Laís - Eu Ainda Te Amo - translation of the lyrics into German

Eu Ainda Te Amo - Laístranslation in German




Eu Ainda Te Amo
Ich liebe dich immer noch
Quando ouvi sua voz se erguendo, dizendo perdoa
Als ich deine Stimme hörte, wie sie sich erhob und sagte: Vergib
No meu peito, doeu todo o mal que você me fez
In meiner Brust schmerzte all das Leid, das du mir angetan hast
Eu amava você sem saber que uma outra pessoa
Ich liebte dich, ohne zu wissen, dass eine andere Person
Insistia tanto te levando pra longe de vez
so sehr darauf drängte, dich endgültig von mir wegzunehmen
Quantas noites, nós dois, em delírio, nos lençóis da cama
Wie viele Nächte, wir beide, im Rausch, in den Laken des Bettes
Eu ali te amando, e você tão distante de mim
Ich lag da, dich liebend, und du so fern von mir
Eu nem desconfiava, meu corpo entregue à chama
Ich ahnte nicht einmal etwas, mein Körper der Flamme hingegeben
Teu calor, era o nosso amor, mas real pra mim
Deine Wärme war unsere Liebe, aber real nur für mich
Pode crer, na cara, eu não nego, eu ainda te amo
Du kannst es glauben, man sieht es mir an, ich leugne es nicht: Ich liebe dich immer noch
Mas não sei se resolve a questão apenas perdoar
Aber ich weiß nicht, ob es das Problem löst, einfach nur zu vergeben
É que ainda existe entre nós uma cena difícil
Denn es gibt immer noch zwischen uns dieses schwierige Bild:
Você indo, me dando as costas, com o seu outro par
wie du gehst, mir den Rücken zukehrst, mit deiner anderen Partnerin
Quando ouvi sua voz se erguendo, dizendo perdoa
Als ich deine Stimme hörte, wie sie sich erhob und sagte: Vergib
Eu não pude evitar, mas senti, bem de leve, um prazer
Ich konnte nicht anders, aber ich spürte, ganz leicht, eine Genugtuung
Pois, na vida, as dores que afligem nunca são à toa
Denn im Leben geschehen die Leiden, die uns quälen, niemals ohne Grund
E um dia o mal que a gente faz retorna pra valer
Und eines Tages kommt das Schlechte, das man tut, mit voller Wucht zurück
Pode crer, na cara, eu não nego, eu ainda te amo
Du kannst es glauben, man sieht es mir an, ich leugne es nicht: Ich liebe dich immer noch
Mas não sei se resolve a questão apenas perdoar
Aber ich weiß nicht, ob es das Problem löst, einfach nur zu vergeben
É que ainda existe entre nós uma cena difícil
Denn es gibt immer noch zwischen uns dieses schwierige Bild:
Você indo, me dando as costas, com o seu outro par
wie du gehst, mir den Rücken zukehrst, mit deiner anderen Partnerin
Pode crer, na cara, eu não nego, eu ainda te amo
Du kannst es glauben, man sieht es mir an, ich leugne es nicht: Ich liebe dich immer noch
Mas não sei se resolve a questão apenas perdoar
Aber ich weiß nicht, ob es das Problem löst, einfach nur zu vergeben
É que ainda existe entre nós uma cena difícil
Denn es gibt immer noch zwischen uns dieses schwierige Bild:
Você indo, me dando as costas, com o seu outro par
wie du gehst, mir den Rücken zukehrst, mit deiner anderen Partnerin
Você indo, me dando as costas, com o seu outro par
wie du gehst, mir den Rücken zukehrst, mit deiner anderen Partnerin





Writer(s): Cesar Augusto Do Carmo Machado, Marcos Mendes De Abreu


Attention! Feel free to leave feedback.