame
Но в моих глазах всё ещё голод
Voglio un choppa dentro al bagagliaio
Хочу дробовик в багажнике
Che se incontro i miei demoni in strada
Чтобы, если встречу своих демонов на улице
Metto le quattro frecce e li sparo
Включил аварийку и расстрелял их
Sto fumando seduto nel Wraith (Wraith)
Курю, сидя в Wraith (Wraith)
Total black il mio fit alla Blade (Blade)
Мой образ total black, как у Блэйда (Blade)
Mentre parlo di conti alle Cayman 9Cayman)
Пока говорю о счетах на Кайманах (Cayman)
E scappiamo lontano dai radar (radar)
И мы сбегаем далеко от радаров (радаров)
Ho un sacco di nemici, fra', Drake (Drake)
У меня много врагов, брат, как у Дрейка (Drake)
Oggi con la corona del game (game)
Сегодня с короной игры (game)
Mi farebbe ogni troia d'Italia (ah)
Меня бы хотела каждая шлюха Италии (ах)
A te i bimbi tipo Dalai Lama
Тебе детей, как у Далай-ламы
Ad essere onesto ho
Если честно, я
Venduto gli stessi biglietti di questi, sì, però io all'estero
Продал столько же билетов, сколько и эти, да, но я за границей
So che mi contestano
Знаю, что меня критикуют
Tengo gli occhi aperti se parlo
Держу глаза открытыми, когда говорю
C'è sempre pronta una spia (spia)
Всегда есть готовый стукач (стукач)
Se droppo è l'evento dell'anno
Если я выпускаю трек это событие года
Come Gervonta-Garcia (brr)
Как Джервонта-Гарсия (brr)
Baby, sei calda quasi come un safari
Детка, ты горяча, почти как сафари
Se mi tieni le mani, svegli il diavolo in me
Если держишь меня за руки, пробуждаешь во мне дьявола
Corro all'inferno senza accendere i fari
Мчусь в ад, не включая фары
avvisare i miei cari, ho un tavolo nel privé
И не предупреждая родных, у меня столик в VIP-зоне
Voglio passare per tutti i fusi orari
Хочу пройти через все часовые пояса
Mentre pieghiamo i soldi come origami
Пока мы складываем деньги, как оригами
Guarda i miei occhi, sono rosso Ferrari
Посмотри в мои глаза, они цвета Ferrari
Se si muore domani, voglio farlo con te
Если завтра умру, хочу сделать это с тобой
Ero fatto in un box, senza fattore X
Я был накурен в гараже, без фактора X
Con un paio di Shox, con i buchi nei jeans
В паре Shox, с дырками на джинсах
Non ascoltavo gli altri, sono un po' autoritario
Не слушал других, я немного авторитарен
Spesso compro diamanti, sì, sono solitario
Часто покупаю бриллианты, да, я одиночка
Sono ancora per strada (strada)
Я всё ещё на улице (улице)
Verità, non è Statham (Statham)
Правда, это не Стэтхэм (Стэтхэм)
Se chiedi alla mia banda (banda)
Если спросишь мою банду (банду)
Dirà che non è stata (stata)
Она скажет, что это не было (было)
Sai che quella medaglia ('daglia)
Знаешь, эту медаль ('даль)
La vedo rovesciata (ah)
Я вижу перевёрнутой (ах)
Ti ritorna il tuo disco firmato da Zzala
Тебе вернётся твой диск, подписанный Zzala
Come Zlatan (Zlatan)
Как Златан (Златан)
E anche il tempo da un po' non mi passa più
И даже время какое-то время для меня больше не идёт
Ogni serpe che parla è rimasta giù
Каждая змея, которая говорит, осталась внизу
Non ho classe, ma un sacco di Clase Azul
У меня нет класса, но много Clase Azul
Oggi che la mia face fa da passepartout
Сегодня моё лицо мой пропуск
Baby, sei calda quasi come un safari
Детка, ты горяча, почти как сафари
Se mi tieni le mani, svegli il diavolo in me
Если держишь меня за руки, пробуждаешь во мне дьявола
Corro all'inferno senza accendere i fari
Мчусь в ад, не включая фары
avvisare i miei cari, ho un tavolo nel privè
И не предупреждая родных, у меня столик в VIP-зоне
Voglio passare per tutti i fusi orari
Хочу пройти через все часовые пояса
Mentre pieghiamo i soldi come origami
Пока мы складываем деньги, как оригами
Guarda i miei occhi, sono rosso Ferrari
Посмотри в мои глаза, они цвета Ferrari
Se si muore domani, voglio farlo con te
Если завтра умру, хочу сделать это с тобой





Writer(s): Jacopo Lazzarini, Jhonny Sandoval Cardona, Deiser Vargas, Dylan Vargas


Attention! Feel free to leave feedback.