Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How 2 Get Rich
Wie man reich wird
How
to
get
rich,
rich,
rich
Wie
man
reich,
reich,
reich
wird
All
of
my
life
yes
I
have
to
admit
Mein
ganzes
Leben
lang,
ja,
muss
ich
zugeben
How
to
be
rich,
rich,
rich
Wie
man
reich,
reich,
reich
wird
Counting
this
racks,
you
know
I'm
getting
rich
Ich
zähle
diese
Scheine,
Du
weißt,
ich
werde
reich
Counting
this
racks,
you
know
I'm
getting
rich
Ich
zähle
diese
Scheine,
Du
weißt,
ich
werde
reich
I
don't
want
problems,
I'm
just
getting
rich
Ich
will
keine
Probleme,
ich
werde
nur
reich
How
to
be
rich,
rich,
rich
Wie
man
reich,
reich,
reich
wird
Nobody
gon'
write
a
book
'bout
that
shit
Niemand
wird
ein
Buch
über
diesen
Mist
schreiben
How
to
be
rich,
rich,
rich
Wie
man
reich,
reich,
reich
wird
Nobody
gon'
write
a
book
'bout
that
shit
Niemand
wird
ein
Buch
über
diesen
Mist
schreiben
How
to
be
rich
Wie
man
reich
wird
Nobody
gon'
tell
you
how
to
do
it
Niemand
wird
Dir
sagen,
wie
man
es
macht
How
to
be
rich,
rich,
rich
Wie
man
reich,
reich,
reich
wird
You
gotta
do
it
all
by
yourself
Du
musst
es
ganz
alleine
schaffen,
meine
Liebe
How
to
be
rich
Wie
man
reich
wird
Count
on
yourself
and
on
nobody
else
Verlass
Dich
auf
Dich
selbst
und
auf
niemanden
sonst,
Süße
Pockets
on,
pockets
on
swole
Taschen
voll,
Taschen
voll
und
prall
Twenties
they
are
in
my
road
Zwanziger
sind
auf
meinem
Weg
Fifties
they
are
in
my
road
Fünfziger
sind
auf
meinem
Weg
I
got
a
hundred
I
got
more
Ich
habe
Hunderter,
ich
habe
mehr
So
many
racks
[?]
So
viele
Scheine
[?]
How
do
you
[?]
in
the
floor
Wie
[?]
auf
dem
Boden
If
they
rolling
I
just
call
em
Wenn
sie
rollen,
rufe
ich
sie
einfach
an
Talking
of
millions
yeah
I
want
em
Ich
rede
von
Millionen,
ja,
ich
will
sie
I
don't
like
to
get
rich
Ich
mag
es
nicht,
reich
zu
werden
Rather
buy
is
so
simple
Ich
kaufe
lieber,
es
ist
so
einfach
Gotta
think
about
my
own
Ich
muss
an
mich
selbst
denken
Never
owe
'em,
I'mma
own
Ich
schulde
ihnen
nie
etwas,
ich
werde
besitzen
No,
no,
no
more
crying
anymore
Nein,
nein,
kein
Weinen
mehr
In
the
hood
I
got
the
love
Im
Viertel
habe
ich
die
Liebe
Collect
the
mula
[?]
Ich
sammle
die
Kohle
[?]
Suddenly
everything's
real
Plötzlich
ist
alles
real
Sometimes
it
doesn't
feel
real
Manchmal
fühlt
es
sich
nicht
real
an
But
I
feel
every
feel
cause
I
know
how
we
feel
Aber
ich
fühle
jedes
Gefühl,
weil
ich
weiß,
wie
wir
uns
fühlen
(I
know
how
we
feel)
(Ich
weiß,
wie
wir
uns
fühlen)
Italy
we
are
the
hardest
Italien,
wir
sind
die
Härtesten
Have
you
ever
been
to
Europe?
Warst
Du
jemals
in
Europa,
meine
Schöne?
I
was
born
and
I
was
starving
Ich
wurde
geboren
und
ich
hungerte
How
to
get
rich,
rich,
rich
Wie
man
reich,
reich,
reich
wird
All
of
my
life
yes
I
have
to
admit
Mein
ganzes
Leben
lang,
ja,
muss
ich
zugeben
How
to
be
rich,
rich,
rich
Wie
man
reich,
reich,
reich
wird
Counting
this
racks,
you
know
I'm
getting
rich
Ich
zähle
diese
Scheine,
Du
weißt,
ich
werde
reich
Counting
this
racks,
you
know
I'm
getting
rich
Ich
zähle
diese
Scheine,
Du
weißt,
ich
werde
reich
I
don't
want
problems,
I'm
just
getting
rich
Ich
will
keine
Probleme,
ich
werde
nur
reich
How
to
be
rich,
rich,
rich
Wie
man
reich,
reich,
reich
wird
Nobody
gon'
write
a
book
'bout
that
shit
Niemand
wird
ein
Buch
über
diesen
Mist
schreiben
How
to
be
rich,
rich,
rich
Wie
man
reich,
reich,
reich
wird
Nobody
gon'
write
a
book
'bout
that
shit
Niemand
wird
ein
Buch
über
diesen
Mist
schreiben
How
to
be
rich
Wie
man
reich
wird
Nobody
gon'
tell
you
how
to
do
it
Niemand
wird
Dir
sagen,
wie
man
es
macht
How
to
be
rich,
rich,
rich
Wie
man
reich,
reich,
reich
wird
You
gotta
do
it
all
by
yourself
Du
musst
es
ganz
alleine
schaffen,
meine
Süße
How
to
be
rich
Wie
man
reich
wird
Count
on
yourself
and
on
nobody
else
Verlass
Dich
auf
Dich
selbst
und
auf
niemanden
sonst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giuseppe Bockarie Consoli
Attention! Feel free to leave feedback.