Laís - De Reiziger - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laís - De Reiziger




De Reiziger
Путник
Toe poorter laat er mij toch in, ik heb geen geld geen haven
Впусти меня, привратник, умоляю, нет у меня ни денег, ни крова,
Mijn vrouw en kinderen zijn dood, ik heb ze zelf begraven
Жена и дети мои мертвы, я сама их похоронила.
Ik zie de torens van de stad, ze dagen in het oosten
Вижу башни города, они пылают на востоке,
Ik wou dat ik er vrienden had die mij er konden troosten
Хотела бы я, чтобы у меня были там друзья, которые могли бы меня утешить.
Ik ben al veertien jaar op reis, wil mij onderdak geven
Я в пути уже четырнадцать лет, не дашь ли мне приют?
Een stukje brood een beker wijn, het is mij om het even
Кусок хлеба, кубок вина, вот и все, что мне нужно.
Toe poorter laat er mij toch in, ik heb geen geld geen haven
Впусти меня, привратник, умоляю, нет у меня ни денег, ни крова,
Mijn vrouw en kinderen zijn dood, ik heb ze zelf begraven
Жена и дети мои мертвы, я сама их похоронила.
Ik loop al heel mijn leven lang door bos en veld en heide
Я всю свою жизнь брожу по лесам, полям и пустошам,
Ik jaag met wolven en ik slaap aan de berin haar zijde
Охочусь с волками и сплю рядом с медведицей.
Dit zoeken duurt al veel te lang, wil mij ervan verlossen
Эти скитания слишком затянулись, избавь меня от них,
Dus kom en steek mij dood mijn vriend, begraaf mij in de bossen
Так подойди и убей меня, друг мой, похорони меня в лесу.
Toe poorter laat er mij toch in, ik heb geen geld geen haven
Впусти меня, привратник, умоляю, нет у меня ни денег, ни крова,
Mijn vrouw en kinderen zijn dood, ik heb ze zelf begraven
Жена и дети мои мертвы, я сама их похоронила.
Ik weet niet veel ja dat is waar maar 'k weet wat er zal komen
Я многого не знаю, это правда, но я знаю, что грядет,
De oorlog naakt, het uur is daar ja, 'k zag het in mijn dromen
Война близко, час настал, я видела это во сне.
Ik zag het branden in de stad, de kerken en de huizen
Видела, как горит город, церкви и дома,
De duivel brandde alles plat, de mensen en de muizen
Дьявол сжег все дотла, людей и мышей.
Toe poorter laat er mij toch in, ik heb geen geld geen haven
Впусти меня, привратник, умоляю, нет у меня ни денег, ни крова,
Mijn vrouw en kinderen zijn dood, ik heb ze zelf begraven
Жена и дети мои мертвы, я сама их похоронила.
Ik zag verwoesting en geweld, de grond die zag ik beven
Я видела разрушения и насилие, земля дрожала,
Ik heb er U nu van verteld, wil mij een stuiver geven
Я рассказала тебе об этом, не дашь ли ты мне монетку?





Writer(s): joerie cornille, annelies brosens, nathalie delcroix, jorunn bauweraerts


Attention! Feel free to leave feedback.