Lyrics and translation Lazza - SENZA RUMORE
Dimmi
a
che
cosa
stai
pensando
Скажи
мне,
о
чем
ты
думаешь
O
mi
cade
il
mondo
addosso
Или
мир
рухнет
на
меня
Non
saprei
come
rialzarlo,
yeah
Я
не
знаю,
как
поднять
его,
да
Sbirri
mi
fermano
ancora
in
strada
Полицейские
снова
останавливают
меня
на
улице
Mi
trattano
come
un
ladro
Обращаются
со
мной
как
с
вором
Come
se
non
fossi
Zzala,
yeah
Как
будто
я
не
Ззала,
да
La
mia
innocenza
l'ho
persa
per
caso
Я
потерял
свою
невиновность
случайно
Non
lo
so
se
qualcuno
l'ha
vista
Не
знаю,
видел
ли
ее
кто-нибудь
È
un
po'
come
quando
cambi
stato
Это
немного
похоже
на
смену
страны
Parlo
e
sembra
nessuno
capisca
Я
говорю,
и
кажется,
никто
не
понимает
Ormai
non
m'importa
più
di
cosa
è
giusto
Мне
больше
не
важно,
что
правильно
Vieni
a
letto,
sfondiamo
le
doghe
Иди
в
постель,
сломаем
спинки
Sono
pronto
per
perdere
tutto
Я
готов
потерять
все
Come
un'ultima
mano
di
poker
Как
в
последней
игре
в
покер
Eh,
e
io
non
mi
fido
di
loro
Э,
а
я
им
не
верю
Perché
mi
vogliono
fare
schiavo
Потому
что
они
хотят
сделать
меня
рабом
Io
non
sarò
schiavo
di
nessuno
Я
не
буду
рабом
никого
Soprattutto
perché
non
esisteranno
Тем
более,
что
их
не
будет
Schiavi
con
catene
d'oro
Рабы
с
золотыми
цепями
So
che
pure
la
mia
ombra,
baby
Знаю,
что
даже
моя
тень,
детка
Mi
abbandona
quando
sono
al
buio
Бросает
меня,
когда
я
во
тьме
Non
mi
lasciare
da
solo
Не
оставляй
меня
одного
Sono
ancora
qui
Я
все
еще
здесь
Con
il
cuore
in
mano,
all'ultimo
piano
С
сердцем
в
руке,
на
последнем
этаже
In
quеsta
stupida
suite
В
этом
глупом
люксе
Sparami
senza
rumore,
fingi
sia
un
еrrore
Застрели
меня
без
шума,
притворись,
что
это
ошибка
Dopo
scappa
via,
non
ti
voltare
Потом
беги
прочь,
не
оборачивайся
O
cambi
idea,
non
si
può
fare
Или
передумай,
так
нельзя
Che
vuoi
che
sia?
Чего
ты
хочешь?
Se
c'è
l'alta
marea
Если
прилив
Io
so
nuotare
dentro
ad
un
mare
di
guai
Я
умею
плавать
в
море
бед
(Di
guai,
guai)
(Бед,
бед)
Forse
mi
ero
fatto
un
bel
film
come
fosse
vero
Может
быть,
я
снял
хороший
фильм,
как
будто
это
правда
Forse
devo
smettere
di
essere
un
po'
severo
Может
быть,
мне
надо
быть
немного
менее
суровым
Tutto
questo
non
lo
possedevo
Все
это
я
не
владел
Freddo
con
gli
altri,
ma
con
te
meno
Холоден
с
другими,
но
с
тобой
меньше
Come
'sto
Montenegro
Как
этот
Черногорец
Mezzo
annacquato
come
il
mio
cervello
Наполовину
разбавлен,
как
и
мой
мозг
Che
a
volte
funziona
ed
a
volte
zero
Который
иногда
работает,
а
иногда
нет
Ti
suono
quei
tasti,
odio
parlarci
con
dei
falsi
Я
играю
тебе
эти
клавиши,
ненавижу
говорить
об
этом
с
фальшивыми
людьми
Ti
chiamo
dopo,
sto
nei
cazzi
Я
позвоню
тебе
позже,
я
в
дерьме
Voglio
un
castello
alla
Jay
Gatsby
Я
хочу
замок,
как
у
Джея
Гэтсби
Sono
un
diamante
che
hai
visto
nel
fango
Я
бриллиант,
который
ты
нашел
в
грязи
Proprio
per
questo
mi
infischio
degli
altri
Именно
поэтому
мне
плевать
на
других
Io
non
capisco
che
parli
Я
не
понимаю,
о
чем
ты
говоришь
Quando
mi
dicono:
"È
il
disco
dell'anno"
Когда
они
говорят
мне:
"Это
альбом
года"
Dirò
che
è
il
disco
degli
anni
Я
скажу,
что
это
альбом
всех
лет
Cosa
sai
di
me?
Non
me
lo
ricordo
Что
ты
знаешь
обо
мне?
Я
не
помню
Sto
al
sesto
caffè,
per
questo
non
dormo
Я
выпил
шестой
кофе,
поэтому
не
сплю
Amami,
come
se
non
esiste,
come
se
tra
poco
c'è
il
panico
Люби
меня,
как
будто
меня
нет,
как
будто
скоро
будет
паника
Fino
a
un
finale
triste
come
un
lunedì
senza
dischi
di
platino
До
грустного
финала,
как
понедельник
без
платиновых
дисков
Sono
ancora
qui
Я
все
еще
здесь
Con
il
cuore
in
mano,
all'ultimo
piano
С
сердцем
в
руке,
на
последнем
этаже
In
questa
stupida
suite
В
этом
глупом
люксе
Sparami
senza
rumore,
fingi
sia
un
errore
Застрели
меня
без
шума,
притворись,
что
это
ошибка
Dopo
scappa
via,
non
ti
voltare
Потом
беги
прочь,
не
оборачивайся
O
cambi
idea,
non
si
può
fare
Или
передумай,
так
нельзя
Che
vuoi
che
sia?
Чего
ты
хочешь?
Se
c'è
l'alta
marea
Если
прилив
Io
so
nuotare
dentro
ad
un
mare
di
guai
Я
умею
плавать
в
море
бед
(Di
guai,
guai)
(Бед,
бед)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lorenzo Paolo Spinosa, Jacopo Lazzarini
Album
SIRIO
date of release
07-04-2022
Attention! Feel free to leave feedback.