Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeugdig Groen
Jugendliches Grün
Nu
ben
ik
hier
alleen
in
't
jeugdig
groen
Nun
bin
ich
hier
allein
im
jugendlichen
Grün
Waar
is
mijn
lief,
waar
zal
ik
ze
zoeken?
Wo
ist
mein
Liebster,
wo
soll
ich
ihn
suchen?
Waar
mag
ze
zijn
die
ik
bemin?
Wo
mag
er
sein,
den
ich
liebe?
Waar
mag
ze
zijn,
mijn
tere
vriendinne?
Wo
mag
er
sein,
mein
zarter
Freund?
Ik
hoor
haar
komen
Ich
höre
ihn
kommen
Ik
hoor
haar
komen
Ich
höre
ihn
kommen
O,
wat
een
verdriet
Oh,
welch
ein
Kummer
Zij
die
daar
komt,
nee
zij
is
het
niet
Er,
der
da
kommt,
nein,
er
ist
es
nicht
Zij
die
daar
komt,
nee
zij
is
het
niet
Er,
der
da
kommt,
nein,
er
ist
es
nicht
Ik
leg
mij
neer
al
onder
enen
boom
Ich
lege
mich
nieder
unter
einem
Baum
Ik
leg
mij
neer
om
wat
te
slapen
Ich
lege
mich
nieder,
um
ein
wenig
zu
schlafen
Terwijl
ik
sliep
had
ik
een
droom
Während
ich
schlief,
hatte
ich
einen
Traum
Terwijl
ik
sliep
om
vreugd'
te
rapen
Während
ich
schlief,
um
Freude
zu
sammeln
Oh
wat
een
verdriet
Oh,
welch
ein
Kummer
Zij
is
het
niet
Er
ist
es
nicht
Terwijl
ik
sliep
kwam
zij
daar
bij
mij
Während
ich
schlief,
kam
er
zu
mir
Terwijl
ik
sliep
kwam
zij
daar
spelen
Während
ich
schlief,
kam
er
zu
mir,
um
zu
spielen
Och
Here
toch
die
haar
behaagt
Ach
Herr
doch,
er,
der
mir
gefällt
En
die
komt
mij
nu
bespeuren
Und
der
kommt
nun,
mich
zu
erspähen
Zij
komt
daar
spelen
Er
kommt
dorthin
zum
Spiel
Zij
komt
daar
spelen
Er
kommt
dorthin
zum
Spiel
Oh
wat
een
verdriet
Oh,
welch
ein
Kummer
Zij
die
daar
speelt,
nee
zij
is
het
niet
Er,
der
dort
spielt,
nein,
er
ist
es
nicht
Zij
die
daar
speelt,
nee
zij
is
het
niet
Er,
der
dort
spielt,
nein,
er
ist
es
nicht
Ik
kuste
haar
op
haren
rode
mond
Ich
küsste
ihn
auf
seinen
roten
Mund
Ik
kuste
haar
alsof
ik
beven
Ich
küsste
ihn,
als
ob
ich
bebte
Riep
er
ik:
maak
mijn
hart
gezond
Rief
ich:
Mach
mein
Herz
gesund
Daar
ik
in
dit
jong
hart
herleve
Dass
ich
in
diesem
jungen
Herzen
wiederlebe
Tere
vriendinne,
tere
vriendinne
Zarter
Freund,
zarter
Freund
O,
't
is
door
de
min
Oh,
es
ist
durch
die
Minne
Trek
mij
tot
u,
o
schoon
engelin
Zieh
mich
zu
dir,
o
schöner
Engel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional
Attention! Feel free to leave feedback.