Laís - Isabelle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laís - Isabelle




Isabelle
Изабель
Elle t′a dit qu'elle serait juste toi l′aprs-midi
Он сказал тебе, что будет ждать только тебя сегодня днем
Au rond-point au carr "la fontaine st-louis"
У круговой развязки на площади "фонтан Сен-Луи"
Tu te rends, tu y vas l'heure comme l'habitude
Ты идешь, приходишь вовремя, как обычно,
Mais elle ne s′y trouve pas, tu es seul fait comme un rat
Но его там нет, ты одна, чувствуешь себя как крыса в ловушке.
Ce n′est rien, ce n'est rien, je vais lui tlphoner
Ничего страшного, ничего страшного, я ему позвоню.
Ce n′est rien, ce n'est rien, elle a seulement oubli
Ничего страшного, ничего страшного, он просто забыл.
Mais juste au moment o tu allais vers la cabine
Но как раз в тот момент, когда ты направляешься к телефонной будке,
Tu la vois rigolant avec copains et copines
Ты видишь его, смеющегося с друзьями и подругами.
C′est pas facile quand isabelle te laisse tomber
Нелегко, когда Изабель бросает тебя.
Y'a pas de quoi rire quand isabelle te fait marcher
Не до смеха, когда Изабель водит тебя за нос.
La salope, ah la vache mais pourquoi elle ne dit rien
Сволочь, ах, черт, почему он ничего не говорит?
La salope, ah la vache elle le traite comme un chien
Сволочь, ах, черт, он обращается со мной, как с собакой.
Mais ton coeur est trop tendre
Но твое сердце слишком нежное,
Et tu prfres l′attendre
И ты предпочитаешь ждать его
Dans le caf d'en face
В кафе напротив,
Comme un espion comme un con
Как шпион, как дура.
Mais enfin au moment o ton caf s'en venait
Но наконец, в тот момент, когда твой кофе принесли,
Tu la vois elle repart assise sur la mobylette
Ты видишь, как он уезжает, сидя на мопеде
De ton pote ou enfin celui que tu t′en doutais
Твоего друга, или, по крайней мере, того, о ком ты догадывалась.
Tu te dis c′est fini, elle est partie avec lui
Ты говоришь себе, что все кончено, он уехал с ней.
C'est pas facile quand isabelle te laisse tomber
Нелегко, когда Изабель бросает тебя.
Y′a pas de quoi rire quand isabelle te fait marcher
Не до смеха, когда Изабель водит тебя за нос.
Tu te rends dans le bar qu'elle prfre le soir venu
Ты идешь в бар, который он предпочитает вечером,
Arriv il est dix heures et c′est vide et incongru
Приходишь в десять часов, а там пусто и неуместно.
Mais enfin d'quoi t′a l'air
Но, в конце концов, на что ты похожа?
T'en vois plusieurs qui rigolent
Ты видишь нескольких человек, которые смеются,
Qui se parlent dans ton dos
Которые переговариваются за твоей спиной,
Qui se foutent de ta gueule
Которые смеются над тобой.
O qu′elle est, o qu′elle est, ridicule tu demandes
Где он, где он, спрашиваешь ты нелепо
La blonde serveuse qui est sa meilleure amie
У блондинки-официантки, которая его лучшая подруга.
Elle rpond qu'elle sait pas, ni le pourquoi ni le comment
Она отвечает, что не знает, ни почему, ни как,
Avec l′air innocent tu sais trs bien qu'elle te ment
С невинным видом, ты прекрасно знаешь, что она лжет.
C′est pas facile quand isabelle te laisse tomber
Нелегко, когда Изабель бросает тебя.
Y'a pas de quoi rire quand isabelle te fait marcher
Не до смеха, когда Изабель водит тебя за нос.
Ma p′tite abeille, je t'aime encore dis moi qu'tu dors
Моя пчелка, я все еще люблю тебя, скажи мне, что ты спишь.
Ma p′tite merveille dis-moi que l′amour n'est pas mort
Мое маленькое чудо, скажи мне, что любовь не умерла.
Isabelle, isabelle, rponds-moi et parle-moi
Изабель, Изабель, ответь мне и поговори со мной.
J′ai pas su, pas voulu, enfin j'ai pas fais exprs
Я не знала, не хотела, наконец, я не специально.
Mais elle ne dit plus rien maintenant c′est pour de vrai
Но он больше ничего не говорит, теперь это по-настоящему.
Maintenant prsent, l'Amour est une sale affaire
Теперь, в настоящее время, любовь - это грязное дело.
L′Amour est une sale affaire
Любовь - это грязное дело.





Writer(s): Erwin Libbrecht


Attention! Feel free to leave feedback.