Lyrics and translation LDS feat. Arcore - A Veces
A
veces
duermo
tanto
que
me
quedo
aturdido
Иногда
так
много
сплю,
что
чувствую
себя
ошеломленным
Esta
mente
necesita
descansar
o
no
rinde
Этот
разум
должен
отдохнуть,
иначе
не
сможет
выносить
Tantas
ideas
uno
no
se
decide
Столько
мыслей,
что
не
знаешь,
на
чем
остановиться
Solo
prometo
que
haré,lo
que
puede
ser
cumplido
Я
обещаю
только
сделать
то,
что
могу
выполнить
A
veces
se
me
va
la
olla,
a
veces
Иногда
у
меня
сносит
крышу,
иногда
A
veces
estoy
más
cuerdo
de
lo
que
aparento
Иногда
я
более
здравомыслящий,
чем
кажусь
Estoy
callado
observando
escuchando
tus
tormentos
Я
молча
наблюдаю,
слушаю
твои
мучения
Voy
analizando
si
mi
atención
te
la
mereces
Я
анализирую,
заслуживаешь
ли
ты
моего
внимания
Calculando
la
trayectoria
de
este
cd
Рассчитывая
траекторию
этого
CD
Tengo
que
desnudar
del
todo
mi
cabeza
Я
должен
полностью
освободить
свою
голову
A
veces
hay
que
poner
las
cartas
sobre
la
mesa
Иногда
нужно
выложить
карты
на
стол
No
todos
caben
en
este
ring
así
que
los
puños
cerré
Не
все
могут
войти
в
этот
ринг,
поэтому
я
сжал
кулаки
Cariño
lo
siento
si
ya
no
te
presto
atención
Детка,
прости,
если
я
больше
не
уделяю
тебе
внимания
Tú
querías
un
perrito
y
eso
va
a
ser
que
no
Ты
хотела
собачку
и
поэтому
этого
не
будет
Mi
voz
es
sexy,
¿Quieres
un
poco
de
porno?
Мой
голос
сексуальный,
хочешь
немного
порно?
Pues
escribo
en
gallumbos
esta
pedazo
de
canción
Итак,
я
пишу
эту
песню
в
одних
трусах
Las
5 de
la
mañana,
no
creo
en
el
tiempo
5 утра,
я
не
верю
во
время
Pues
crhonnos
se
comió
a
su
propio
hijo
Потому
что
хронос
съел
своего
собственного
сына
Me
reclama
la
cama,
caigo
rendido
fijo
Кровать
зовет
меня,
я
точно
сдаюсь
Tendré
que
resistir
esculpiendo
este
monumento
Я
должен
буду
сопротивляться,
высекая
этот
монумент
A
veces
me
rallo,
a
veces
se
me
pasa
Иногда
я
раздражаюсь,
иногда
это
проходит
A
veces,
que
va,
paso
y
a
veces,
va,
una
raya
Иногда,
нет,
прохожу
мимо,
а
иногда,
да,
черта
Y
a
veces,
qué
veces,
más
veces,
ya
ves,
¿Eh?
Иногда,
какие
времена,
чаще,
видишь
ли?
La
vida
se
nos
pasa
tantas
veces
en
memeces
Жизнь
столько
раз
проходит
мимо
нас
в
глупостях
A
veces
me
rallo,
a
veces
se
me
pasa
Иногда
я
раздражаюсь,
иногда
это
проходит
A
veces,
que
va,
paso
y
a
veces,
va,
una
raya
Иногда,
нет,
прохожу
мимо,
а
иногда,
да,
черта
Y
a
veces,
qué
veces,
más
veces,
ya
ves,
¿Eh?
Иногда,
какие
времена,
чаще,
видишь
ли?
La
vida
se
nos
pasa
tantas
veces
en
memeces
Жизнь
столько
раз
проходит
мимо
нас
в
глупостях
Oye...
que
España
huele
a
heces
Слушай...
Испания
пахнет
фекалиями
¿Por
qué
coño
pediste
que
escuchara
yo
tu
CD?
Почему,
черт
возьми,
ты
просил
меня
послушать
твой
компакт-диск?
Pocas
veces
de
tu
boca
salen
palabras
decentes
Редко
из
твоих
уст
выходят
приличные
слова
Escúchate
este
tándem,
buena
mierda
está
en
los
genes
Слушай
этот
тандем,
хорошие
гены
в
дерьме
A
veces
me
da
por
volar
y
no
hay
LSD
Иногда
меня
тянет
летать,
а
ЛСД
нет
A
veces
me
da
por
llorar
y
ni
eso
sé
hacer
bien
Иногда
меня
тянет
плакать,
и
даже
это
у
меня
не
получается.
¿Pero
qué
quieres
ver
si
mi
ser
es
depresivo?
Но
что
ты
хочешь
увидеть,
если
мое
существо
тоскливое?
Sólo
sé
el
por
qué
de
mi
fe
que
está
al
exilio
Я
знаю
только
причину
своей
веры,
которая
находится
в
изгнании
Lejos
de
una
tierra
donde
dicen
que
eres
libre
Далеко
от
земли,
где
говорят,
что
ты
свободен
Siempre
que
tu
libertad
esté
en
lo
que
ellos
te
dicten
Если
твоя
свобода
в
том,
что
они
тебе
диктуют
A
veces...
sueño
con
Saramago
Иногда...
я
мечтаю
о
Сарамаго
Que
no
fuese
un
ensayo
y,
sí,
real:
votos
en
blanco
Что
бы
это
был
не
эссе,
а,
да,
реально:
пустые
голоса
Desplomar
este
sistema
y
sus
partidos
políticos
Разрушить
эту
систему
и
ее
политические
партии
Que
creen
que
tu
alma
en
pena
merece
un
salario
mínimo
Которые
считают,
что
ваша
несчастная
душа
заслуживает
минимальной
заработной
платы
Mísero...
a
veces
me
creo
místico
Жалкий...
иногда
я
чувствую
себя
мистиком
Asesino
lírico,
un
tanto
metafísico
Убийца-лирик,
немного
метафизик
Esta
es
mi
meta:
metanfetamina
en
vena
Вот
моя
цель:
метамфетамин
в
вену
Y
moler
a
tiros
cada
miembro
de
un
partido
И
расстрелять
каждого
члена
партии
De
la
izquierda
a
la
derecha,
la
mayoría
fascistas
От
левых
до
правых,
большинство
фашистов
¿Vinieron
a
hacer
carrera?
Vamos
a
exponer
sus
vísceras
Пришли
сделать
карьеру?
Давайте
выставим
их
внутренности
A
veces
loco,
tronco,
a
veces
cuerdo
y
feo
Иногда
сумасшедший,
парень,
иногда
здравомыслящий
и
уродливый
A
veces
duermo
y
ronco
y
pocas
veces
te
deseo
Иногда
я
сплю
и
храплю,
и
редко
желаю
тебя
Solo
espero
que
este
cuento
os
fuerce
a
abrir
los
ojos
Я
только
надеюсь,
что
этот
рассказ
заставит
вас
открыть
глаза
Mas,
aunque
sea
a
veces,
nunca
ciego,
a
veces
cojo
Но,
хотя
и
иногда,
никогда
не
слепой,
иногда
хромой
A
veces
me
rallo,
a
veces
se
me
pasa
Иногда
я
раздражаюсь,
иногда
это
проходит
A
veces,
que
va,
paso
y
a
veces,
va,
una
raya
Иногда,
нет,
прохожу
мимо,
а
иногда,
да,
черта
Y
a
veces,
qué
veces,
más
veces,
ya
ves,
¿Eh?
Иногда,
какие
времена,
чаще,
видишь
ли?
La
vida
se
nos
pasa
tantas
veces
en
memeces
Жизнь
столько
раз
проходит
мимо
нас
в
глупостях
A
veces
me
rallo,
a
veces
se
me
pasa
Иногда
я
раздражаюсь,
иногда
это
проходит
A
veces,
que
va,
paso
y
a
veces,
va,
una
raya
Иногда,
нет,
прохожу
мимо,
а
иногда,
да,
черта
Y
a
veces,
qué
veces,
más
veces,
ya
ves,
¿Eh?
Иногда,
какие
времена,
чаще,
видишь
ли?
La
vida
se
nos
pasa
tantas
veces
en
memeces
Жизнь
столько
раз
проходит
мимо
нас
в
глупостях
A
veces
me
rallo,
a
veces
se
me
pasa
Иногда
я
раздражаюсь,
иногда
это
проходит
A
veces,
que
va,
paso
y
a
veces,
va,
una
raya
Иногда,
нет,
прохожу
мимо,
а
иногда,
да,
черта
Y
a
veces,
qué
veces,
más
veces,
ya
ves,
¿Eh?
Иногда,
какие
времена,
чаще,
видишь
ли?
La
vida
se
nos
pasa
tantas
veces
en
memeces
Жизнь
столько
раз
проходит
мимо
нас
в
глупостях
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xavi Brau
Album
Melómano
date of release
11-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.