Lyrics and translation LDS - Ella
Miles
de
rosas,
que
intentan
pincharme
Thousands
of
roses,
trying
to
prick
me
Por
el
sendero
de
la
vida,
se
fueron
clavando
Along
the
path
of
life,
they've
been
stabbing
Espinas,
que
intento
arrancarme
Thorns,
I'm
trying
to
rip
off
Curando
cien
heridas,
mientras
voy
andando
Healing
a
hundred
wounds,
as
I'm
walking
Lesiones
en
el
alma,
soy
un
lobo
hambriento
Soul
injuries,
I'm
a
hungry
wolf
Reposando
con
calma,
viviendo
en
el
averno
Resting
calmly,
living
in
hell
El
motor
mareado,
palpitando
al
compás
The
engine's
dizzy,
beating
with
the
rhythm
Sentido
estropeado,
no
cuido
las
formas
Impaired
sense,
I
don't
care
about
manners
Glóbulos
rojos
que
emanan
por
la
piel
Red
blood
cells
that
emanate
through
the
skin
Consejos
que
nunca
tuve
en
cuenta
Advice
I
never
took
into
account
Un
túnel
con
luz
que
a
veces
tienta
A
tunnel
with
light
that
sometimes
tempts
Ella
rociando
el
camino
con
miel
Her,
spraying
the
path
with
honey
Madrugadas
largas
durmiendo
con
insomnio
Long
nights
sleeping
with
insomnia
En
cada
rincón
acecha
la
parca
In
every
corner
the
reaper
lurks
Un
carrusel
que
se
mueve
cual
demonio
A
carousel
that
moves
like
a
devil
Ojos
que
tiñen
de
negro
mi
balanza
Eyes
that
dye
my
scale
black
Mi
piel
abierta
de
par
en
par
My
skin
wide
open
Una
sutura
para
mejorar
A
suture
to
improve
Entre
tiritas
te
conocí
Among
bandages
I
met
you
Ahora
solo
eres
otra
cicatriz
Now
you're
just
another
scar
Mi
piel
abierta
de
par
en
par
My
skin
wide
open
Una
sutura
para
mejorar
A
suture
to
improve
Entre
tiritas
te
conocí
Among
bandages
I
met
you
Ahora
solo
eres
otra
cicatriz
Now
you're
just
another
scar
Naces
y
ya
te
llevas
la
primera
torta
You
are
born
and
you
already
take
the
first
blow
Matices
de
gris
sobre
todo
el
cuerpo
Shades
of
grey
over
the
whole
body
Intuición
descarta
lo
que
nada
aporta
Intuition
discards
what
brings
nothing
Aprendes
con
el
miedo
a
caer
muerto
You
learn
with
the
fear
of
falling
dead
Concibo
un
odio
por
que
me
rodeas
I
conceive
a
hatred
because
you
surround
me
Haga
lo
que
haga
tu
ser
no
se
aleja
Whatever
I
do,
your
being
doesn't
go
away
Acechas
entre
sombras
y
moralejas
You
lurk
among
shadows
and
morals
Perderé
la
partida
cuando
entienda
tus
reglas
I
will
lose
the
game
when
I
understand
your
rules
Te
roza
cada
vez
que
te
deja
cicatriz
She
brushes
you
every
time
she
leaves
a
scar
Observando
como
lloras
en
el
hospital
Watching
you
cry
in
the
hospital
Te
recuerda
quién
es
la
emperatriz
She
reminds
you
who
is
the
empress
Sonríe
mientras
se
deshace
de
lo
carnal
She
smiles
as
she
gets
rid
of
the
carnal
Sé
que
tendré
que
convivir
contigo
I
know
I'll
have
to
live
with
you
No
esperes
que
me
haga
tu
amigo
Don't
expect
me
to
become
your
friend
Que
tu
guadaña
se
quede
a
la
puta
espera
May
your
scythe
wait
forever
Los
dos
sabemos
que
ganarás
esta
guerra
We
both
know
you'll
win
this
war
Mi
piel
abierta
de
par
en
par
My
skin
wide
open
Una
sutura
para
mejorar
A
suture
to
improve
Entre
tiritas
te
conocí
Among
bandages
I
met
you
Ahora
solo
eres
otra
cicatriz
Now
you're
just
another
scar
Mi
piel
abierta
de
par
en
par
My
skin
wide
open
Una
sutura
para
mejorar
A
suture
to
improve
Entre
tiritas
te
conocí
Among
bandages
I
met
you
Ahora
solo
eres
otra
cicatriz
Now
you're
just
another
scar
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xavi Brau
Attention! Feel free to leave feedback.