Lyrics and translation Le 3ème Oeil - Hymne À La Racaille
Je
lache
des
rimes
qui
laisseront
en
veil
Я
бросаю
рифмы,
которые
оставят
в
вуали
La
racaille
du
Mail
Marseille
Сволочь
Марсельской
Почты
Que
ma
merde
paye
qu'on
fasse
la
caille
guy.
Пусть
мое
дерьмо
заплатит
за
то,
чтобы
мы
сделали
парня
из
перепелов.
Car
sans
y'a
pagaille,
c'est
plus
pareil,
Une
cloche
n'attire
pas
les
tchas,
Voici
donc
l'Hymne
la
canaille
de
France.
Потому
что
без
беспорядка
все
равно,
колокол
не
привлекает
гостей,
так
что
вот
гимн
Ла
канайль
де
Франс.
Les
mauvais
garons
qui
s'en
balancent,
Ceux
sur
qui
la
guigne
signe
sa
marque
Плохие
парни,
которые
болтаются
на
ней,
те,
на
ком
она
подписывает
свой
знак
Et
laisse
tant
de
traces,
Si
on
fout
le
bronx,
C'est
qu'on
trouve
pas
place,
Je
suis
un
de
ceux
qu'en
boite
on
ne
laisse
pas
rentrer,
Ceux
qui
n'ont
pas
la
geule
du
client.
И
оставляй
так
много
следов,
если
мы
будем
бродить
по
Бронксу,
то
просто
не
найдем
места,
я
один
из
тех,
кого
в
ящик
не
пускают,
тех,
кому
не
нравится
клиент.
A
croire
que
sur
mon
front
il
est
inscrit
pointer,
A
force
a
devient
trop
chiant.
Если
поверить,
что
на
моем
лбу
написано
"точка",
сила
а
становится
слишком
скучной.
De
voir
ce
John
Rambo
jouer
les
baraques
pointer
sec,
Pas
moyen
de
l'endormir
Видеть,
как
этот
Джон
Рэмбо
играет
в
бараках,
пока
он
не
высохнет,
невозможно
усыпить
его.
C't'encul
fait
trop
le
mac,
A
chaque
fois
qu'il
me
dit
y'a
pas
moyen
avec
un
air
narcoit,
Fier
j'ai
trop
la
haine
envie
de
le
bruler.
Ты
слишком
много
делаешь
для
мака,
каждый
раз,
когда
он
говорит
мне,
что
нет
никакого
способа
с
наркотическим
видом,
гордый,
что
у
меня
слишком
много
ненависти,
чтобы
сжечь
его.
J'aimerais
bien
le
voir
terrea
m'intrigue
de
savoir
ce
que
a
fait120
kilos
morfler,
bouffer
le
sol
Я
бы
хотел,
чтобы
он
увидел,
как
земля
заинтересовалась
мной,
чтобы
узнать,
что
заставило
120
фунтов
съежиться,
сожрать
почву
Aprs
tout
je
m'en
bat
les...
После
всего
этого
я
борюсь
с
ними...
Tu
as
des
ordres
et
c'est
ton
patron
qu'il
faudrait
giffler
У
тебя
есть
приказы,
и
именно
твоему
боссу
нужен
гиффлер.
D'abord
o
il
est,
appelle
le
j'ai
lui
parler.
Во-первых,
где
он,
позвони
ему,
я
должен
поговорить
с
ним.
Et
mec
laisse
tomber
on
va
pas
se
gcher
la
soire
pour
ce
petit
PD.
И
чувак,
брось,
мы
не
собираемся
устраивать
вечеринку
из-за
этого
маленького
полицейского.
Hymne
la
racaille
de
France,
hymne
aux
mauvais
garons
qui
s'en
balancent
Гимн
Франции,
гимн
негодяям,
которые
от
него
отмахиваются
Ceux
sur
qui
la
guigne
s'achargne
avec
hargne
et
fait
tant
de
squelles
Те,
на
кого
нападают
с
упреком
и
делают
так
много
жалоб
On
aurait
voulu
s'en
sortir,
fuir
ne
pas
signer
de
VSL.
Мы
бы
хотели
уйти,
убежать,
не
подписывая
VSL.
Hymne
la
gloire
de
la
racaille
Гимн
славе
сволочи
L'equipe,
les
mecs
avec
qui
on
partage
tant
de
peine
et
de
joie,
Sur
qui
on
peut
compter,
au
cas
o
il
y
a
Haja
Команда,
Парни,
с
которыми
мы
разделяем
столько
горя
и
радости,
на
которых
мы
можем
положиться,
если
будет
хаджа
Fier
derri'e8re
son
groupe
comme
l'est
Marseille
pour
l'OM,
9.9
anne
du
3 c'tait
prdit
par
nos
bonhommes.
Гордый
тем,
что
его
группа
так
же,
как
и
Марсель,
находится
в
ом,
9.9
года
3-го
года,
это
было
предложено
нашими
друзьями.
Tu
restera
quelqu'un
de
respectueux
Ты
останешься
уважаемым
человеком
Comme
la
tradition
(le)
vent
Как
традиция
(ветер)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boss-1, Rob Mombie
Attention! Feel free to leave feedback.