Lyrics and translation LDS feat. Omar Recasens - Ya No Creo en el Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Creo en el Amor
Я больше не верю в любовь
Ya
no
creo
en
el
amor
Я
больше
не
верю
в
любовь
Me
hiciste
mucho
daño
Ты
причинила
мне
много
боли
Ya
no
creo
en
el
amor
Я
больше
не
верю
в
любовь
Van
pasando
los
años
Проходят
годы
Ya
no
creo
en
el
amor
Я
больше
не
верю
в
любовь
Es
una
maldición
Это
проклятие
Ya
no
creo
en
el
amor
Я
больше
не
верю
в
любовь
Se
me
ha
enfriado
el
corazón
Моё
сердце
заледенело
Ya
no
creo
en
el
amor
Я
больше
не
верю
в
любовь
Lloré
la
pena,
me
hice
fuerte
pero
aún
queda
dentro
este
dolor
Я
оплакивал
боль,
стал
сильным,
но
внутри
всё
ещё
остаётся
эта
боль
Te
fuiste
sin
decir
adiós,
dejaste
ausencia
Ты
ушла
и
не
попрощалась,
оставила
пустоту
Mi
corazón
desconsolado
no
entiende
ni
la
ciencia
Моё
разбитое
сердце
не
понимает
даже
науку
Perdí
mis
alas,que
volaban
junto
a
ti
Я
потерял
свои
крылья,
которые
летели
рядом
с
тобой
Perdí
el
deseo
de
volver
a
sentir,
dejadme
vivir
Я
потерял
желание
снова
почувствовать,
дай
мне
жить
Quiero
resurgir,
como
un
fénix
de
mis
propias
cenizas
Я
хочу
возродиться,
как
птица
Феникс
из
собственного
пепла
Volver
a
ser
quién
era,
recuperar
sonrisas
Снова
стать
прежним,
вернуть
себе
улыбку
Fuiste
mi
yo
mayor
y
el
peor
palo
de
mi
vida
Ты
была
моим
высшим
"я"
и
худшим
наказанием
в
моей
жизни
Fuiste
la
herida
abierta,
que
curaba
con
mentiras
Ты
была
открытой
раной,
которую
лечили
ложью
Y
ahora
no
eres
más
que
un
recuerdo
para
mí
А
теперь
ты
всего
лишь
воспоминание
для
меня
Y
eres
la
lección
aprendida,
para
otra
vez
vivir
И
ты
- выученный
урок
для
жизни
Sentir,
salir,
volver
dentro
de
mí
y
a
ver
que
veo
Чувствовать,
гулять,
возвращаться
в
себя
и
смотреть,
что
я
вижу
Si
resurgen
sentimientos
nuevos
y
vuelve
a
arder
el
fuego
Если
возродятся
новые
чувства
и
снова
разгорится
огонь
Es
el
motor
que
mueve
mis
pasos
Это
двигатель,
который
направляет
мои
шаги
Y
así
dejar
en
el
olvido
todos
tus
abrazos
И
так
я
забуду
все
твои
объятия
Ya
no
creo
en
el
amor
Я
больше
не
верю
в
любовь
Me
hiciste
mucho
daño
Ты
причинила
мне
много
боли
Ya
no
creo
en
el
amor
Я
больше
не
верю
в
любовь
Van
pasando
los
años
Проходят
годы
Ya
no
creo
en
el
amor
Я
больше
не
верю
в
любовь
Es
una
maldición
Это
проклятие
Ya
no
creo
en
el
amor
Я
больше
не
верю
в
любовь
Se
me
ha
enfriado
el
corazón
Моё
сердце
заледенело
Es
normal
que
ya
no
crea
en
el
amor
Нормально,
что
я
больше
не
верю
в
любовь
Solo
me
ha
traído
porciones
de
dolor
Она
принесла
мне
только
порции
боли
Todo
muy
bonito
en
los
primeros
días
Всё
было
очень
красиво
в
первые
дни
Luego
descubres
todas
las
tonterías
Потом
ты
узнаешь
обо
всём
этом
бреде
Ni
tú
por
mí,ni
yo
por
ti,
vi
Ни
ты
меня,
ни
я
тебя,
понимаешь
Un
monólogo
que
sonaba
en
la
tv
Монолог,
который
звучал
по
телевизору
Feromonas
alteradas
no
me
resistí
Повышенные
феромоны
не
дали
мне
устоять
Sin
entender
por
qué
todo
te
lo
dí
Не
понимая,
почему
я
отдал
тебе
всё
No
me
engatuses
con
tus
frases
Не
морочь
мне
голову
своими
фразами
No
intentes
jugar
con
este
artista
Не
пытайся
играть
с
этим
артистом
Lamiendo
cada
herida
hasta
que
te
sacies
Лижешь
каждую
рану,
пока
не
насытишься
Conmigo
has
visto
lo
que
no
ve
la
vista
Со
мной
ты
увидел
то,
чего
не
видно
глазу
Ya
no
creo
en
el
amor,
ella
Я
больше
не
верю
в
любовь,
она
Me
hipnotizó
con
su
seducción
Загипнотизировала
меня
своим
очарованием
Sella,
de
una
vez
la
puerta
de
tu
corazón
Раз
и
навсегда
запечатай
дверь
своего
сердца
No
dejes
que
lo
vuelva
a
poner
en
on
Не
позволяй
ей
снова
его
включать
Ya
no
creo
en
el
amor
Я
больше
не
верю
в
любовь
Me
hiciste
mucho
daño
Ты
причинила
мне
много
боли
Ya
no
creo
en
el
amor
Я
больше
не
верю
в
любовь
Van
pasando
los
años
Проходят
годы
Ya
no
creo
en
el
amor
Я
больше
не
верю
в
любовь
Es
una
maldición
Это
проклятие
Ya
no
creo
en
el
amor
Я
больше
не
верю
в
любовь
Se
me
ha
enfriado
el
corazón
Моё
сердце
заледенело
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Recasens
Attention! Feel free to leave feedback.