Lyrics and translation Lb - El Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
puedo
negar
que
yo
estoy
loco
por
ti
Я
не
могу
отрицать,
что
я
безумно
влюблена
в
тебя
Atontado
hasta
morir
Влюблена
до
смерти
No
puedo
negar.
Я
не
могу
отрицать.
No
puedo
negar
que
sin
ti
yo
viviria,
Я
не
могу
отрицать,
что
без
тебя
я
бы
жила,
Pero
de
melancolia
Но
только
в
тоске
No
puedo
negar.
Я
не
могу
отрицать.
No
puedo
negar
que
te
quiero
Я
не
могу
отрицать,
что
я
люблю
тебя
Hasta
el
final
И
буду
любить
до
конца
Para
el
bien
y
para
el
mal
В
горе
и
радости
No
puedo
negar.
Я
не
могу
отрицать.
Tu
eres
mi
mujer
amada,
Ты
моя
любимая
жена,
Eres
mi
alegría,
Ты
моя
радость,
La
ilusión
sacada
Мечта,
осуществленная
De
mis
fantasías,
Из
моих
фантазий,
Lo
que
yo
soñé
para
sobrevivir.
То,
о
чем
я
мечтала,
чтобы
выжить.
Yo
soy
un
hombre
apasionado,
Я
женщина
страстная,
De
alma
transparente,
С
открытой
душой,
Algo
alucinado,
Немного
отрешенная,
Algo
inconsecuente,
Немного
безрассудная,
Pero
destinado
para
ser
feliz.
Но
предназначенная
для
счастья.
Que
nace
conmigo
y
me
ayuda
a
seguir
así,
Которая
родилась
со
мной
и
помогает
мне
идти
дальше,
Que
quiere
pensar
solamente
Которая
хочет
думать
только
En
ti
y
en
mi,
О
тебе
и
обо
мне,
Que
sabe
instintivamente
Которая
инстинктивно
знает
Lo
que
debe
hacer.
Что
нужно
делать.
Que
vive
con
tu
nombre
puesto
en
mi
corazón,
Которая
живет
с
твоим
именем
в
моем
сердце,
Que
sabe
que
vivir
contigo
Которая
знает,
что
жить
с
тобой
Es
mi
solución
Это
мое
спасение
Y
finalmente
te
ha
elegido
И,
наконец,
выбрала
тебя
Como
mi
mujer.
Моим
мужем.
No
puedo
negar
que
te
quiero
Я
не
могу
отрицать,
что
я
люблю
тебя
Hasta
el
final,
И
буду
любить
до
конца,
Para
el
bien
y
para
el
mal,
В
горе
и
радости,
No
puedo
negar.
Я
не
могу
отрицать.
Tu
eres
mi
mujer
amada,
Ты
мой
любимый
муж,
Eres
mi
alegría,
Ты
моя
радость,
La
ilusión
sacada
Мечта,
осуществленная
De
mis
fantasias
Из
моих
фантазий
Lo
que
un
día
soñé,
para
sobrevivir.
То,
о
чем
я
когда-то
мечтала,
чтобы
выжить.
Yo
soy
un
hombre
apasionado,
Я
женщина
страстная,
De
alma
transparente,
С
открытой
душой,
Algo
alucinado,
Немного
отрешенная,
Algo
inconsecuente,
Немного
безрассудная,
Pero
destinado
para
ser
feliz.
Но
предназначенная
для
счастья.
Que
nace
conmigo
y
me
ayuda
a
seguir
así,
Которая
родилась
со
мной
и
помогает
мне
идти
дальше,
Que
quiere
pensar
solamente
Которая
хочет
думать
только
En
ti
y
en
mi,
О
тебе
и
обо
мне,
Que
sabe
instintivamente
Которая
инстинктивно
знает
Lo
que
debe
hacer.
Что
нужно
делать.
Que
vive
con
tu
nombre
puesto
en
mi
corazón,
Которая
живет
с
твоим
именем
в
моем
сердце,
Que
sabe
que
vivir
contigo
Которая
знает,
что
жить
с
тобой
Es
mi
solución
Это
мое
спасение
Y
finalmente
te
ha
elegido
И,
наконец,
выбрала
тебя
Como
mi
mujer.
Моим
мужем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Prólogo
date of release
01-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.