Lyrics and translation LAIOUNG - Ma Com'E' Bro ?
Ma Com'E' Bro ?
Как там, бро?
Quando
c'è
la
fai
tutti
sono
con
te.
Yeah
Когда
у
тебя
все
хорошо,
все
с
тобой.
Да
Quando
soffrirai
nessuno
sarà
lì
per
te
Когда
тебе
будет
плохо,
никого
не
будет
рядом
Quando
c'è
la
fai
tutti
sono
con
te.
yeah
Когда
у
тебя
все
хорошо,
все
с
тобой.
Да
Vogliono
sapere
Они
хотят
знать
Ma
com'è
bro?
(Oh
yeah)
Ma
com'è
bro?
(Oh
yeah)
Как
там,
бро?
(О
да)
Как
там,
бро?
(О
да)
Che
faccio
il
triplo
del
lavoro
pure
quando
sono
esausto
(Oh
yeah)
Что
я
делаю
тройную
работу,
даже
когда
я
измотан
(О
да)
Ma
che
cazzo
è
bro?
(Oh
yeah)
Что
за
фигня,
бро?
(О
да)
Parlo
sul
serio
(Oh
yeah)
Я
говорю
серьезно
(О
да)
Sono
il
migliore
solo
Я
лучший,
только
я
Faccio
i
miei
[?]
(Oh
yeahh)
Я
делаю
свои
[?]
Terz'occhio
aperto
Третий
глаз
открыт
Non
sogno
più
(Oh
yeahh)
Я
больше
не
мечтаю
(О
да)
Le
ali
sui
sogni
con
i
pensieri
non
parlo
più
(Oh
yeahh)
Крылья
в
мечтах
с
мыслями
больше
не
разговариваю
(О
да)
Non
ho
parole
У
меня
нет
слов
Solo
pensieri
Только
мысли
Apro
le
porte
Я
открываю
двери
Siamo
i
più
veri
yeah
Мы
самые
настоящие,
да
Ma
com'è
bro?
Yeah
Как
там,
бро?
Да
C'è
questa
donna
che
vorrebbe
amarlo
yeah
Есть
такая
женщина,
которая
хотела
бы
любить
его,
да
Se
li
vuole
bene
sai
che
non
dovrebbe
stressarlo
yeah
Если
она
его
любит,
она
не
должна
напрягать
его,
ты
знаешь,
да
Pensa
al
prossimo
passo
e
a
come
farlo
(Oh
yeah)
yeah
Думай
о
следующем
шаге
и
о
том,
как
его
сделать
(О
да)
да
Io
non
mi
faccio
domande
Я
себе
вопросов
не
задаю
A
volte
lascio
fare
il
caso
perché
so
che
tanto
arriva
lo
stesso
Иногда
я
позволяю
случиться,
потому
что
знаю,
что
и
так
произойдет
Nella
agenda
sono
preso
(preso)
В
моих
планах
занято
Nella
testa
solo
pesos
(pesos)
В
голове
только
веса
Sai
che
il
mio
oro
si
pesa
(si
pesa)
Знай,
что
мое
золото
имеет
вес
In
studio
niente
ripresa
(ripresa)
В
студии
нет
повторов
Ho
portato
questo
stile
qui
Я
принес
этот
стиль
сюда
E
non
ci
posso
fare
nulla
(non
ci
posso
fare
nulla!)
И
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
(не
могу
ничего
с
этим
поделать!)
Stupidi
rapper
che
copiano
(stupidi)
Глупые
рэперы
копируют
(глупые)
Pure
con
autotune
stonano
Даже
с
автотюном
они
фальшивят
Perché
non
intonano
(tututu)
Потому
что
они
не
попадают
в
ноты
Metti
via
quella
pistola,
no
Убери
этот
пистолет,
нет
Non
dirlo
a
Stefano
(brr
brr
brr)
Не
говори
это
Стефано
Lui
le
conserva
nel
cofano,
ma
solo
per
quando
servono
uh
yeah
(quasi
sempre)
Он
хранит
их
в
багажнике,
но
только
на
тот
случай,
если
они
понадобятся
(почти
всегда)
Abbiamo
il
tempo
saluta
la
vita
e
ringrazio
Dio,
yeah
У
нас
есть
время,
приветствуй
жизнь
и
поблагодари
Бога,
да
Abbiamo
il
tempo
saluta
la
vita
e
ringrazio
Dio
У
нас
есть
время,
приветствуй
жизнь
и
поблагодари
Бога
Quando
c'è
la
fai
tutti
sono
con
te,
Yeah
Когда
у
тебя
все
хорошо,
все
с
тобой,
да
Quando
soffrirai
nessuno
sarà
lì
per
te
Когда
тебе
будет
плохо,
никого
не
будет
рядом
Quando
c'è
la
fai
tutti
sono
con
te,
yeah
Когда
у
тебя
все
хорошо,
все
с
тобой,
да
Vogliono
sapere
Они
хотят
знать
"Ma
com'è
bro?"
(Oh
yeah)
"Ma
com'è
bro?"
(Oh
yeah)
"Как
там,
бро?"
(О
да)
"Как
там,
бро?"
(О
да)
Che
faccio
il
triplo
del
lavoro
pure
quando
sono
esausto
(Oh
yeah)
Что
я
делаю
тройную
работу,
даже
когда
я
измотан
(О
да)
Ma
che
cazzo
è
bro?
(Oh
yeah)
Что
за
фигня,
бро?
(О
да)
Parlo
sul
serio
(Oh
yeah)
Я
говорю
серьезно
(О
да)
Sono
il
migliore
solo
Я
лучший,
только
я
Faccio
i
miei
[?]
(Oh
yeahh)
Я
делаю
свои
[?]
Terz'occhio
aperto
Третий
глаз
открыт
Non
sogno
più
(Oh
yeahh)
Я
больше
не
мечтаю
(О
да)
Le
ali
sui
sogni
con
i
pensieri
non
parlo
più
(Oh
yeahh)
Крылья
в
мечтах
с
мыслями
больше
не
разговариваю
(О
да)
Non
ho
parole
У
меня
нет
слов
Solo
pensieri
(non
farlo
mai!)
Только
мысли
(никогда
так
не
делай!)
Apro
le
porte
Я
открываю
двери
Siamo
i
più
veri
yeah
Мы
самые
настоящие,
да
Abbiamo
il
tempo
saluta
la
vita
e
ringrazio
Dio
yeah
У
нас
есть
время,
приветствуй
жизнь
и
поблагодари
Бога,
да
Abbiamo
il
tempo
saluta
la
vita
e
ringrazio
Dio
У
нас
есть
время,
приветствуй
жизнь
и
поблагодари
Бога
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giuseppe Bockarie Consoli
Attention! Feel free to leave feedback.