Lyrics and translation Laís - Ik Geniet
Ik
geniet
van
de
kinderlijkheid,
van
al
onze
dromen
Я
наслаждаюсь
детством
наших
мечтаний.
Ik
geniet
van
elke
stap
en
reis
die
we
samen
maakten
Я
наслаждаюсь
каждым
шагом
и
путешествием,
которые
мы
совершили
вместе.
Ik
geniet
als
je
eerlijk
en
hard
bent
Я
люблю,
когда
ты
честен
и
жесток.
Dat
maakt
me
zo
zacht
Это
делает
меня
такой
мягкой.
Ik
geniet
als
ik
besef
dat
gij
mij
niet
zult
ontvluchten
Мне
приятно
знать,
что
ты
не
убежишь
от
меня.
Ik
geniet
dat
jij
beseft
dat
dit
ook
geldt
in
moeilijke
tijden
Я
рад,
что
ты
осознаешь,
что
это
верно
и
в
трудные
времена.
Mijn
liefste
hoor
wat
ik
fluister
Моя
любовь
слышит,
что
я
шепчу.
Voor
het
slapengaan
Перед
сном.
En
alles
waar
we
van
dromen
И
все
о
чем
мы
мечтаем
Alle
stromen
en
alle
atomen
Все
токи
и
все
атомы.
Laat
alles
maar
komen
deze
nacht
Пусть
все
это
случится
этой
ночью.
Ik
geniet
van
de
klaterende
bron
die
gij
aanboorde
Я
наслаждаюсь
бурлящей
пружиной,
которую
ты
нажал.
Ik
geniet
van
uw
bloed
dat
golft
onder
mijn
lippen
Я
наслаждаюсь
твоей
кровью,
текущей
под
моими
губами.
Ik
geniet
steeds
meer
in
u
Я
наслаждаюсь
тобой
все
больше
и
больше.
Voor
het
slapengaan
Перед
сном.
En
alles
waar
we
van
dromen
И
все
о
чем
мы
мечтаем
Alle
stromen
en
alle
atomen
Все
токи
и
все
атомы.
Laat
alles
maar
komen
deze
nacht
Пусть
все
это
случится
этой
ночью.
En
alles
waar
we
van
dromen
И
все
о
чем
мы
мечтаем
Alle
stromen
en
alle
atomen
Все
токи
и
все
атомы.
Laat
alles
maar
komen
deze
nacht
Пусть
все
это
случится
этой
ночью.
Ik
geniet
als
je
eerlijk
en
hard
bent
Я
люблю,
когда
ты
честен
и
жесток.
Dat
maakt
mij
zo
zacht
Это
делает
меня
такой
мягкой.
Mijn
liefste
dit
was
alles
Любовь
моя
вот
и
все
Mijn
liefste
dit
was
alles
Любовь
моя
вот
и
все
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roel Poriau, Tom Theuns
Attention! Feel free to leave feedback.